Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op :
- de personeelsleden bedoeld in (artikel 2, § 1), van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs;
- de personeelsleden bedoeld in (artikel 4, § 1) van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra;
[1 - de personeelsleden vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van de personeelsleden in de basiseducatie.]1
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
25 JANUARI 1995. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de mededeling van de vaste benoeming aan het departement Onderwijs. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 16-06-1995 en tekstbijwerking tot 20-12-2017)
Titre
25 JANVIER 1995. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la communication de la nomination à titre définitif au département de l'Enseignement. (TRADUCTION) (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 16-06-1995 et mise à jour au 20-12-2017)
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1. Le présent arrêté est d'application :
- aux membres du personnel visés (à l'article 2, § 1er), du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'Enseignement communautaire;
- aux membres du personnel visés (à l'article 4, § 1er) du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés;
[1 - aux membres du personnel visés à l'article 3 du décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du personnel dans l'éducation de base.]1
- aux membres du personnel visés (à l'article 2, § 1er), du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'Enseignement communautaire;
- aux membres du personnel visés (à l'article 4, § 1er) du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés;
[1 - aux membres du personnel visés à l'article 3 du décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du personnel dans l'éducation de base.]1
Art. 2. § 1. Opdat de toelating tot de proeftijd (, de vaste benoeming, de nieuwe affectatie of de mutatie) uitwerking zou hebben ten aanzien van de overheid, moet de inrichtende macht ze uiterlijk drie maanden na de ingangsdatum ervan, (...) aan het departement Onderwijs meedelen met afschrift aan het betrokken personeelslid. De toelating tot de proeftijd (, de vaste benoeming, de nieuwe affectatie of de mutatie) heeft dan uitwerking op de ingangsdatum ervan.
§ 2. Onverminderd de toepassing van § 3 heeft de toelating tot de proeftijd (, de vaste benoeming, de nieuwe affectatie of de mutatie) die door de inrichtende macht wordt meegedeeld buiten de periode bedoeld in § 1, slechts uitwerking ten aanzien van de overheid als ze uiterlijk 45 kalenderdagen na de in § 1 vermelde termijn (...) wordt meegedeeld aan het departement Onderwijs. De toelating tot de proeftijd (, de vaste benoeming, de nieuwe affectatie of de mutatie) heeft dan uitwerking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van de periode van 45 kalenderdagen.
§ 3. In afwijking van § 1 moet de inrichtende macht de vaste benoeming bedoeld in artikel 4, § 1, 5° (...) uiterlijk twaalf maanden na de ingangsdatum ervan (...) aan het departement Onderwijs meedelen, met een afschrift aan het betrokken personeelslid opdat de vaste benoeming uitwerking zou hebben ten aanzien van de overheid. De vaste benoeming heeft dan uitwerking op de ingangsdatum ervan.
§ 2. Onverminderd de toepassing van § 3 heeft de toelating tot de proeftijd (, de vaste benoeming, de nieuwe affectatie of de mutatie) die door de inrichtende macht wordt meegedeeld buiten de periode bedoeld in § 1, slechts uitwerking ten aanzien van de overheid als ze uiterlijk 45 kalenderdagen na de in § 1 vermelde termijn (...) wordt meegedeeld aan het departement Onderwijs. De toelating tot de proeftijd (, de vaste benoeming, de nieuwe affectatie of de mutatie) heeft dan uitwerking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van de periode van 45 kalenderdagen.
§ 3. In afwijking van § 1 moet de inrichtende macht de vaste benoeming bedoeld in artikel 4, § 1, 5° (...) uiterlijk twaalf maanden na de ingangsdatum ervan (...) aan het departement Onderwijs meedelen, met een afschrift aan het betrokken personeelslid opdat de vaste benoeming uitwerking zou hebben ten aanzien van de overheid. De vaste benoeming heeft dan uitwerking op de ingangsdatum ervan.
Art. 2. § 1er. Afin que l'admission au stage (, la nomination à titre définitif, la nouvelle affectation ou la mutation) puisse avoir effet vis-à-vis de l'autorité, le pouvoir organisateur est tenu de la notifier (...) au Département de l'Enseignement au plus tard trois mois après la date de début et d'en adresser une copie conforme au membre du personnel intéressé. Ainsi, l'admission au stage (, la nomination à titre définitif, la nouvelle affectation ou la mutation) produit ses effets à la date où elle prend cours.
§ 2. Sans préjudice de l'application du § 3, l'admission au stage (, la nomination à titre définitif, la nouvelle affectation ou la mutation) qui est communiquée en dehors de la période visée au § 1er, ne produit ses effets vis-à-vis de l'autorité que si elle est notifiée (...) au Département de l'Enseignement au plus tard 45 jours calendaires après le délai mentionné au § 1er. L'admission au stage (, la nomination à titre définitif, la nouvelle affectation ou la mutation) produit alors ses effets le premier jour du mois qui suit l'expiration de la période des 45 jours calendaires.
