Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
15 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers.
Titre
15 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Artikel 16, 19°, van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 maart 1982, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 februari 1986, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  "19° een stopzetting van de arbeid door een werkneemster wegens zwangerschap of omdat ze haar kind zoogt krachtens de artikelen 42 tot 43bis van de arbeidswet van 16 maart 1971.".
Article 1. L'article 16, 19° de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, inséré par l'arrêté royal du 18 mars 1982, modifié par l'arrêté royal du 25 février 1986, est remplacé par la disposition suivante :
  " 19° d'un arrêt de travail de la travailleuse enceinte ou qui allaite son enfant en application des articles 42 à 43bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail. ".
Art.2. Artikel 18, 6°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari 1986, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  "6° in geval van borstvoeding zoals voorzien bij artikel 16, 19° : tot de periode waarover de gerechtigde die borstvoeding geeft kan aanspraak maken op de moederschapsuitkering, bedoeld in artikel 219bis, tweede lid van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.
Art.2. L'article 18, 6°, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 25 février 1986, est remplacé par la disposition suivante :
  " 6° en cas d'allaitement tel que prévu à l'article 16, 19° : à la période pendant laquelle la titulaire allaitante peut prétendre à l'indemnité de maternité visée à l'article 219bis, alinéa 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. ".
Art.3. Artikel 41, 17°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 maart 1982, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 februari 1986, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  "17° een stopzetting van de arbeid door een werkneemster wegens zwangerschap of omdat ze haar kind zoogt krachtens de artikelen 42 tot 43bis van de arbeidswet van 16 maart 1971.".
Art.3. L'article 41, 17°, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 18 mars 1982, modifié par l'arrêté royal du 25 février 1986, est remplacé par la disposition suivante :
  " 17° d'un arrêt de travail de la travailleuse enceinte ou qui allaite son enfant en application des articles 42 à 43bis de la loi du 16 mars 1971 sur le travail. ".
Art.4. Artikel 43, 6°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari 1986, wordt vervangen door de volgende bepaling :
  "6° in geval van borstvoeding zoals voorzien bij artikel 41, 17° : tot de periode waarover de gerechtigde die borstvoeding geeft kan aanspraak maken op de moederschapsuitkering, bedoeld in artikel 219bis, tweede lid van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.".
Art.4. L'article 43, 6°, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 25 février 1986, est remplacé par la disposition suivante :
  " 6° en cas d'allaitement tel que prévu à l'article 41, 17° : à la période pendant laquelle la titulaire allaitante peut prétendre à l'indemnité de maternité visée à l'article 219bis, alinéa 2 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. ".
Art.5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 6 oktober 1996, met uitzondering van de artikelen 1 en 3 die uitwerking hebben met ingang van 15 mei 1995.
Art.5. Le présent arrêté produit ses effets le 6 octobre 1996, à l'exception des articles 1er et 3 qui produisent leurs effets le 15 mai 1995.
Art. 6. Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 15 juni 1998.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken,
  Mevr. M. DE GALAN
Art. 6. Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 15 juin 1998.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre des Affaires sociales,
  Mme M. DE GALAN