Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
3 MEI 1995. - Besluit van de Vlaamse regering tot regeling van de vrijstelling inzake successierechten verbonden aan de maatschappelijke rechten in vennootschappen opgericht in het kader van de realisatie en/of financiering van investeringsprogramma's van serviceflats. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 20-09-1995 en tekstbijwerking tot 29-01-2015)
Titre
3 MAI 1995. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'exonération de droits de succession afférents aux parts de sociétés créées dans le cadre de la réalisation et/ou du financement de programmes d'investissement de résidences-services. (TRADUCTION)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 20-09-1995 et mise à jour au 29-01-2015)
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (20)
Texte (20)
HOOFDSTUK I. - Definities.
CHAPITRE I. - Définitions.
Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit worden verstaan onder :
  [1 1° projecten :
   a) vanaf het ogenblik van uitgifte van de maatschappelijke rechten bedoeld onder artikel 55bis, § 2, van het Wetboek der successierechten, en minstens tot de inwerkingtreding van het decreet van 9 november 2012 houdende diverse bepalingen betreffende financiën en begroting, uitsluitend projecten inzake het tot stand brengen van serviceflatgebouwen;
   b) vanaf de inwerkingtreding van het decreet van 9 november 2012 houdende diverse bepalingen betreffende financiën en begroting :
   - wat het Vlaamse Gewest betreft, uitsluitend projecten inzake het tot stand brengen van serviceflatgebouwen vermeld in artikel 88, § 5, van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 of het financieren en realiseren van projecten inzake onroerende goederen voor voorzieningen in het kader van het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009 of projecten, inzake onroerende goederen voor personen met een handicap;
   - wat de Europese Economische Ruimte, uitgezonderd het Vlaamse Gewest betreft, projecten gelijkaardig aan de projecten, vermeld in punt b, eerste streepje;]1

  (2° projectenplan : het geheel van geplande projecten te realiseren met het bij de beleggers ingezamelde geld zowel bij oprichting van de BEVAK als bij elke latere uitgiftetranche;)
  (3° [1 ...]1
  4° De begrippen met betrekking tot de beleggingsvennootschap zijn die zoals gedefinieerd in de wet op de financiële transacties en de financiële markten van 4 december 1990 en in het koninklijk besluit met betrekking tot vastgoedbevaks van 10 april 1995.
  
Article 1. Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :
  [1 1° projets :
   a) à partir du moment de l'émission des droits sociaux visés à l'article 55bis, § 2, du Code des droits de succession, et au moins jusqu'à l'entrée en vigueur du décret du 9 novembre 2012 portant diverses mesures relatives aux finances et au budget, uniquement des projets en matière de création de bâtiments de résidences-services;
   b) à partir de l'entrée en vigueur du décret du 9 novembre 2012 portant diverses mesures relatives aux finances et au budget :
   - en ce qui concerne la Région flamande, uniquement des projets en matière de création de résidences-services mentionnées à l'article 88, § 5, du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement ou des projets en matière de biens immobiliers pour des structures dans le cadre du décret du 13 mars 2009 sur les soins et le logement ou des projets en matière de biens immobiliers pour personnes handicapées;
   - en ce qui concerne l'Espace économique européen, à l'exclusion de la Région flamande, des projets similaires aux projets, visés au point b, premier tiret;]1

  (2° plan de projets : l'ensemble de projets prévus, à réaliser à l'aide de capitaux recueillis auprès des investisseurs, tant au moment de la création de la SICAF que lors de chaque tranche d'émission ultérieure;)
  (3° [1 ...]1
  4° Les notions relatives à la société d'investissement sont celles définies par la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et par l'arrêté royal du 10 avril 1995 relatif à la sicaf immobilière.
  
HOOFDSTUK II. - Vastgoedbeleggingsvennootschap met vast aantal rechten van deelneming, erkenning door de Vlaamse regering.
CHAPITRE II. - Société d'investissement immobilière à nombre fixe de parts, agrément par le Gouvernement flamand.
Art.2. (Komen in aanmerking voor vrijstelling tegen het marginaal tarief van de successierechten, de maatschappelijke rechten in de vastgoedbeleggingsvennootschappen erkend door de Vlaamse regering.)
  Om deze erkenning te krijgen moet voldaan zijn aan de volgende voorwaarden :
  1° [1 de BEVAK moet haar maatschappelijke zetel in de Europese Economische Ruimte hebben;]1
  2° ze moet zijn opgericht na 31 december 1994;
  3° [1 ze mag uitsluitend tot doel hebben projecten als vermeld in artikel 1, 1°, van dit besluit te financieren en te realiseren;]1
  4° [1 ...]1
  5° de promotoren van de BEVAK zoals bedoeld in de voornoemde wet van 4 december 1990 moeten een vaste overname van minimum (86.762.733,67 euro) onderschreven hebben bij oprichting;
  6° de promotoren van de BEVAK moeten beschikken over een uitgebreid agentschappennet verspreid over het volledige grondgebied van het Vlaamse Gewest.
  