§ 3. Par dérogation au § 1er, le pouvoir organisateur doit communiquer (...) au Département de l'Enseignement la nomination définitive visée à l'article 4, § 1er, 5° (...), au plus tard douze mois de la date de début et en adresser une copie conforme au membre du personnel intéressé afin que la nomination définitive puisse avoir effet vis-à-vis de l'autorité. La nomination définitive produit alors ses effets à la date où elle prend cours.
§ 2. Sans préjudice de l'application du § 3, l'admission au stage (, la nomination à titre définitif, la nouvelle affectation ou la mutation) qui est communiquée en dehors de la période visée au § 1er, ne produit ses effets vis-à-vis de l'autorité que si elle est notifiée (...) au Département de l'Enseignement au plus tard 45 jours calendaires après le délai mentionné au § 1er. L'admission au stage (, la nomination à titre définitif, la nouvelle affectation ou la mutation) produit alors ses effets le premier jour du mois qui suit l'expiration de la période des 45 jours calendaires.
§ 3. Par dérogation au § 1er, le pouvoir organisateur doit communiquer (...) au Département de l'Enseignement la nomination définitive visée à l'article 4, § 1er, 5° (...), au plus tard douze mois de la date de début et en adresser une copie conforme au membre du personnel intéressé afin que la nomination définitive puisse avoir effet vis-à-vis de l'autorité. La nomination définitive produit alors ses effets à la date où elle prend cours.
Art. 3. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, bepaalt de vorm van de mededeling, vermeld in artikel 2.
Art. 3. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions détermine la forme de la communication visée à l'article 2.
Art. 4. [1 De inrichtende macht of het centrumbestuur doet de mededeling, vermeld in artikel 2:]1
1° bij een toelating tot de proeftijd in het gemeenschapsonderwijs;
2° bij een eerste vaste benoeming;
3° bij een nieuwe affectatie;
4° bij een vaste benoeming:
a) in een andere personeelscategorie dan die waarin het personeelslid al vast benoemd is;
b) in een andere soort van dezelfde personeelscategorie;
c) in een ander ambt binnen dezelfde personeelscategorie en dezelfde soort;
d) voor een ander vak of een andere specialiteit dan het vak of de specialiteit waarin het personeelslid zijn opdracht op het ogenblik van de vorige vaste benoeming uitgeoefende, en waarvoor het vast benoemd werd, als het personeelslid daarvoor over een voldoend geacht of over een gelijkwaardig geacht bekwaamheidsbewijs beschikt;
e) voor een grotere omvang van de opdracht dan die waarvoor het personeelslid al vast benoemd is;
f) ingevolge een mutatie;
[1 g) in een ander ambt voor de personeelsleden vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van de personeelsleden in de basiseducatie.]1
5° (voor het personeelslid dat wordt vast benoemd in toepassing van artikel 55 van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs of artikel 44 van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs;
6° voor het personeelslid dat gelijktijdig in twee verschillende ambten is benoemd, als het aantal uren in één van die ambten wordt uitgebreid.)
§ 2. Voor de toepassing van dit artikel dient te worden verstaan onder :
- (personeelscategorie : de personeelscategorieën opgesomd in artikel 2, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs en artikel 4, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs;)
- soort : wervings-, selectie- of bevorderingsambt.
1° bij een toelating tot de proeftijd in het gemeenschapsonderwijs;
2° bij een eerste vaste benoeming;
3° bij een nieuwe affectatie;
4° bij een vaste benoeming:
a) in een andere personeelscategorie dan die waarin het personeelslid al vast benoemd is;
b) in een andere soort van dezelfde personeelscategorie;
c) in een ander ambt binnen dezelfde personeelscategorie en dezelfde soort;
d) voor een ander vak of een andere specialiteit dan het vak of de specialiteit waarin het personeelslid zijn opdracht op het ogenblik van de vorige vaste benoeming uitgeoefende, en waarvoor het vast benoemd werd, als het personeelslid daarvoor over een voldoend geacht of over een gelijkwaardig geacht bekwaamheidsbewijs beschikt;
e) voor een grotere omvang van de opdracht dan die waarvoor het personeelslid al vast benoemd is;
f) ingevolge een mutatie;
[1 g) in een ander ambt voor de personeelsleden vermeld in artikel 3 van het decreet van 7 juli 2017 betreffende de rechtspositie van de personeelsleden in de basiseducatie.]1
5° (voor het personeelslid dat wordt vast benoemd in toepassing van artikel 55 van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs of artikel 44 van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs;
6° voor het personeelslid dat gelijktijdig in twee verschillende ambten is benoemd, als het aantal uren in één van die ambten wordt uitgebreid.)
§ 2. Voor de toepassing van dit artikel dient te worden verstaan onder :
- (personeelscategorie : de personeelscategorieën opgesomd in artikel 2, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs en artikel 4, § 1, van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs;)
- soort : wervings-, selectie- of bevorderingsambt.
