Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 over de verplichtingen inzake periodieke informatie van emittenten waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de eerste markt van een effectenbeurs, wordt vervangen door het volgende opschrift :
" Koninklijk besluit betreffende de verplichtingen inzake periodieke informatie van emittenten waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de eerste markt en de nieuwe markt van een effectenbeurs. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
13 JANUARI 1997. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 over de verplichtingen inzake periodieke informatie van emittenten waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de eerste markt van een effectenbeurs.
Titre
13 JANVIER 1997. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 relatif aux obligations en matière d'information périodique des émetteurs dont les instruments financiers sont inscrits au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières.
Dokumentinformationen
Numac: 1997003034
Datum: 1997-01-13
Info du document
Numac: 1997003034
Date: 1997-01-13
Tekst (8)
Texte (8)
Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 relatif aux obligations en matière d'information périodique des émetteurs dont les instruments financiers sont inscrits au premier marché d'une bourse de valeurs mobilières, est remplacé par l'intitulé suivant :
" Arrêté royal relatif aux obligations en matière d'information périodique des émetteurs dont les instruments financiers sont inscrits au premier marché et au nouveau marché d'une bourse de valeurs mobilières. "
" Arrêté royal relatif aux obligations en matière d'information périodique des émetteurs dont les instruments financiers sont inscrits au premier marché et au nouveau marché d'une bourse de valeurs mobilières. "
Art.2. Artikel 1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit wordt vervangen door de volgende bepaling :
" Dit besluit is van toepassing op de vennootschappen waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de eerste markt en in de nieuwe markt van een Belgische effectenbeurs, met uitzondering van de vennootschappen als bedoeld in artikel 22, eerste lid, 3°, van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs. "
" Dit besluit is van toepassing op de vennootschappen waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de eerste markt en in de nieuwe markt van een Belgische effectenbeurs, met uitzondering van de vennootschappen als bedoeld in artikel 22, eerste lid, 3°, van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs. "
Art.2. L'article 1er, alinéa 1er, du même arrêté royal est remplacé par la disposition suivante :
" Le présent arrêté est applicable aux sociétés dont les instruments financiers sont inscrits au premier marché et au nouveau marché d'une bourse de valeurs mobilières belge, à l'exception des sociétés visées à l'article 22, alinéa 1er, 3° de la loi du 6 avril 1995 relative au marché secondaire, aux statuts des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements. "
" Le présent arrêté est applicable aux sociétés dont les instruments financiers sont inscrits au premier marché et au nouveau marché d'une bourse de valeurs mobilières belge, à l'exception des sociétés visées à l'article 22, alinéa 1er, 3° de la loi du 6 avril 1995 relative au marché secondaire, aux statuts des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements. "
Art.3. Een artikel 2bis, luidend als volgt, wordt in hetzelfde besluit ingevoegd :
" Artikel 2bis. § 1. De vennootschappen waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de nieuwe markt van een Belgische effectenbeurs publiceren eveneens een driemaandelijks verslag over hun bedrijf en hun resultaten in het eerste en derde kwartaal van elk boekjaar.
Het driemaandelijks verslag wordt binnen twee maanden na afloop van het betrokken kwartaal gepubliceerd.
§ 2. Het driemaandelijks verslag bestaat uit kwantitatieve gegevens en een toelichting betreffende het bedrijf en de resultaten van de vennootschap in het betrokken kwartaal.
§ 3. De in tabelvorm verstrekte kwantitatieve gegevens omvatten ten minste de netto-omzet en het resultaat uit de gewone bedrijfsuitoefening vóór of na belasting. Deze begrippen moeten worden begrepen in de zin van de nationale bepalingen, toepasselijk op de vennootschap, die worden vastgesteld ter uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschap.
De kwantitatieve gegevens bevatten, in voorkomend geval, een representatieve indicator voor het bedrijf van de vennootschap die wordt vastgesteld bij de opneming in de nieuwe markt.
§ 4. Artikel 2, § 3, tweede, derde en vierde lid, en §§ 4 tot 8 van dit besluit is van toepassing op het driemaandelijks verslag. "
" Artikel 2bis. § 1. De vennootschappen waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de nieuwe markt van een Belgische effectenbeurs publiceren eveneens een driemaandelijks verslag over hun bedrijf en hun resultaten in het eerste en derde kwartaal van elk boekjaar.
Het driemaandelijks verslag wordt binnen twee maanden na afloop van het betrokken kwartaal gepubliceerd.
§ 2. Het driemaandelijks verslag bestaat uit kwantitatieve gegevens en een toelichting betreffende het bedrijf en de resultaten van de vennootschap in het betrokken kwartaal.
§ 3. De in tabelvorm verstrekte kwantitatieve gegevens omvatten ten minste de netto-omzet en het resultaat uit de gewone bedrijfsuitoefening vóór of na belasting. Deze begrippen moeten worden begrepen in de zin van de nationale bepalingen, toepasselijk op de vennootschap, die worden vastgesteld ter uitvoering van de richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschap.