Art.2. (Sont admissibles à l'exonération au tarif marginal des droits de succession, les parts dans la société d'investissement immobilière agréée par le Gouvernement flamand.)
  Afin d'obtenir cet agrément, la SICAF doit répondre aux conditions suivantes :
  1° [1 la SICAF doit avoir son siège social dans l'Espace économique européen;]1
  2° être créée après le 31 décembre 1994;
  3° [1 avoir pour objet exclusif le financement et la réalisation de projets tels que visés à l'article 1er, 1°, du présent arrêté;]1
  4° [1 ...]1
  5° les promoteurs de la SICAF tels que visés dans la loi précitée du 4 décembre 1990 doivent avoir souscrit une reprise fixe de (86.762.733,67 euros) minimum au moment de la création;
  6° les promoteurs de la SICAF doivent disposer d'un vaste réseau d'agences, répartis sur l'ensemble du territoire de la Région flamande.
  
Art.3. § 1. Er is voldaan aan de onder artikel 2, 1° en 2° gestelde voorwaarden wanneer dit blijkt uit de statuten van de vennootschap. Wanneer die geen uitsluitsel bieden voor wat de locatie van de maatschappelijke zetel betreft, is de plaats van inschrijving in het handelsregister bepalend.
  § 2. Er is voldaan aan de onder artikel 2, 3° gestelde voorwaarde wanneer de statuten uitdrukkelijk vermelden dat de BEVAK haar optie voor de categorie beleggingen - als bedoeld in artikel 122, § 1, 5° van de wet op de financiële transacties en de financiële markten van 4 december 1990 beperkt tot [1 projecten als vermeld in artikel 1, 1°, van dit besluit.]1.
  De BEVAK zorgt niet zelf voor de organisatie van genoemde dienstverlening. De BEVAK kan evenzeer (...) de gelden beheren die ze inzamelde in afwachting van het realiseren van het erkende investeringsprogramma. De gelden verkregen uit de eigendomsoverdracht, op z'n vroegst 27 jaar na de eerste ingebruikneming van de gerealiseerde investeringen, kunnen vrij worden belegd door de BEVAK. Ze worden echter bij voorrang aangewend voor beleggingen in dezelfde investeringen als bedoeld in het vorige lid.
  § 3. [1 ...]1
  § 4. [1 ...]1
  
Art.3. § 1. Les conditions visées à l'article 2, 1° et 2° sont remplies lorsque les statuts de la société le démontrent. Si les statuts ne précisent pas la localisation du siège social, le lieu d'inscription au registre du commerce sera déterminant.
  § 2. Les conditions visées à l'article 2, 3°, sont remplies lorsque les statuts mentionnent expressément que la SICAF limite son option pour la catégorie de placements, visée à l'article 122, § 1er, 5°, de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, [1 aux projets tels que visés à l'article 1er, 1°, du présent arrêté.]1
  La SICAF n'assure pas elle-même l'organisation du service susmentionné. La SICAF peut aussi (...) gérer les capitaux recueillis dans l'attente de la réalisation du (plan de projets agréé). Les fonds provenant du transfert de propriété, peuvent être, au plus tôt 27 ans après la première mise en service des investissements réalisés, être librement investis par la SICAF. Ils seront toutefois prioritairement affectés à des placements dans les mêmes investissements que ceux visés à l'alinéa précédent.
  § 3. [1 ...]1
  § 4. [1 ...]1
  