Art. 4. [1 Le pouvoir organisateur ou l'autorité scolaire fait la communication visée à l'article 2 :]1
1° lors d'une admission au stage dans l'enseignement communautaire;
2° lors d'une première nomination à titre définitif;
3° lors d'une nouvelle affectation;
4° lors d'une nomination à titre définitif :
a) dans une autre catégorie du personnel que celle dans laquelle le membre du personnel est déjà nommé définitivement;
b) dans une autre sorte de la même catégorie du personnel;
c) dans une autre fonction dans la même catégorie du personnel et dans la même sorte;
d) pour une autre branche ou une autre spécialité que la branche ou la spécialité dans laquelle le membre du personnel exerçait sa charge au moment de la nomination définitive précédente, et pour laquelle il était nommé à titre définitif si le membre du personnel est porteur d'un titre jugé suffisant ou équivalent;
e) pour une extension de la charge pour laquelle le membre du personnel est déjà nommé à titre définitif;
f) en cas de mutation;
[1 g) dans une autre fonction pour les membres du personnel visés à l'article 3 du décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du personnel dans l'éducation de base.]1
5° (pour le membre du personnel qui est nommé à titre définitif par application de l'article 55 du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ou de l'article 44 du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné;
6° pour le membre du personnel qui est nommé simultanément dans deux différentes fonctions, si le nombre d'heures est majoré dans une de ces fonctions.)
§ 2. Pour l'application du présent article il faut entendre par :
- (catégorie de personnel : les catégories de personnel énumérées à l'article 2, § 1er, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire et à l'article 4, § 1er, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné;)
- sorte : fonction de recrutement de sélection ou de promotion.
1° lors d'une admission au stage dans l'enseignement communautaire;
2° lors d'une première nomination à titre définitif;
3° lors d'une nouvelle affectation;
4° lors d'une nomination à titre définitif :
a) dans une autre catégorie du personnel que celle dans laquelle le membre du personnel est déjà nommé définitivement;
b) dans une autre sorte de la même catégorie du personnel;
c) dans une autre fonction dans la même catégorie du personnel et dans la même sorte;
d) pour une autre branche ou une autre spécialité que la branche ou la spécialité dans laquelle le membre du personnel exerçait sa charge au moment de la nomination définitive précédente, et pour laquelle il était nommé à titre définitif si le membre du personnel est porteur d'un titre jugé suffisant ou équivalent;
e) pour une extension de la charge pour laquelle le membre du personnel est déjà nommé à titre définitif;
f) en cas de mutation;
[1 g) dans une autre fonction pour les membres du personnel visés à l'article 3 du décret du 7 juillet 2017 relatif au statut des membres du personnel dans l'éducation de base.]1
5° (pour le membre du personnel qui est nommé à titre définitif par application de l'article 55 du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire ou de l'article 44 du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné;
6° pour le membre du personnel qui est nommé simultanément dans deux différentes fonctions, si le nombre d'heures est majoré dans une de ces fonctions.)
§ 2. Pour l'application du présent article il faut entendre par :
- (catégorie de personnel : les catégories de personnel énumérées à l'article 2, § 1er, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire et à l'article 4, § 1er, du décret relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné;)
- sorte : fonction de recrutement de sélection ou de promotion.
Art. 5. § 1. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1995.
§ 2. De in artikel 4 bedoelde benoemingen die vóór 1 januari 1995 werden meegedeeld aan het departement worden beschouwd als zijnde meegedeeld overeenkomstig de regels die dit besluit voorschrijft.
(§ 3. De vaste benoemingen die met toepassing van artikel 4, § 1, 5° (...) werden meegedeeld aan het departement Onderwijs in de periode van 1 september 1998 tot en met 31 december 1999, worden beschouwd als meegedeeld volgens de regels die dit besluit voorschrijft.)
§ 2. De in artikel 4 bedoelde benoemingen die vóór 1 januari 1995 werden meegedeeld aan het departement worden beschouwd als zijnde meegedeeld overeenkomstig de regels die dit besluit voorschrijft.
(§ 3. De vaste benoemingen die met toepassing van artikel 4, § 1, 5° (...) werden meegedeeld aan het departement Onderwijs in de periode van 1 september 1998 tot en met 31 december 1999, worden beschouwd als meegedeeld volgens de regels die dit besluit voorschrijft.)
Art. 5. § 1. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1995.
§ 2. Les nominations, visées à l'article 4 qui ont été communiquées au département avant le 1er janvier 1995 sont censées être communiquées conformément aux règles prescrites par le présent arrêté.
(§ 3. Les nominations à titre définitif qui ont été communiquées au Département de l'Enseignement dans la période du 1er septembre 1998 jusqu'au 31 décembre 1999 inclus par application de l'article 4, § 1er, 5° (...) sont censées être communiquées conformément aux règles prescrites par le présent arrêté.)
§ 2. Les nominations, visées à l'article 4 qui ont été communiquées au département avant le 1er janvier 1995 sont censées être communiquées conformément aux règles prescrites par le présent arrêté.
(§ 3. Les nominations à titre définitif qui ont été communiquées au Département de l'Enseignement dans la période du 1er septembre 1998 jusqu'au 31 décembre 1999 inclus par application de l'article 4, § 1er, 5° (...) sont censées être communiquées conformément aux règles prescrites par le présent arrêté.)
Art. 6. De Vlaamse minister bevoegd voor het onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 6. Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.