Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
5 JUNI 1998. - Koninklijk besluit houdende oprichting van een Overlegcomité tussen de Minister van Volksgezondheid, de Minister van Sociale Zaken, de beroepsverenigingen van de artsen en de verzekeringsinstellingen.
Titre
5 JUIN 1998. - Arrêté royal portant création d'un comité de concertation entre le Ministre de la Santé publique, le Ministre des Affaires sociales, les organisations professionnelles des médecins et les organismes assureurs.
Dokumentinformationen
Numac: 1998022396
Datum: 1998-06-05
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1998022396
Date: 1998-06-05
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Er wordt een Overlegcomité ingesteld tussen de Minister van Volksgezondheid, de Minister van Sociale Zaken, de representatieve beroepsverenigingen van artsen en de verzekeringsinstellingen, hierna het comité genoemd.
Article 1. Il est institué un comité de concertation entre le Ministre de la Santé Publique, le Ministre des Affaires Sociales, les organisations professionnelles représentatives des médecins et les organismes assureurs, ci-après dénommé le comité.
Art. 2. § 1. Het comité is samengesteld uit :
  1° de Ministers die de Volksgezondheid en de Sociale Zaken in hun bevoegdheid hebben of hun vertegenwoordigers;
  2° artsen, vertegenwoordigers van de representatieve beroepsverenigingen, dewelke tevens deel uitmaken van de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen;
  3° vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, de welke tevens deel uitmaken van de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen;
  § 2. Het comité wordt gezamenlijk voorgezeten door de Ministers die de Volksgezondheid en de Sociale Zaken in hun bevoegdheid hebben of door hun vertegenwoordigers.
  § 3. Het secretariaat van het comité wordt waargenomen door een ambtenaar van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, aangewezen door de Ministers die de Volksgezondheid en de Sociale Zaken in hun bevoegdheid hebben.
  § 4. Ambtenaren van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, aan te duiden door de Minister van Volksgezondheid en van het RIZIV, aan te duiden door het Rijksinstituut, kunnen de vergaderingen bijwonen.
  § 5. Het "Comité" kan zich laten bijstaan door externe deskundigen.
  § 6. Het Comité wordt bijeengeroepen door de Ministers die de Volksgezondheid en de Sociale Zaken in hun bevoegdheid hebben, of op vraag van één van de ervan deel uitmakende beroepsverenigingen van artsen of verzekeringsinstellingen.
  § 7. Het comité kan een huishoudelijk reglement opstellen.
Art. 2. § 1er. Le comité se compose :
  1° des Ministres qui ont la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attribution, ou de leurs représentants;
  2° de médecins, représentants des associations professionnelles représentatives, lesquelles font également partie de la Commission nationale médecins-mutualités;
  3° de représentants des organismes assureurs, lesquels font également partie de la Commission nationale médecins-mutualités.
  § 2. Le comité est présidé conjointement par les Ministres qui ont la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attribution, ou par leurs représentants.
  § 3. Le secrétariat du comité est assuré par un fonctionnaire du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, désigné par les Ministres qui ont la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attribution.
  § 4. Des fonctionnaires du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, désignés par le Ministre de la Santé Publique et de l'I.N.A.M.I., désignés par l'Institut national, peuvent assister à la réunion.
  § 5. Le comité peut se faire assister par des experts externes.
  § 6. Le Comité est convoqué par les Ministres qui ont la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attribution, ou à la demande d'une des organisations professionnelles des médecins ou des organismes assureurs qui en font partie.
  § 7. Le comité peut établir un règlement d'ordre intérieur.
Art. 3. Het Comité beraadslaagt op eenvoudige vraag van één van de vertegenwoordigde groepen, bedoeld bij artikel 2, § 1, 1°, 2°, 3°, over punten op de agenda betreffende aangelegenheden zoals bepaald in de artikels 35nonies, 35decies, 35undecies en 35duodecies van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 en dit met het oog op het bereiken van een maximale consensus. Indien geen consensus mogelijk blijkt wordt hiervan melding gemaakt in het verslag van de vergadering.
Art. 3. Le Comité délibère, sur demande simple d'un des groupes y représentés, visé à l'article 2, § 1er, 1°, 2°, 3°, sur les points de l'agenda concernant des questions visées aux articles 35nonies, 35decies, 35undecies et 35duodecies de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, et ce en vue de l'obtention d'un consensus maximal. Si aucun consensus n'est possible, il en est fait mention dans le rapport de la réunion.
Art. 4. Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 5 juni 1998.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen,
  M. COLLA
  De Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. M. DE GALAN
Art. 4. Notre Ministre de la Santé publique et Notre Ministre des Affaires sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 5 juin 1998.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
  M. COLLA
  La Ministre des Affaires sociales,
  Mme M. DE GALAN