Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
11 AUGUSTUS 1994. - Koninklijk besluit houdende de inwerkingstelling van sommige bepalingen betreffende de rechtstoestanden van het militair personeel.
Titre
11 AOUT 1994. - Arrêté royal mettant en vigueur certaines dispositions relatives aux statuts du personnel militaire.
Dokumentinformationen
Numac: 1994007219
Datum: 1994-08-11
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1994007219
Date: 1994-08-11
Moniteur: Voir
Tekst (16)
Texte (16)
Artikel 1. De wet van 20 mei 1994 betreffende de aanwending van de krijgsmacht, de paraatstelling, alsook betreffende de periodes en de standen waarin de militair zich kan bevinden wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt.
Article 1. La loi du 20 mai 1994 relative à la mise en oeuvre des forces armées, à la mise en condition, ainsi qu'aux périodes et positions dans lesquelles le militaire peut se trouver est mise en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 2. De volgende bepalingen van de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het militair personeel worden in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt :
1° de artikelen 1 en 2;
2° de artikelen 8 en 9;
3° de artikelen 11 en 12;
4° de artikelen 14 tot 16;
5° de artikelen 18 en 19;
6° de artikelen 21 tot 23;
7° de artikelen 25 en 26;
8° de artikelen 28 tot 33;
9° de artikelen 35 tot 40;
10° artikel 42;
11° de artikelen 44 tot 48;
12° artikel 50;
13° de artikelen 52 tot 58;
14° artikel 60;
15° de artikelen 62 tot 65;
16° de artikelen 67 tot 84;
17° artikel 85, 1° en 2°;
18° de artikelen 87 en 88;
19° artikel 90;
20° de artikelen 99 tot 103.
Art. 2. Les dispositions suivantes de la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire sont mises en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté :
1° les articles 1er et 2;
2° les articles 8 et 9;
3° les articles 11 et 12;
4° les articles 14 à 16;
5° les articles 18 et 19;
6° les articles 21 à 23;
7° les articles 25 et 26;
8° les articles 28 à 33;
9° les articles 35 à 40;
10° l'article 42;
11° les articles 44 à 48;
12° l'article 50;
13° les articles 52 à 58;
14° l'article 60;
15° les articles 62 à 65;
16° les articles 67 à 84;
17° les articles 85, 1° et 2°;
18° les articles 87 et 88;
19° l'article 90;
20° les articles 99 à 103.
Art. 3. Artikel 134, 10°, van het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de werving en de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt.
Art. 3. L'article 134, 10°, de l'arrêté royal du 111 août 1994 relatif au recrutement et à la formation des candidats militaires du cadre actif est mis en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 4. De wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen korte termijn wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt, met uitzondering van :
1° artikel 26, § 1 en § 4, 1°, dat niet in werking gesteld wordt;
2° artikel 41, § 1, dat in werking gesteld wordt op 1 oktober 1994.
Art. 4. La loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme est mise en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, à l'exception de :
1° l'article 26, § 1er et § 4, 1°, qui n'est pas mis en vigueur;
2° l'article 41, § 1er, qui est mis en vigueur le 1er octobre 1994.
Art. 5. De volgende bepalingen van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader worden in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt, behalve voor de beroepsmilitairen die aanvaard werden om een vorming te volgen om als aanvullingsmilitairen opgenomen te kunnen worden in de onmiddellijk hogere personeelscategorie en voor de aanvullingsofficieren en -onderofficieren die aanvaard werden om een vorming te volgen om in hun personeelscategorie te worden opgenomen als beroepsmilitairen :
1° de artikelen 1 tot 30;
2° artikel 32;
3° de artikelen 34 tot 36;
4° de artikelen 42 en 43;
5° de artikelen 45 en 46;
6° de artikelen 48 tot 50;
7° artikel 52, behalve wat de invoering van de graad van eerste soldaat in artikel 20sexies betreft voor de aanvullingsvrijwilligers van de bijzondere werving bedoeld in het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot instelling van een bijzondere werving en vorming van kandidaat-aanvullingsvrijwilligers;
8° de artikelen 53 en 54;
9° artikel 57, 1°;
10° artikel 58;
11°
a) artikel 59, 1°;
b) artikel 59, 2°, behalve wat de eedaflegging betreft bedoeld in artikel 10, laatste lid;
c) artikel 59, 3°, behalve wat de eedaflegging betreft bedoeld in artikel 12, tweede lid;
d) artikel 59, 5°, behalve wat betreft de militaire leerlingen van de Koninklijke Kadettenschool en de militairen die, in het kader van de artikelen 61 en 62 van de wet van 21 december 1990 toestemming hebben gekregen om verder te dienen;
12° artikel 60.
Art. 5. Les dispositions suivantes de la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires du cadre actif sont mises en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sauf pour les militaires de carrière qui ont été admis à suivre une formation en vue de leur admission comme militaires de complément dans la catégorie de personnel immédiatement supérieure et pour les officiers et les sous-officiers de complément qui ont été admis à suivre une formation en vue de leur admission comme militaires de carrière dans leur catégorie de personnel :
1° les articles 1er à 30;
2° l'article 32;
3° les articles 34 à 36;
4° les articles 42 et 43;
5° les articles 45 et 46;
6° les articles 48 à 50;
7° l'article 52, à l'exception de ce qui concerne l'introduction du grade de premier soldat dans l'article 20sexies pour les volontaires de complément du recrutement spécial visés à l'arrêté royal du 13 novembre 1991 instituant un recrutement spécil et une formation de candidats volontaires de complément;
8° les articles 53 et 54;
9° l'article 57, 1°;
10° l'article 58;
11°
a) l'article 59, 1°:
b) l'article 59, 2°, à l'exception de ce qui concerne la prestation de serment visée à l'article 10, dernier alinéa;
c) l'article 59, 3°, à l'exception de ce qui concerne la prestation de serment visée à l'article 12, alinéa 2;
d) l'article 59, 5°, à l'exception de ce qui concerne les élèves militaires de l'Ecole royale des Cadets et les militaires qui, dans le cadre des articles 61 et 62 de la loi du 21 décembre 1990, sont autorisés à continuer à servir;
12° l'article 60.
Art. 6. Het koninklijk besluit van 6 juli 1994 houdende bepaling van de vormen van operationele inzet en van de voorbereidingsactiviteiten met het oog op de aanwending wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt.
Art. 6. L'arrêté royal du 6 juillet 1994 portant détermination des formes d'engagement opérationnel et des activités préparatoires en vue de la mise en oeuvre est mis en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 7. Het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende het statuut van de militairen korte termijn wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt.
Art. 7. L'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au statut des militaires court terme est mis en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 8. Het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de werving en de vorming van de kandidaat-militairen van het actief kader wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt, met uitzondering van artikel 134, 10°, waarvan de inwerkingstelling vastgesteld wordt in artikel 3.
Art. 8. L'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au recrutement et à la formation des candidats militaires du cadre actif est mis en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, à l'exception de l'article 134, 10°, dont la mise en vigueur est fixé à l'article 3.
Art. 9. Het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de morele hoedanigheden van een kandidaat-militair van het actief kader of van een dienstplichtige, kandidaat-reserveofficier of kandidaat-reserveonderofficier wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt, behalve voor de kandidaten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 3°, van de voornoemde wet van 21 december 1990.
Art. 9. L'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités morales d'un candidat militaire du cadre actif ou d'un milicien, candidat officier ou candidat sous-officier de réserve est mis en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sauf pour les candidats visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° et 3°, de la loi du 21 décembre 1990 précitée.
Art. 10. Het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de karakteriële hoedanigheden van een kandidaat-militair van het actief kader of van een dienstplichtige, kandidaat-reserveofficier of kandidaat-reserveonderofficier wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt, behalve voor de kandidaten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 3°, van de voornoemde wet van 21 december 1990.
Art. 10. L'arrêté royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités caractérielles d'un candidat militaire du cadre actif ou d'un milicien, candidat officier de réserve ou candidat sous-officier de réserve est mis en vigueur à la date d'entrée en vigueur du prêsent arrêté, sauf pour les candidats visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° et 3°, de la loi du 21 décembre 1990 précitée.
Art. 11. Het koninklijk besluit van 13 november 1991 tot bepaling van de regels die gelden bij de beoordeling van de fysieke hoedanigheden van sommige kandidaten en leerlingen van de krijgsmacht wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt, behalve voor de kandidaten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 3°, van de voornoemde wet van 21 december 1990.
Art. 11. L'arrêtê royal du 13 novembre 1991 fixant les règles applicables à l'appréciation des qualités physiques de certains candidats et élèves des forces armées est mis en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sauf pour les candidats visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° et 3°, de la loi du 21 décembre 1990 précitée.
Art. 12. Het koninklijk besluit van 13 november 1991 betreffende de dienstnemingen en wederdienstnemingen van de kandidaat-militairen van het actief kader wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt, behalve voor de kandidaten bedoeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 3°, van de voornoemde wet van 21 december 1990.
Art. 12. L'arrêté royal du 13 novembre 1991 relatif aux engagements et rengagements des candidats militaires du cadre actif est mis en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, sauf pour les candidats visés à l'article 2, alinéa 1er, 2° et 3°, de la loi du 21 décembre 1990 précitée.
Art. 13. De volgende bepalingen van het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de rechtstoestanden van het militair personeel worden in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt :
1° de artikelen 1 tot 10;
2° artikel 11, behalve wat het verlenen van de graad van adjudant-majoor betreft;
3° de artikelen 12 tot 30.
Art. 13. Les dispositions suivantes de l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif aux statuts du personnel militaire sont mises en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté :
1° les articles 1er à 10;
2° l'article 11, sauf en ce qui concerne l'octroi du grade d'adjudant-major;
3° les articles 12 à 30.
Art. 14. Het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 1974 betreffende het statuut van de vrijwilligers van het beroepskader van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst wordt in werking gesteld de dag waarop dit besluit in werking treedt.
Art. 14. L'arrêté royal du 11 août 1994 modifiant l'arrêté royal du 11 juin 1974 relatif au statut des volontaires du cadre de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical est mis en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 15. Dit besluit treedt in werking op 15 augustus 1994.
Art. 15. Le présent arrêté entre en vigueur le 15 août 1994.
Art. 16. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Château-neuf-de-Grasse, 11 augustus 1994.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Landsverdediging,
L. DELCROIX
Art. 16. Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Château-neuf-de-Grasse, le 11 août 1994.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Défense nationale,
L. DELCROIX