Art.4. § 1. De BEVAK in oprichting richt haar aanvraag tot erkenning door middel van een aangetekend schrijven aan de Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting.
  § 2. Met het oog op het behoud van haar erkenning, stelt de BEVAK de Vlaamse minister bevoegd voor Financiën en Begroting, door middel van een aangetekend schrijven in kennis van de voorgenomen kapitaalsverhogingen.
  § 3. Bij de aanvraag als bedoeld in § 1 en bij de kennisgeving als bedoeld in § 2 worden alle nodige stukken gevoegd waarvan sprake is in de artikelen 2 en 3, alsook de overeenkomst bedoeld in artikel 8.
Art.4. § 1. La SICAF en phase de création adresse sa demande d'agrément par lettre recommandée au Ministre flamand chargé des Finances et du Budget.
  § 2. En vue du maintien de son agrément, la SICAF informe le Ministre flamand chargé des Finances et du Budget, par lettre recommandée de l'augmentation de capital envisagée.
  § 3. La demande visée au § 1er et l'information visée au § 2, doivent s'accompagner des pièces nécessaires dont question aux articles 2 et 3, ainsi que de la convention visée à l'article 8.
Art.5. Binnen 45 dagen na ontvangst van een vraag als bedoeld in artikel 4, verleent de Vlaamse regering bij besluit en op voorstel van de Vlaamse minister bevoegd voor Financiën en Begroting, al dan niet haar principiële goedkeuring. De aanvrager wordt hiervan bij aangetekend schrijven in kennis gesteld.
  De in het vorige lid bedoelde termijn van 45 dagen wordt opgeschort wanneer de BEVAK die om erkenning verzoekt, verhaal aantekende tegen een negatief advies verstrekt door de commissie als bedoeld in artikel 6. De duur van de opschorting is gelijk aan de periode die verlopen is tussen het eerste advies en het definitieve advies na onderzoek van het verhaal.
  Deze goedkeuring is voorwaardelijk in afwachting dat de commissie voor Bank- en Financiewezen, ter uitvoering van de wet op de financiële transacties en de financiële markten van 4 december 1990, op haar beurt en voor wat haar betreft de betrokken BEVAK toelaat op de lijst als bedoeld in diezelfde Wet.
  De Vlaamse regering maakt elke erkenning kenbaar door middel van publikatie in het Belgisch Staatsblad.
Art.5. Dans les 45 jours suivant une demande telle que visée à l'article 4, le Gouvernement flamand marque ou refuse son accord de principe, par arrêté et sur proposition du Ministre flamand chargé des Finances et du Budget. Le demandeur en est informé par lettre recommandée.
  Le délai de 45 jours visé à l'alinéa précédent est suspendu lorsque la SICAF demandant l'agrément, a introduit un recours à l'encontre d'un avis négatif de la commission, tel que visé à l'article 6. La durée de la suspension correspond à la période écoulée entre le premier avis et l'avis définitif suivant l'examen du recours.
  Cette approbation est accordée conditionnellement en attendant que la commission bancaire et financière, en exécution de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, autorise à son tour et pour ce qui la concerne, la SICAF concernée sur la liste visée dans la même loi.
  Le Gouvernement flamand promulgue chaque agrément par une publication au Moniteur belge.
Art.6. (Er wordt een commissie voor advies opgericht die bestaat uit minstens de volgende leden :
  1° één lid aangewezen door de Welzijnscommissie van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen;
  2° één lid aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen;
  3° één lid aangewezen door het Instituut voor Bedrijfsrevisoren;
  4° één lid aangewezen door de commissie voor Bank- en Financiewezen;
  5° één lid aangewezen door de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten;
  6° één lid aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor wonen;
  7° één lid aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad;
  8° één voorzitter aangewezen door de Vlaamse minister, bevoegd voor de financiën en de begroting.)
  Binnen zes maanden na de aanstelling van haar voorzitter legt deze commissie een huishoudelijk reglement ter goedkeuring voor aan de Vlaamse regering.
  Deze commissie is ermee belast de Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, te adviseren omtrent de aanvragen tot erkenning [1 ...]1.
  Deze commissie verstrekt ook advies aan de minister, bevoegd voor financiën en begroting, naar aanleiding van de aanvragen tot erkenning of kennisgevingen met het oog op het behoud van de erkenning.
  Het advies betreffende een eerste aanvraag tot erkenning wordt tegelijkertijd met de toesturing aan de bevoegde ministers - door middel van afschrift aan de om erkenning verzoekende BEVAK toegezonden. Deze laatste beschikt over 30 dagen om eventueel verhaal aan te tekenen tegen een eerste negatief advies.
  De commissie kan na onderzoek van het gemotiveerd verhaal haar oorspronkelijk advies behouden of wijzigen. Ze deelt dit in de vorm van een definitief advies mee aan de bevoegde ministers en aan de om erkenning verzoekende BEVAK, zoals dit het geval is voor het eerste advies.
  Van de adviezen die deze commissie verstrekt kan afgeweken worden na motivering.
  Minstens éénmaal per jaar en na overleg met de verantwoordelijke personen van de erkende BEVAK, bezorgt de commissie per erkende BEVAK een evaluatierapport aan de bevoegde ministers.
  
