Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 SEPTEMBER 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 betreffende de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage.
Titre
22 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente (TRADUCTION).
Dokumentinformationen
Numac: 1998036206
Datum: 1998-09-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1998036206
Date: 1998-09-22
Moniteur: Voir
Tekst (17)
Texte (17)
Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 betreffende de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in § 2, 5° wordt de tekst van het eerste gedachtestreepje na de woorden "- ten minste 720 dagen dienstanciënniteit verworven heeft in hoofdambt op :", vervangen door wat volgt : "- 31 augustus van het voorafgaande jaar voor de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra, het administratief personeel, het personeel van de semi-internaten en van de opvangcentra;";
in § 2, 5° worden in de tekst van het eerste gedachtestreepje na de tekst "- uiterlijk op 31 december van het betrokken school-, academie- of dienstjaar de hiernavermelde leeftijd bereikt heeft" tussen de woorden "het paramedisch personeel" en "het administratief personeel", de woorden "het sociaal personeel" ingevoegd;
in § 2, 5° worden aan de tekst van het vierde gedachtestreepje, na de tekst "- uiterlijk op 31 december van het betrokken school-, academie- of dienstjaar de hiernavermelde leeftijd bereikt heeft", de volgende woorden toegevoegd : "het medisch personeel en het orthopedagogisch personeel";
in § 7 worden de woorden "kleuter-, lager en" geschrapt;
aan § 7 wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als volgt : "Voor de toepassing van dit besluit moet in het buitengewoon basisonderwijs bij de vermindering van het urenpakket van de leden van het paramedisch, medisch, sociaal, psychologisch en orthopedagogisch personeel, de daling van het aantal uren evenredig verdeeld worden over de afzonderlijke ambten van logopedist, kinesitherapeut, ergotherapeut, verpleger, kinderverzorger, maatschappelijk werker, arts, psycholoog en orthopedagoog.".
Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, les modifications suivantes sont apportées :
au § 2, 5°, le texte du premier tiret après les mots " - compter au moins 720 jours d'ancienneté de service acquis dans sa fonction principale : " est modifié par ce qui suit :
" - le 31 août de l'année précédente pour les membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux, du personnel administratif, du personnel des semi-internats et des centres d'accueil; ";
au § 2, 5°, les mots " du personnel social " sont insérés entre les mots " du personnel paramédical " et " du personnel administratif " dans le texte du premier tiret après le texte " - avoir atteint, le 31 décembre de l'année scolaire, année académique ou exercice concerné au plus tard, l'âge mentionné ci-dessous ";
au § 2, 5°, les mots " pour les membres du personnel médical et du personnel ortho-pédagogique " sont ajoutés au texte du quatrième tiret, après le texte " - avoir atteint, le 31 décembre de l'année scolaire, année académique ou exercice concerné au plus tard, l'âge mentionné ci-dessous ";
au § 7, les mots " maternel, primaire ou " sont supprimés;
au § 7, il est ajouté un deuxième alinéa, rédigé ainsi qu'il suit : " Pour l'application du présent arrêté, lors d'une diminution du capital-périodes des membres du personnel paramédical, médical, social, psychologique et ortho-pédagogique dans l'enseignement fondamental spécial, la diminution du nombre d'heures doit être proportionnellement répartie entre les fonctions distinctes de kinésithérapeute, d'ergothérapeute, d'infirmier(ière), de puéricultrice(teur), d'assistant social, de médecin, de psychologue et d'ortho-pédagogue. ".
Art. 2. In artikel 6, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in 1. wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "Het ambt zoals het opgenomen is in de reglementering tot rangschikking en indeling van de ambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel, het psychologisch personeel, het paramedisch personeel, het medisch personeel, het sociaal personeel, het orthopedagogisch personeel en het administratief personeel in het buitengewoon basisonderwijs.";
in 3. wordt tussen de woorden "het paramedisch" en de woorden "en het psychologisch personeel", de woorden "personeel, medisch personeel, orthopedagogisch personeel, sociaal personeel" ingevoegd.
Art. 2. A l'article 6, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au point 1., le premier alinéa est remplacé par ce qui suit : " La fonction reprise dans la réglementation classant les fonctions du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel psychologique, du personnel paramédical, du personnel médical, du personnel social, du personnel ortho-pédagogique et du personnel administratif dans l'enseignement fondamental spécial. ";
au point 3., il y a lieu d'insérer entre les mots " du personnel paramédical " et " et psychologique ", les mots " , du personnel médical, du personnel ortho-pédagogique, du personnel social ".
