Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
27 APRIL 1998. - Koninklijk besluit waarbij sommige bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, toepasselijk worden verklaard op de functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg". (NOTA : vernietigd bij het arrest van de Raad van State nr. 96289 van 11 juni 2001 ; zie B.St. 16.05.2002 - Ed. 2, p. 20836) (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 19-06-1998 en tekstbijwerking tot 15-04-1999)
Titre
27 AVRIL 1998. - Arrêté royal rendant certaines dispositions de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la fonction " soins urgents spécialisés ". (NOTE : annulé par l'arrêt du Conseil d'Etat n° 96289 du 11 juin 2001 ; voir M.B. 16.05.2002 - Ed. 2, p. 20836) (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 19-06-1998 et mise à jour au 15-04-1999)
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. De gespecialiseerde spoedgevallenzorg wordt beschouwd als een functie van een ziekenhuis zoals bedoeld in artikel 76bis, ingevoegd door de wet van 30 december 1988 in de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987.
Article 1. Les soins urgents spécialisés sont considérés comme une fonction d'hôpital visée à l'article 76bis inséré par la loi du 30 décembre 1988 dans la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987.
Art. 2. De functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet in staat zijn de vitale functies te vrijwaren, te stabiliseren en te herstellen en is belast met de opvang van elkeen die er zich aanmeldt of erheen wordt gevoerd en waarvan de gezondheidstoestand onmiddellijke verzorging vereist of kan vereisen.
De opvang omvat :
1° het onthaal;
2° de eerste zorg en desgevallend de vrijwaring, de stabilisering en het herstel van de vitale functies;
3° een diagnostische en therapeutische oriëntatie;
4° desgevallend, een eerste observatieperiode, niet langer dan 24 uur, met het oog op de diagnostische en therapeutische oriëntatie;
5° alles wat nodig is voor de continuïteit van de zorgverlening aan al dan niet in het ziekenhuis opgenomen patiënten.
De opvang omvat :
1° het onthaal;
2° de eerste zorg en desgevallend de vrijwaring, de stabilisering en het herstel van de vitale functies;
3° een diagnostische en therapeutische oriëntatie;
4° desgevallend, een eerste observatieperiode, niet langer dan 24 uur, met het oog op de diagnostische en therapeutische oriëntatie;
5° alles wat nodig is voor de continuïteit van de zorgverlening aan al dan niet in het ziekenhuis opgenomen patiënten.
Art. 2. La fonction " soins urgents spécialisés " doit être en mesure de préserver, de stabiliser et de restaurer les fonctions vitales et est chargée de la prise en charge de toute personne qui s'y présente ou y est transportée et dont l'état de santé requiert ou est susceptible de requérir des soins immédiats.
La prise en charge comprend :
1° l'accueil;
2° les premiers soins et, le cas échéant, la préservation, la stabilisation et la restauration des fonctions vitales;
3° l'orientation diagnostique et thérapeutique;
4° le cas échéant, la première période d'observation nécessaire à l'orientation diagnostique et thérapeutique qui ne peut être supérieure à 24 heures;
5° toutes les démarches nécessaires à la continuité des soins pour les patients hospitalisés ou non hospitalisés.
La prise en charge comprend :
1° l'accueil;
2° les premiers soins et, le cas échéant, la préservation, la stabilisation et la restauration des fonctions vitales;
3° l'orientation diagnostique et thérapeutique;
4° le cas échéant, la première période d'observation nécessaire à l'orientation diagnostique et thérapeutique qui ne peut être supérieure à 24 heures;
5° toutes les démarches nécessaires à la continuité des soins pour les patients hospitalisés ou non hospitalisés.
Art. 3. (De artikelen 15, 68, 71) met uitzondering van de bepaling die de integratie in het in artikel 23 bedoelde programma als erkenningsvoorwaarde oplegt, 72, 73, 74, 75 en 76 van voormelde wet zijn van overeenkomstige toepassing op de in artikel 1 bedoelde functie. <KB 1998-11-18/40, art. 1, 002; Inwerkingtreding : 25-04-1999>
Art. 3. (Les articles 15, 68, 71) à l'exception de la disposition imposant comme condition d'agrément l'intégration dans le programme visé à l'article 23, 72, 73, 74, 75 et 76 de la loi précitée sont applicables à la fonction visée à l'article 1er. <AR 1998-11-18/40, art. 1, 002; En vigueur : 25-04-1999>
Art. 4. Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 27 april 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. De GALAN
Gegeven te Brussel, 27 april 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
M. COLLA
De Minister van Sociale Zaken,
Mevr. M. De GALAN
Art. 4. Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 27 avril 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales,
Mme DE GALAN
Donné à Bruxelles, le 27 avril 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA
La Ministre des Affaires sociales,
Mme DE GALAN