Art.6. (Il est créé une commission consultative, composée au moins des membres suivants :
  1° un membre désigné par la Commission Aide sociale du Conseil socio-économique de la Flandre;
  2° un membre désigné par le Ministre flamand en charge de l'assistance aux personnes;
  3° un membre désigné par l'Institut des Réviseurs d'entreprise;
  4° un membre désigné par la Commission bancaire et financière;
  5° un membre désigné par l'Association des Villes et Communes flamandes;
  6° un membre désigné par le Ministre flamand en charge du logement;
  7° un membre désigné par le Ministre flamand en charge de la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale;
  8° un président désigné par le Ministre flamand chargé des Finances et du Budget.)
  Dans les six mois suivant la désignation de son président, cette commission soumet un règlement d'ordre intérieur à l'approbation du Gouvernement flamand.
  Cette commission est chargée de conseiller le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions, concernant les demandes d'agrément [1 ...]1.
  Cette commission conseille en outre le Ministre chargé des finances et du budget, sur les demandes d'agrément ou notifications en vue du maintien de l'agrément.
  Une copie de l'avis relatif à une première demande d'agrément est transmise - simultanément avec l'envoi aux ministres compétents - à la SICAF demandant l'agrément. La SICAF dispose d'un délai de 30 jours pour introduire un recours contre un premier avis négatif.
  La Commission peut après examen du recours motivé, maintenir ou modifier son avis initial. Elle le communique sous forme d'avis définitif aux ministres compétents et à la SICAF demandant l'agrément, conformément à la procédure suivie pour le premier avis.
  Il peut être dérogé aux avis délivrés par cette commission moyennant motivation.
  Au moins une fois par an et après concertation avec les responsables de la SICAF agréée, la commission transmet, pour chaque SICAF agréée, un rapport d'évaluation aux ministres compétents.
  
Art.7. § 1. De door de Vlaamse regering verleende erkenning wordt ingetrokken zodra niet langer is voldaan aan één of meer van de in artikel 2 gestelde voorwaarden, of wanneer het register als bedoeld in artikel 9 niet voldoet, of wanneer het alternatieve registratiestelsel vermeldt in artikel 10 niet voldoet.
  Zodra de Vlaamse regering haar erkenning bij gemotiveerd besluit intrekt wordt de betrokken BEVAK hiervan in kennis gesteld door middel van een aangetekend schrijven. De Vlaamse regering maakt de intrekking eveneens kenbaar door middel van publikatie in het Belgisch Staatsblad.
  § 2. Voor wat de naleving betreft van de bepalingen van [1 ...]1 artikel 9 en artikel 10 wordt in afwijking van § 1 de betrokken BEVAK bij aangetekend schrijven in kennis gesteld van de redenen die het voornemen rechtvaardigen om de erkenning in te trekken. Deze BEVAK beschikt dan over 30 dagen om een tegenargumentatie te formuleren.
  
Art.7. § 1. L'agrément accordé par le Gouvernement flamand est retiré dès qu'il n'est plus satisfait à une ou plusieurs des conditions fixées à l'article 2, ou que le registre visé à l'article 9 n'est pas satisfaisant ou que le système d'enregistrement alternatif visé à l'article 10 n'est pas suffisant.
  Dès que le Gouvernement flamand retire son agrément par décision motivée, la SICAF concernée en sera avisée immédiatement par lettre recommandée. Le Gouvernement flamand promulgue le retrait par le biais d'une publication au Moniteur belge.
  § 2. Pour ce qui concerne le respect des dispositions des articles [1 ...]1 9 et 10, la SICAF concernée sera, par dérogation au § 1er, informée par lettre recommandée des raisons justifiant l'intention de retirer l'agrément. La SICAF dispose alors de 30 jours pour formuler une contre-argumentation.
  
