Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
30 AUGUSTUS 1967. - Koninklijk besluit betreffende het buiten omloop stellen van het zilveren stuk van 20 frank.
Titre
30 AOUT 1967. - Arrêté royal relatif à la démonétisation de la pièce de 20 francs en argent.
Dokumentinformationen
Numac: 1967083002
Datum: 1967-08-30
Info du document
Numac: 1967083002
Date: 1967-08-30
Tekst (3)
Texte (3)
Artikel 1. De stukken van 20 frank met een zilvergehalte van 835 duizendsten, die ter uitvoering van het besluit van de Regent van 15 oktober 1948 geslagen werden, houden op wettelijk gangbaar te zijn van 2 oktober 1967 af.
Article 1. Les pièces de 20 francs frappées au titre de 835 millièmes d'argent en exécution de l'arrêté du Régent du 15 octobre 1948, cesseront d'avoir cours légal à partir du 2 octobre 1967.
Art.2. De in artikel 1 bedoelde stukken kunnen tot en met 31 mei 1968, aan de loketten van de Nationale Bank van België, te Brussel en in de provincie, tegen gangbare munt worden ingewisseld.
Zij worden tot dezelfde datum aangenomen door de postontvangers, de ontvangers van de belastingen, van de douane en accijnzen, van de registratie en domeinen.
Van 4 juni 1968 af kan de inwisseling nog alleen geschieden op de zetel van de Nationale Bank van België te Brussel.
Van (1 augustus 1969) af houdt de inwisseling op en verliezen de in artikel 1 bedoelde stukken definitief hun waarde. <KB 13-06-1969, art. 1>
Zij worden tot dezelfde datum aangenomen door de postontvangers, de ontvangers van de belastingen, van de douane en accijnzen, van de registratie en domeinen.
Van 4 juni 1968 af kan de inwisseling nog alleen geschieden op de zetel van de Nationale Bank van België te Brussel.
Van (1 augustus 1969) af houdt de inwisseling op en verliezen de in artikel 1 bedoelde stukken definitief hun waarde. <KB 13-06-1969, art. 1>
Art.2. Jusqu'au 31 mai 1968 inclus, les pièces visées à l'article 1er pourront être échangées contre des monnaies coursables, aux guichets de la Banque Nationale de Belgique, à Bruxelles et en province.
Elles seront acceptées, jusqu'à la même date, par les percepteurs des postes, les receveurs des contributions, des douanes et accises, de l'enregistrement et des domaines.
A partir du 4 juin 1968, l'échange ne pourra plus être obtenu qu'au siège de la Banque Nationale de Belgique, à Bruxelles.
A partir du (1 août 1969) l'échange cessera et les pièces visées à l'article 1 seront définitivement sans valeur. <AR 13-06-1969, art. 1>
Elles seront acceptées, jusqu'à la même date, par les percepteurs des postes, les receveurs des contributions, des douanes et accises, de l'enregistrement et des domaines.
A partir du 4 juin 1968, l'échange ne pourra plus être obtenu qu'au siège de la Banque Nationale de Belgique, à Bruxelles.
A partir du (1 août 1969) l'échange cessera et les pièces visées à l'article 1 seront définitivement sans valeur. <AR 13-06-1969, art. 1>
Art. 3. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 3. Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.