Art. 3. In artikel 11, § 2 van hetzelfde besluit wordt de tabel, opgenomen na het tweede lid vervangen door wat volgt :
Art. 3. A l'article 11, § 2, du même arrêté, le tableau repris après le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit :
"Terbeschikkingstelling Wedertewerkstelling
" Mise en disponibilite Remise au travail
Alle personeelsleden ter Wervingsambten van :
beschikking gesteld in de - bestuurs- en onderwijzend personeel;
categorie van het bestuurs- - opvoedend hulppersoneel;
en onderwijzend personeel. - psychologisch personeel;
- paramedisch personeel;
- sociaal personeel;
- orthopedagogisch personeel;
- medisch personeel;
- technisch personeel;
- administratief personeel.
Directeur secundair Directeur secundair onderwijs zonder
onderwijs met derde graad. derde graad.
Directeur secundair Coordinator.
Onderwijs. Onderdirecteur.
Werkplaatsleider. Werkmeester.
De personeelsleden die ter Wervingsambten van het :
beschikking gesteld zijn - bestuurs- en onderwijzend personeel;
omdat zij door een - opvoedend hulppersoneel;
beslissing van de - psychologisch personeel;
administratieve - paramedisch personeel;
gezondheidsdienst - sociaal personeel;
definitief ongeschikt - orthopedagogisch personeel;
verklaard werden om op - medisch personeel;
normale en regelmatige - technisch personeel;
wijze hun ambt uit te - administratief personeel;
oefenen, doch geschikt Rekening houdend met de beslissing
bevonden werden om van de pensioencommissie van de
wedertewerkgesteld te administratieve gezondheidsdienst.
worden onder bepaalde
voorwaarden.
De personeelsleden ter Wervingsambten van :
beschikking gesteld in de - bestuurs- en onderwijzend personeel;
categorie van het - opvoedend hulppersoneel;
opvoedend hulppersoneel. - administratief personeel;
- psychologisch/paramedisch/medisch/
sociaal en orthopedagogisch personeel;
- technisch personeel.
Beheerder. Opvoeder-huismeester.
Directiesecretaris.
Directiesecretaris. Beheerder.
Opvoeder-huismeester.
Opvoeder-huismeester. Beheerder.
Opvoeder-huismeester.
De personeelsleden ter Paramedisch/medisch/psychologisch/
beschikking gesteld in de sociaal/orthopedagogisch personeel.
categorieen van het Administratief personeel.
paramedisch/medisch/ Opvoedend hulppersoneel.
psychologisch/sociaal/ Wervingsambten van het :
orthopedagogisch - bestuurs- en onderwijzend personeel;
personeel. - technisch personeel.
De personeelsleden ter Administratief personeel.
beschikking gesteld in de Opvoedend hulppersoneel.
categorie van het Technisch personeel.
administratief personeel.
De personeelsleden ter Wervingsambten van :
beschikking gesteld in de - bestuurs- en onderwijzend personeel;
categorie van het technisch - opvoedend hulppersoneel;
personeel. - administratief personeel;
- psychologisch/paramedisch/medisch/
sociaal en orthopedagogisch personeel;
- technisch personeel.".
Tous les membres du personnel en Fonctions de recrutement du
disponibilite dans la catégorie du personnel :
personnel directeur et enseignant. - directeur et enseignant;
- auxiliaire d'education;
- psychologique;
- paramedical;
- social;
- ortho-pedagogique;
- medical;
- technique;
- administratif.
Directeur enseignement secondaire directeur enseignement
avec un troisieme degre. secondaire sans troisieme
degre.
Directeur enseignement secondaire. Coordinateur.
Sous-directeur.
Chef de travaux d'atelier. Chef d'atelier.
Les membres du personnel mis en Fonctions de recrutement du
disponibilite parce qu'une decision personnel :
du Service de Sante administratif - directeur et enseignant;
les a declares definitivement inaptes - auxiliaire d'education;
a exercer normalement et - psychologique;
regulierement leur fonction, mais - paramedical;
aptes a être remis au travail a - social;
certaines conditions. - ortho-pedagogique;
- medical;
- administratif;
Compte tenu de la decision
de la Commission des
pensions du Service de Sante
administratif.
Membres du personnel en Fonctions de recrutement du
disponibilite dans la catégorie du personnel :
personnel auxiliaire d'education. - directeur et enseignant;
- auxiliaire d'education;
- administratif;
- psychologique/
paramedical/medical/social
et ortho-pedagogique;
- technique.
Administrateur. Educateur-econome.
Secretaire de direction.
Secretaire de direction. Administrateur.
Educateur-econome.
