Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 DECEMBER 1997. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen.
Titre
22 DECEMBRE 1997. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 februari 1994 betreffende de bekendmakingskosten van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
  A. In het eerste lid, 1°, worden de woorden "drieduizend zevenhonderd en acht frank (F 3 708)" vervangen door de woorden "drieduizend zevenhonderd achtenzeventig frank (F 3 778)";
  B. In het eerste lid, 2°, worden de woorden "duizend achthonderd vierenvijftig frank (F 1 854)" vervangen door de woorden "duizend achthonderd negenentachtig frank (F 1 889)".
Article 1. A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 février 1994 relatif aux frais de publicité des actes et des documents des sociétés et des entreprises, sont apportées les modifications suivantes :
  A. à l'alinéa 1er, 1°, les mots " trois mille sept cent huit francs (3 708 F) " sont remplacés par les mots " trois mille sept cent septante-huit francs (3 778 F) ";
  B. à l'alinéa 1er, 2°, les mots " mille huit cent cinquante-quatre francs (1 854 F) " sont remplacés par les mots " mille huit cent quatre-vingt-neuf francs (1 889 F) ".
Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1998. Gegeven te Brussel, 22 december 1997.
  De Minister van Justitie,
  S. DE CLERCK
Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1998. Donné à Bruxelles, le 22 décembre 1997.
  Le Ministre de la Justice,
  S. DE CLERCK