Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
8 MEI 1945. - Besluit van den Regent betreffende de wisselcontrôle.
Titre
8 MAI 1945. - Arrêté du Régent relatif au contrôle des changes.
Dokumentinformationen
Numac: 1945050803
Datum: 1945-05-08
Info du document
Numac: 1945050803
Date: 1945-05-08
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Het Belgisch-Luxemburgsch Instituut voor den Wissel is belast met het doen van verificaties en contrôle en met het afleveren van goedkeuringen en machtigingen in al de gevallen waarin, met het oog op vrijmaking van Belgische vermogens in het buitenland, overeenkomsten of akkoorden gesloten tusschen België en de vreemde landen het vervullen van die formaliteiten voorschrijven.
Article 1. L'Institut belgo-luxembourgeois du Change est chargé d'opérer les vérifications et les contrôles et de délivrer les approbations et les autorisations dans tous les cas où des conventions et accords conclus entre la Belgique et les pays étrangers en vue de la libération des avoirs belges à l'étranger prescrivent l'accomplissement de ces formalités.
Art.2. Het Belgisch-Luxemburgsch Instituut voor den Wissel stelt, door middel van reglementen of instructies, de wijze van vrijmaking van de Belgische vermogens in het buitenland vast.
Art.2. L'Institut belgo-luxembourgeois du Change fixe, par voie de règlements ou d'instructions, les modalités de la libération des avoirs belges à l'étranger.
Art.3. Het vrijmaken van de Belgische vermogens in het buitenland, verricht door bemiddeling van het Belgisch-Luxemburgsch Instituut voor den Wissel, geeft aanleiding tot betaling te zijnen behoeve van de bij besluit van 26 December 1944 voorziene retributie.
Het Belgisch-Luxemburgsch-Instituut voor den Wissel bepaalt de wijze van berekening van het bedrag dat aan heffing van de retributie onderworpen is, alsmede de wijze van betaling ervan.
Het Belgisch-Luxemburgsch-Instituut voor den Wissel bepaalt de wijze van berekening van het bedrag dat aan heffing van de retributie onderworpen is, alsmede de wijze van betaling ervan.
Art.3. La libération des avoirs belges à l'étranger, opérée par l'entremise de l'Institut belgo-luxembourgeois du Change, donne lieu au paiement à son profit de la redevance prévue par l'arrêté du 26 décembre 1944.
L'Institut belgo-luxembourgeois du Change détermine la manière de calculer le montant soumis à la perception de la redevance ainsi que le mode de règlement de celle-ci.
L'Institut belgo-luxembourgeois du Change détermine la manière de calculer le montant soumis à la perception de la redevance ainsi que le mode de règlement de celle-ci.
Art. 4. De Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit, dat in werking treedt den dag waarop het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Art. 4. Le Ministre des Finances est chargé de l'application du présent arrêté, qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.