Art.8. De Vlaamse regering zal een overeenkomst afsluiten met de BEVAK waarin deze laatste de verbintenis aangaat om, op verzoek van de minister bevoegd voor financiën en begroting, op eigen kosten de door haar aangestelde revisor opdrachten te doen of laten uitvoeren voor het Vlaamse Gewest. In deze overeenkomst verbindt ze zich er eveneens toe om alle rapporten, opgesteld en haar verstrekt door de Bankcommissie, ter beschikking te stellen van het Vlaamse Gewest.
  De aangestelde BEVAK gaat de verbintenis aan om in de overeenkomsten met de financiële instellingen dezelfde bepalingen te bedingen wanneer het registratiestelsel als bedoeld in artikel 10 van toepassing is.
Art.8. Le Gouvernement flamand conclura une convention avec la SICAF par laquelle cette dernière s'engage, à la demande du ministre chargé des finances et du budget, de faire exécuter à ses propres frais des missions pour le compte de la Région flamande, par le réviseur désigné par elle. Dans cette convention, la SICAF s'engage en outre à mettre à la disposition de la Région flamande, tous rapports dressés et transmis à la SICAF par la Commission bancaire.
  La SICAF désignée s'engage en outre à négocier dans les conventions avec les institutions financières les mêmes conditions lorsque le système d'enregistrement visé à l'article 10 est d'application.
HOOFDSTUK III. - Bepalingen met betrekking tot de inschrijving, de volstorting en de inschrijving op naam van de maatschappelijke rechten.
CHAPITRE III. - Dispositions relatives à l'inscription, à la libération intégrale et à l'inscription nominative des parts de société.
Art.9. De erkende vennootschap houdt onder toezicht van het Vlaamse Gewest een register bij van de houders van haar maatschappelijke rechten. Dit register bevat minstens de volgende gegevens :
  - volledige identiteit (naam en adres) van de houder (inschrijver / volstorter, of latere verkrijger);
  - volledige identiteit van de echtgenoot;
  - bedrag van de volstorting;
  - datum van onderschrijving, volstorting of latere verkrijging;
  - gekapitaliseerd bedrag van de periodieke inkomsten toegekend aan de gehouden rechten;
  - datum en bedrag waarvoor een onder [1 artikel 2.7.6.0.1, § 4, van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013]1 bedoeld attest uitgereikt werd.
  
Art.9. La société agréée tient, sous le contrôle de la Région flamande, un registre des porteurs de ses parts. Ce registre comporte au moins les données suivantes :
  - identité complète (nom et adresse) du porteur (inscription / libération, ou acquisition ultérieure);
  - identité complète du conjoint;
  - montant de la libération;
  - date de souscription, de la libération ou de l'obtention ultérieure;
  - montant capitalisé des revenus périodiques octroyés aux parts détenues;
  - date et montant pour lequel une attestation visée à [1 l'article 2.7.6.0.1, § 4, du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013]1 a été délivrée.
  
Art.10. In afwijking van artikel 9 kan, mits de overeenkomst als bedoeld in artikel 8 daarin voorziet, de minister, bevoegd voor financiën en begroting, het stelsel van registratie op naam van de maatschappelijke rechten van de BEVAK volgens een vereenvoudigd regime toestaan.
  Dit kan als de financiële instellingen die zorgen voor de verspreiding en de inschrijving van de maatschappelijke rechten van de erkende BEVAK, een stelsel van open bewaargeving hanteren of een vergelijkbaar rekeningstelsel. Per financiële instelling worden de gegevens gecentraliseerd. Dit centrale register bevat minstens dezelfde gegevens als bedoeld in artikel 9.
Art.10. Par dérogation à l'article 9, le Ministre chargé des finances et du budget, peut, moyennant conclusion d'une convention telle que visée à l'article 8, autoriser le système d'enregistrement au nom des parts de la SICAF selon un régime simplifié.
  Cela est possible à condition que les institutions financières qui veillent à la répartition et à l'inscription des parts de la SICAF agréée utilisent un système de dépôt à découvert ou un système de compte analogue. Les données sont centralisées par institution financière. Ce registre central comporte au moins les mêmes données que celles visées à l'article 9.
HOOFDSTUK IV.
CHAPITRE IV.
Art.15. Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.15. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 16. De Vlaamse minister bevoegd voor financiën en begroting en de Vlaamse minister bevoegd voor de bijstand aan personen zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 16. Le Ministre flamand ayant les finances et le budget et le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses attributions sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté.