Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
12 MEI 1992. - Koninklijk besluit betreffende de zondagsrust en de arbeidsduur van sommige bedienden tewerkgesteld in de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikantennijverheid.
Titre
12 MAI 1992. - Arrêté royal relatif au repos du dimanche et à la durée du travail de certains employés occupés par des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques.
Dokumentinformationen
Numac: 1992012111
Datum: 1992-05-12
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1992012111
Date: 1992-05-12
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de bedienden die tewerkgesteld zijn in de ondernemingen van de provincie Limburg die ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikantenijverheid, en op hun werkgever.
Article 1. Le présent arrêté s'applique aux employés occupés dans les entreprises de la province de Limbourg relevant de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, et à leur employeur.
Art. 2. De inhaalrust waarop de bedienden recht hebben die op zondag worden tewerkgesteld wordt toegekend binnen dertien weken die volgen op de zondag waarop zij tewerkgesteld werden.
Art. 2. Le repos compensatoire auquel ont droit les employés occupés le dimanche est octroyé dans les treize semaines qui suivent le dimanche au cours duquel ils ont été occupés.
Art. 3. In geval van toepassing van de artikelen 25 en 26, § 1, 3° van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt de duur van de periode van een trimester, vastgesteld bij artikel 26bis, § 1, van dezelfde wet, op zes maanden gebracht.
In geval van toepassing van artikel 25 van dezelfde wet, wordt de duur van de periode van drie maanden, vastgesteld bij artikel 26bis, § 3, van dezelfde wet, eveneens op zes maanden gebracht.
Art. 3. En cas d'application des articles 25 et 26, § 1er, 3°, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, la durée de la période d'un trimestre fixée à l'article 26bis, § 1er, de la même loi est portée à six mois.
En cas d'application de l'article 25 de la même loi, la durée de la période de trois mois fixée à l'article 26bis, § 3, de la même loi est également portée à six mois.
Art. 4. In geval van toepassing van artikel 25 van dezelfde wet, wordt de grens op vijfenzestig uren, vastgesteld bij artikel 26bis, § 3, eerste lid, op honderddertig uren gebracht.
Bijgevolg wordt de grens van vijfenzestig uren, vastgesteld bij artikel 26bis, § 1, vijfde lid van dezelfde wet, eveneens op honderd dertig uren gebracht.
Art. 4. En cas d'application de l'article 25 de la même loi, la limite de soixante-cinq heures fixée à l'article 26bis, alinéa 1er, est portée à cent trente heures.
En conséquence, la limite de soixante-cinq heures fixée à l'article 26bis, § 1er, alinéa 5 de la même loi est portée également à cent trente heures.
Art. 5. Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1992 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 1993.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1992 et cessera d'être en vigueur le 1er janvier 1993.
Art. 6. Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de l'exécution du présent arrêté.