Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
5 JANUARI 1976. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkomingen voor de geneeskundige verstrekkingen van de geneesheren, de tandartsen en kinesitherapeuten.
Titre
5 JANVIER 1976. _ Arrêté royal fixant la base du calcul des interventions de l'assurance pour les prestations de santé des médecins, des dentistes et des kinésithérapeutes.
Dokumentinformationen
Numac: 1976010502
Datum: 1976-01-05
Info du document
Numac: 1976010502
Date: 1976-01-05
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Als grondslag voor de berekening van de overeenkomstig artikel 25 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, verschuldigde verzekeringstegemoetkomingen voor de verstrekkingen van de geneesheren, de tandartsen en de kinesitherapeuten worden in aanmerking genomen de tarieven van honoraria en reiskosten zoals die van toepassing waren op 31 december 1975 in uitvoering van de in de voormelde wet van 9 augustus 1963 bedoelde akkoorden en overeenkomsten, verhoogd met 5,262 pct.
Article 1. Comme base du calcul des interventions de l'assurance dues en vertu de l'article 25 de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité pour les prestations des médecins, des dentistes et des kinésithérapeutes sont pris en considération les tarifs d'honoraires et frais de déplacement applicables au 31 décembre 1975 en exécution des accords et conventions visés dans la loi précitée du 9 août 1963, majorés de 5,262 p.c.
Art.2. In afwijking van artikel 1 gelden de honorariatarieven zoals ze op 31 december 1975 van toepassing waren voor de verstrekkingen inzake nucleaire geneeskunde wanneer ze in vitro worden verricht (Hoofdstuk V, afdeling 7, artikel 18, § 2, B, e, van de nomenclatuur) en voor de verstrekkingen inzake klinische biologie (Hoofdstuk III, Afdeling 1, artikel 3, klinische biologie en Hoofdstuk V, Afdeling 11, artikel 24, van de nomenclatuur, met uitzondering van de in dat artikel 24, 6° en 8°, opgesomde verstrekkingen), als grondslag voor de berekening van de verzekeringstegemoetkomingen.
Art.2. Par dérogation à l'article 1er sont pris en considération comme base du calcul des interventions de l'assurance les tarifs d'honoraires applicables au 31 décembre 1975 pour les prestations de médecine nucléaire lorsqu'elles sont effectuées in vitro (chapitre V, Section 7, article 18, § 2, B, e de la nomenclature) ainsi que pour les prestations de biologie clinique (chapitre III, Section 1, article 3, Biologie clinique et Chapitre V, Section 11, article 24 de la nomenclature à l'exception de celles énumérées sous 6° et 8° du même article 24).
Art.3. Voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming worden de honorariatarieven voor de raadpleging van de als specialist voor gastro-enterologie en voor pneumologie erkende geneesheren vastgesteld op de bedragen die gelden voor de geneesheren die als specialist voor inwendige geneeskunde zijn erkend.
Art.3. Les tarifs d'honoraires pour la consultation des médecins reconnus comme spécialistes en gastro-entérologie et en pneumologie sont, pour le calcul de l'intervention de l'assurance, fixés aux montants en vigueur pour les médecins reconnus comme spécialiste en médecine interne.
Art.4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1976.
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1976.
Art. 5. Onze Minister van Sociale Voorzorg is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Notre Ministre de la Prévoyance sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté.