Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
2 JUNI 1995. - Koninklijk besluit tot verlenging van de termijnen bedoeld in het koninklijk besluit van 27 december 1994 betreffende de wisselkantoren en de valutahandel.
Titre
2 JUIN 1995. - Arrêté royal portant prolongation des délais prévus par l'arrêté royal du 27 décembre 1994 relatif aux bureaux de change et au commerce des devises.
Dokumentinformationen
Numac: 1995003440
Datum: 1995-06-02
Info du document
Numac: 1995003440
Date: 1995-06-02
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. In de Nederlandse tekst van artikel 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 27 december 1994 betreffende de wisselkantoren en de valutahandel worden de woorden " aan Commissie voor het Bank- en Financiewezen " vervangen door de woorden " aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen ".
Article 1. Dans le texte néerlandais de l'article 3, alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 relatif aux bureaux de change et au commerce des devises, les mots "aan Commissie voor het Bank- en Financiewezen" sont remplacés par les mots "aan de Commissie voor het Bank- en Financiewezen".
Art.2. Wat de wisselkantoren betreft die bestaan op de datum van de inwerkingtreding van artikel 35 van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen worden de termijnen bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 27 december 1994 betreffende de wisselkantoren en de valutahandel als volgt verlengd :
1° wanneer zij voó»r die datum een volledig dossier hebben voorgelegd, wordt de termijn van vier maanden verlengd tot vier maanden na de inwerkingtreding van voornoemd artikel 35;
2° wanneer zij voó»r die datum een aanvraag hebben ingediend, wordt de termijn van zes maanden verlengd tot zes maanden na de inwerkingtreding van voornoemd artikel 35.
1° wanneer zij voó»r die datum een volledig dossier hebben voorgelegd, wordt de termijn van vier maanden verlengd tot vier maanden na de inwerkingtreding van voornoemd artikel 35;
2° wanneer zij voó»r die datum een aanvraag hebben ingediend, wordt de termijn van zes maanden verlengd tot zes maanden na de inwerkingtreding van voornoemd artikel 35.
Art.2. En ce qui concerne les bureaux de change existant à la date d'entrée en vigueur de l'article 35 de la loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières, les délais prévus par l'article 5 de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 relatif aux bureaux de change et au commerce des devises sont prolongés comme suit :
1° lorsqu'ils ont déposé un dossier complet avant cette date, le délai de quatre mois est prolongé d'une période de quatre mois après l'entrée en vigueur de l'article 35 précité ;
2° lorsqu'ils ont introduit une demande avant cette date, le délai de six mois est prolongé d'une période de six mois après l'entrée en vigueur de l'article 35 précité.
1° lorsqu'ils ont déposé un dossier complet avant cette date, le délai de quatre mois est prolongé d'une période de quatre mois après l'entrée en vigueur de l'article 35 précité ;
2° lorsqu'ils ont introduit une demande avant cette date, le délai de six mois est prolongé d'une période de six mois après l'entrée en vigueur de l'article 35 précité.
Art.3. De in artikel 17 van het koninklijk besluit van 27 december 1994 betreffende de wisselkantoren en de valutahandel bedoelde termijn wordt verlengd tot vier maanden na de inwerkingtreding van artikel 35 van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen.
Art.3. Le délai prévu par l'article 17 de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 relatif aux bureaux de change et au commerce des devises est prolongé d'une période de quatre mois après l'entrée en vigueur de l'article 35 de la loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières.
Art.4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 mei 1995.
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 18 mai 1995.
Art. 5. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 2 juni 1995.
ALBERT
Van Koningswege:
De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
Gegeven te Brussel, 2 juni 1995.
ALBERT
Van Koningswege:
De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
Art. 5. Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 2 juin 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT
Donné à Bruxelles, le 2 juin 1995.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT