Artikel 1. De volgende zin wordt tussen de eerste en de tweede zin van artikel 9, § 8 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 op de openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, ingevoegd :
"De verbetering van een eerder openbaar gemaakte jaarrekening luidt in dezelfde valuta als de betrokken jaarrekening.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
8 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 november 1991 op de openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen.
Titre
8 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises.
Dokumentinformationen
Numac: 1998009987
Datum: 1998-12-08
Info du document
Numac: 1998009987
Date: 1998-12-08
Tekst (6)
Texte (6)
Article 1. La phrase suivante est insérée entre la première et la deuxième phrase de l'article 9, § 8 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises :
" La rectification de comptes précédemment publiés est libellée dans la même devise que les comptes concernés. ".
" La rectification de comptes précédemment publiés est libellée dans la même devise que les comptes concernés. ".
Art.2. in artikel 9bis, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden "luidend in Belgische franken en" geschr
pt.
pt.
Art.2. A l'article 9bis, § 1er, du même arrêté, les mots " libellés en francs belges et " sont suppri
és.
és.
Art.3. In artikel 17, § 2, vierde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 op de openbaarmaking van akten en stukken van vennootschappen en ondernemingen, worden de woorden "op duizend zevenhonderd drieënzeventig (1 773) frank" vervangen door de woorden "op duizend zevenhonderd achtennegentig (1 798) frank".
Art.3. A l'article 17, § 2, alinéa 4, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 relatif à la publicité des actes et documents des sociétés et des entreprises, les mots " à mille sept cent septante-trois (1 773) francs " sont remplacés par les mots " à mille sept cent nonante-huit (1 798) francs ".
Art.4. Artikelen 1 en 3 van dit besluit zijn van toepassing op de neerleggingen van jaarrekeningen en van geconsolideerde jaarrekeningen bij de Nationale Bank van België vanaf 1 januari 1999.
Artikel 2 van dit besluit is van toepassing op de neerleggingen van jaarrekeningen en van geconsolideerde jaarrekeningen bij de Nationale Bank van België vanaf 1 april 1999.
Artikel 2 van dit besluit is van toepassing op de neerleggingen van jaarrekeningen en van geconsolideerde jaarrekeningen bij de Nationale Bank van België vanaf 1 april 1999.
Art.4. Les articles 1er et 3 du présent arrêté sont applicables aux dépôts de comptes annuels ou de comptes consolidés effectués à la Banque nationale de Belgique à dater du 1er janvier 1999.
L'article 2 du présent arrêté est applicable aux dépôts de comptes annuels ou de comptes consolidés effectués à la Banque nationale de Belgique à partir du 1er avril 1999.
L'article 2 du présent arrêté est applicable aux dépôts de comptes annuels ou de comptes consolidés effectués à la Banque nationale de Belgique à partir du 1er avril 1999.
Art.5. Vanaf 1 april 2003 zullen de jaarrekeningen bedoeld in artikel 9bis, § 1, van voornoemd koninklijk besluit van 25 november 1991, enkel in euro bij de Nationale Bank van België op informatiedrager worden neergelegd.
Art.5. A dater du 1er avril 2003, les comptes annuels visés à l'article 9bis, § 1er, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 précité, ne pourront être déposés à la Banque nationale de Belgique par voie informatique que libellés en euros.
Art. 6. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 8 december 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS
Gegeven te Brussel, 8 december 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
T. VAN PARYS
Art. 6. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS
Donné à Bruxelles, le 8 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS