Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan onder :
1° "de wet" : de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium;
2° "gedematerialiseerde effecten" : de gedematerialiseerde effecten bedoeld in de artikelen 3 tot 12bis van de wet, alsook de gedematerialiseerde thesauriebewijzen en de gedematerialiseerde depositobewijzen bedoeld in artikel 7, § 1 van de wet van 22 juli 1991 betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen;
3° "internationaal effectenclearingstelsel" : iedere instelling die door de Minister van Financiën overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de wet aangesteld wordt als instelling die rekeningen bijhoudt in verband met het beheer van een internationaal effectenclearingstelsel in de zin van artikel 4, lid 3, van de wet.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
1 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten bij internationale effectenclearingstelsels(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 23-10-1998 en tekstbijwerking tot 07-05-2019)
Titre
1 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal relatif au maintien des titres dématérialisés en compte auprès des systèmes internationaux de compensation de titres(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 23-10-1998 et mise à jour au 07-05-2019)
Dokumentinformationen
Numac: 1998003442
Datum: 1998-10-01
Info du document
Numac: 1998003442
Date: 1998-10-01
Tekst (10)
Texte (10)
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :
1° "la loi" : la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire;
2° "titres dématérialisés" : les titres dématérialisés visés aux articles 3 à 12bis de la loi, ainsi que les billets de trésorerie dématérialisés et les certificats de dépôt dématérialisés visés à l'article 7, § 1er de la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie et certificats de dépôt;
3° "système international de compensation de titres" : tout établissement désigné par le Ministre des Finances conformément à l'article 3, alinéa 2 de la loi, comme tenant des comptes en relation avec la gestion d'un système international de compensation de titres au sens de l'article 4, alinéa 3 de la loi.
1° "la loi" : la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette publique et aux instruments de la politique monétaire;
2° "titres dématérialisés" : les titres dématérialisés visés aux articles 3 à 12bis de la loi, ainsi que les billets de trésorerie dématérialisés et les certificats de dépôt dématérialisés visés à l'article 7, § 1er de la loi du 22 juillet 1991 relative aux billets de trésorerie et certificats de dépôt;
3° "système international de compensation de titres" : tout établissement désigné par le Ministre des Finances conformément à l'article 3, alinéa 2 de la loi, comme tenant des comptes en relation avec la gestion d'un système international de compensation de titres au sens de l'article 4, alinéa 3 de la loi.
Art.2. Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder "internationaal effectenbewaringstelsel" : iedere instelling die, op haar aanvraag, als zodanig aangesteld wordt door de Minister van Financiën onder de instellingen die in hoofdzaak internationaal actief zijn in de bewaring van effecten, volgens de criteria vastgelegd door de Minister van Financiën [1 en waarvan hij de toepassing nagaat]1.
Art.2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par "système international de conservation de titres" tout établissement désigné, à sa demande, comme tel par le Ministre des Finances parmi les établissements qui exercent principalement une activité internationale de conservation de titres, selon les critères fixés par le Ministre des Finances et dont il vérifie l'application [1 ...]1.
Änderungen
Art.3. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 juni 1994 tot vaststelling van de regels van toepassing op het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten uitgedrukt in vreemde munten of in rekeneenheden andere dan ecu, worden de instellingen die gedematerialiseerde effecten bijhouden, bedoeld in artikel 3 van de wet en die geen internationaal effectenclearingstelsel, noch een internationaal effectenbewaringstelsel zijn, er bovendien toe gemachtigd om in afwijking van artikel 4, lid 1, van de wet, gedematerialiseerde effecten aan te houden bij één of meerdere internationale effectenclearingstelsels mits de volgende voorwaarden zijn voldaan :
1° de instelling die rekeningen bijhoudt moet een rechtstreekse deelnemer zijn aan het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België;
2° het internationaal effectenclearingstelsel moet een rechtstreekse deelnemer zijn aan het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België;
3° de instelling die rekeningen bijhoudt mag bij één of meerdere internationale effectenclearingstelsels enkel die effecten aanhouden die zij bezit voor eigen rekening;
1° de instelling die rekeningen bijhoudt moet een rechtstreekse deelnemer zijn aan het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België;
2° het internationaal effectenclearingstelsel moet een rechtstreekse deelnemer zijn aan het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België;
3° de instelling die rekeningen bijhoudt mag bij één of meerdere internationale effectenclearingstelsels enkel die effecten aanhouden die zij bezit voor eigen rekening;
Art.3. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 14 juin 1994 fixant les règles applicables au maintien en compte de titres dématérialisés libellés en monnaies étrangères ou en unités de compte autres que l'écu, les teneurs de comptes de titres dématérialisés visés à l'article 3 de la loi et qui ne sont ni système international de compensation de titres ni système international de conservation de titres, sont autorisés par dérogation à l'article 4, alinéa 1er de la loi à maintenir en outre des titres dématérialisés auprès d'un ou de plusieurs systèmes internationaux de compensation de titres aux conditions suivantes :
1° le teneur de comptes doit être participant direct au système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique;
2° le système international de compensation de titres doit être participant direct au système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique;
3° le teneur de comptes ne peut maintenir dans un ou plusieurs systèmes internationaux de compensation de titres que les seuls titres qu'il détient pour compte propre.
1° le teneur de comptes doit être participant direct au système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique;
2° le système international de compensation de titres doit être participant direct au système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique;
3° le teneur de comptes ne peut maintenir dans un ou plusieurs systèmes internationaux de compensation de titres que les seuls titres qu'il détient pour compte propre.
Art.4. In afwijking van artikel 4, lid 1, van de wet, worden de internationale effectenclearingstelsels ertoe gemachtigd om elkaar gedematerialiseerde effecten te leveren door middel van inschrijvingen op een effectenrekening die dienst doet voor ieder van deze stelsels.