De kwantitatieve gegevens bevatten, in voorkomend geval, een representatieve indicator voor het bedrijf van de vennootschap die wordt vastgesteld bij de opneming in de nieuwe markt.
§ 4. Artikel 2, § 3, tweede, derde en vierde lid, en §§ 4 tot 8 van dit besluit is van toepassing op het driemaandelijks verslag. "
Art.3. Un article 2bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
" Article 2bis. § 1er. Les sociétés dont les instruments financiers sont inscrits au nouveau marché d'une bourse de valeurs mobilières belge publient également un rapport trimestriel relatif à leur activité et à leurs résultats, portant sur les premier et troisième trimestres de chaque exercice.
Le rapport trimestriel est publié dans les deux mois qui suivent le trimestre considéré.
§ 2. Le rapport trimestriel comprend les données chiffrées et un commentaire relatif à l'activité et aux résultats de la société au cours du trimestre considéré.
§ 3. Les données chiffrées sont présentées sous forme de tableau. Elles doivent indiquer au moins le montant net du chiffre d'affaires et le résultat courant avant ou après déduction des impôts. Ces notions sont à entendre au sens des dispositions nationales auxquelles la société est soumise, qui sont prises en exécution des directives du Conseil de la Communauté européenne.
Les données chiffrées comprennent, le cas échéant, un indicateur représentatif de l'activité de la société, défini lors de l'inscription au nouveau marché.
§ 4. L'article 2, § 3, alinéas 2, 3 et 4, et §§ 4 à 8, du présent arrêté est applicable au rapport trimestriel. "
" Article 2bis. § 1er. Les sociétés dont les instruments financiers sont inscrits au nouveau marché d'une bourse de valeurs mobilières belge publient également un rapport trimestriel relatif à leur activité et à leurs résultats, portant sur les premier et troisième trimestres de chaque exercice.
Le rapport trimestriel est publié dans les deux mois qui suivent le trimestre considéré.
§ 2. Le rapport trimestriel comprend les données chiffrées et un commentaire relatif à l'activité et aux résultats de la société au cours du trimestre considéré.
§ 3. Les données chiffrées sont présentées sous forme de tableau. Elles doivent indiquer au moins le montant net du chiffre d'affaires et le résultat courant avant ou après déduction des impôts. Ces notions sont à entendre au sens des dispositions nationales auxquelles la société est soumise, qui sont prises en exécution des directives du Conseil de la Communauté européenne.
Les données chiffrées comprennent, le cas échéant, un indicateur représentatif de l'activité de la société, défini lors de l'inscription au nouveau marché.
§ 4. L'article 2, § 3, alinéas 2, 3 et 4, et §§ 4 à 8, du présent arrêté est applicable au rapport trimestriel. "
Art.4. Artikel 5, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 september 1996, wordt vervangen door de volgende tekst :
" 1° de halfjaarlijkse verslagen en, voor de vennootschappen waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de nieuwe markt van een Belgische effectenbeurs, de driemaandelijkse verslagen; "
" 1° de halfjaarlijkse verslagen en, voor de vennootschappen waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de nieuwe markt van een Belgische effectenbeurs, de driemaandelijkse verslagen; "
Art.4. L'article 5, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 19 septembre 1996, est remplacé par le texte suivant :
" 1° leurs rapports semestriels et, pour les sociétés dont les instruments financiers sont inscrits au nouveau marché d'une bourse de valeurs mobilières belge, leurs rapports trimestriels; "
" 1° leurs rapports semestriels et, pour les sociétés dont les instruments financiers sont inscrits au nouveau marché d'une bourse de valeurs mobilières belge, leurs rapports trimestriels; "
Art.5. In artikel 5, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 september 1996, worden tussen de woorden "op de eerste markt" en de woorden "van een effectenbeurs" de woorden "of op de nieuwe markt" ingevoegd.
Art.5. Dans l'article 5, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 19 septembre 1996, les mots "ou au nouveau marché" sont insérés entre les mots "au premier marché" et "d'une bourse de valeurs mobilières".
Art.6. In artikel 6, § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 september 1996, worden tussen de woorden "en hun commissarissen-revisoren" en de woorden "alle inlichtingen" de woorden "alsook van de sponsors-markthouders wanneer het gaat om vennootschappen waarvan de financiële instrumenten zijn opgenomen in de nieuwe markt," ingevoegd.
Art.6. Dans l'article 6, § 4, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 19 septembre 1996, les mots "ainsi que des introducteurs-teneurs de marché pour ce qui concerne les sociétés dont les instruments financiers sont inscrits au nouveau marché" sont insérés entre les mots "et de leurs commissaires-reviseurs" et "toutes informations".
Art.7. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.7. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 8. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 13 januari 1997.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
Gegeven te Brussel, 13 januari 1997.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT
Art. 8. Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 13 janvier 1997.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT
Donné à Bruxelles, le 13 janvier 1997.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
Ph. MAYSTADT