Het saldo van de effectenrekening bedoeld in het voorgaande lid wordt dagelijks aangezuiverd door een overschrijving binnen het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België en dit ten laste van de schuldplichtige instelling in functie van de inschrijvingen op deze effectenrekening en ten gunste van de crediteurinstelling.
Het saldo van de effectenrekening bedoeld in het voorgaande lid wordt dagelijks aangezuiverd door een overschrijving binnen het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België en dit ten laste van de schuldplichtige instelling in functie van de inschrijvingen op deze effectenrekening en ten gunste van de crediteurinstelling.
Art.4. Les systèmes internationaux de compensation de titres sont autorisés, par dérogation à l'article 4, alinéa 1er de la loi, à se livrer mutuellement des titres dématérialisés par inscriptions à un compte-titres fonctionnant entre chacun de ces systèmes.
Le solde du compte-titres visé à l'alinéa précédent est apuré quotidiennement par virement au sein du système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique, à charge de l'établissement débiteur en fonction des inscriptions à ce compte-titres, en faveur de l'établissement créditeur.
Le solde du compte-titres visé à l'alinéa précédent est apuré quotidiennement par virement au sein du système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique, à charge de l'établissement débiteur en fonction des inscriptions à ce compte-titres, en faveur de l'établissement créditeur.
Art.5. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 juni 1994 tot vaststelling van de regels van toepassing op het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten uitgedrukt in vreemde munten of in rekeneenheden andere dan ecu, worden de internationale effectenbewaringstelsels, in afwijking van artikel 4, lid 1, van de wet, er bovendien toe gemachtigd om gedematerialiseerde effecten aan te houden bij één of meerdere internationale effectenclearingstelsels mits de volgende voorwaarden zijn voldaan :
1° het internationaal effectenclearingstelsel moet een rechtstreekse deelnemer zijn aan het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België;
2° enkel de gedematerialiseerde effecten die het internationaal effectenbewaringstelsel bewaart voor rekening van deelnemers gevestigd of gedomicilieerd buiten België mogen worden aangehouden in één of meerdere internationale effectenclearingstelsels.
1° het internationaal effectenclearingstelsel moet een rechtstreekse deelnemer zijn aan het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België;
2° enkel de gedematerialiseerde effecten die het internationaal effectenbewaringstelsel bewaart voor rekening van deelnemers gevestigd of gedomicilieerd buiten België mogen worden aangehouden in één of meerdere internationale effectenclearingstelsels.
Art.5. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 14 juin 1994 fixant les règles applicables au maintien en compte de titres dématérialisés libellés en monnaies étrangères ou en unités de compte autres que l'écu, les systèmes internationaux de conservation de titres sont autorisés, par dérogation à l'article 4, alinéa 1er de la loi à maintenir en outre des titres dématérialisés dans un ou plusieurs systèmes internationaux de compensation de titres aux conditions suivantes :
1° le système international de compensation de titres doit être participant direct au système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique;
2° seuls les titres dématérialisés que le système international de conservation de titres conserve pour compte de participants établis ou domiciliés hors de Belgique peuvent être détenus dans un ou plusieurs systèmes internationaux de compensation de titres.
1° le système international de compensation de titres doit être participant direct au système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique;
2° seuls les titres dématérialisés que le système international de conservation de titres conserve pour compte de participants établis ou domiciliés hors de Belgique peuvent être détenus dans un ou plusieurs systèmes internationaux de compensation de titres.
Art.6. De internationale effectenclearingstelsels zijn gerechtigd om gedematerialiseerde effecten in te schrijven op de rekeningen van hun deelnemers op basis van de onherroepelijke en onvoorwaardelijke verbintenis van de Nationale Bank van België om deze effecten dezelfde dag in te schrijven in haar effectenclearingstelsel op een rekening geopend op hun naam of, mocht het geval zich voordoen, op naam van hun bemiddelaar bij het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België.
Art.6. Les systèmes internationaux de compensation de titres sont habilités à inscrire des titres dématérialisés aux comptes de leurs participants sur la base de l'engagement irrévocable et inconditionnel de la Banque Nationale de Belgique d'inscrire ces titres le même jour dans son système de compensation de titres à un compte ouvert à leur nom ou, le cas échéant, au nom de leur intermédiaire auprès du système de compensation de titres de la Banque Nationale de Belgique.
Art.7. Het koninklijk besluit van 7 december 1993 betreffende de overdracht van gedematerialiseerde effecten tussen instellingen die een effectenclearingstelsel beheren, wordt opgeheven.
Art.7. L'arrêté royal du 7 décembre 1993 relatif au transfert de titres dématérialisés entre établissements qui gèrent un système de compensation de titres est abrogé.
Art.8. Artikel 1,3 ° van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de effecten waarin de schuld van de Gemeenschappen en Gewesten wordt belichaamd wordt vervangen door de volgende tekst :
"3° het koninklijk besluit van 1 oktober 1998 betreffende het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten bij internationale effectenclearingstelsels;".
"3° het koninklijk besluit van 1 oktober 1998 betreffende het aanhouden op rekening van gedematerialiseerde effecten bij internationale effectenclearingstelsels;".
Art.8. L'article 1er, 3° de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif aux titres représentant la dette des Communautés et des Régions est remplacé par le texte suivant :
"3° l'arrêté royal du 1er octobre 1998 relatif au maintien des titres dématérialisés en compte auprès des systèmes internationaux de compensation de titres;".
"3° l'arrêté royal du 1er octobre 1998 relatif au maintien des titres dématérialisés en compte auprès des systèmes internationaux de compensation de titres;".
Art.9. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art.9. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 10. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 10. Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.