Educateur-econome. Administrateur.
Educateur-econome.
Membres du personnel en Personnel paramedical/
disponibilite dans les categories du medical/psychologique/
personnel paramedical/medical/ social/ortho-pedagogique.
psychologique/social/ Personnel administratif.
Ortho-pedagogique. Personnel auxiliaire
d'education.
Fonctions de recrutement du
personnel :
- directeur et enseignant;
- technique.
Membres du personnel en Personnel administratif.
disponibilite dans la catégorie du Personnel auxiliaire
personnel administratif. d'education.
Personnel technique.
Membres du personnel en Fonctions de recrutement du
disponibilite dans la catégorie du personnel :
personnel technique. - directeur et enseignant;
- auxiliaire d'education;
- administratif;
- psychologique/
paramedical/medical/social
et ortho-pedagogique;
- technique. ".
Art. 4. In artikel 13, § 6, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "tot de veertiende september" vervangen door "tot het beëindigen van de werkzaamheden". Na de eerste zin van deze alinea wordt volgende zin ingevoegd : "Voor het basisonderwijs coördineert de secretaris de werkzaamheden vanaf 1 augustus tot het einde van de werkzaamheden.".
Art. 4. A l'article 13, § 6, deuxième alinéa du même arrêté, les mots " jusqu'au 14 septembre " sont remplacés par " jusqu'à la conclusion des activités ". Après la première phrase dudit alinéa, la phrase suivante est insérée : " Pour l'enseignement fondamental, le secrétaire coordonne les activités à partir du 1er août jusqu'à la conclusion des activités. ".
Art. 5. In artikel 23, § 1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
punt 1. wordt vervangen door wat volgt : "1. In het basisonderwijs : 1 september;";
de punten 2. tot en met 4. worden opgeheven.
Art. 5. A l'article 23, § 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont ajoutées :
le point 1. est remplacé par ce qui suit : " 1. Dans l'enseignement fondamental : le 1er septembre. ";
les points 2. à 4. inclus sont supprimés.
Art. 6. In artikel 25 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
in § 1, eerste lid worden de woorden "die ter beschikking gesteld zijn wegens ontstentenis van betrekking", vervangen door de woorden "die wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld zijn of worden";
in § 1 worden na het vijfde gedachtestreepje tussen het woord "is" en het woord "met" de woorden "of wordt" ingevoegd;
in § 2 wordt punt 1. vervangen door wat volgt : "1. Het basisonderwijs : vanaf 1 juli en vóór 15 augustus. In afwijking hiervan op de vijfde werkdag van oktober voor de scholen die de laatste schooldag van september als teldag hebben.";
in § 2 worden de punten 2. tot en met 4. opgeheven.
Art. 6. A l'article 25 du même arrêté, il y a lieu d'apporter les modifications suivantes :
au § 1er, premier alinéa, les mots " mis en disponibilité par défaut d'emploi " sont remplacés par les mots " qui sont ou seront mis en disponibilité par défaut d'emploi ";
au § 1er, les mots " ou sera " sont insérés entre le mot " est " et " mis " après le cinquième tiret;
au § 2, le point 1. est remplacé par ce qui suit : " 1. Enseignement fondamental : à partir du 1er juillet et avant le 15 août. Par dérogation à ce qui précède, le cinquième jour ouvrable du mois d'octobre pour les écoles dont le jour de comptage est le dernier jour de classe du mois de septembre. ";
au § 2, les points 2. à 4. inclus sont supprimés.
Art. 7. In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in § 1 worden tussen de woorden "over hun ter beschikking gestelde personeelsleden" en de woorden "aan de zonale reaffectatiecommissie" de volgende woorden ingevoegd "en over de personeelsleden die ze op 1 september zullen ter beschikking stellen";
in § 2 worden tussen de woorden "die uitgeoefend worden" en de woorden "door tijdelijke personeelsleden", de woorden "of die vanaf 1 september uitgeoefend zullen worden" ingevoegd;
aan § 2 wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt : "Indien op de uiterste datum van indienen van de voormelde gegevens er vacatures zijn waarvoor nog geen tijdelijk personeelslid is aangesteld, dan moeten de gegevens betreffende deze vacatures meegedeeld worden.";
aan § 2 wordt een derde lid toegevoegd dat luidt als volgt : "De schoolbesturen delen ook de vacatures mee die toegewezen zullen worden in instellingen voor basisonderwijs, aan tijdelijke personeelsleden die een betrekking bekleden die vrij is voor reaffectatie. Indien deze tijdelijke personeelsleden niet in bedoelde vacature in dienst treden of ontslag nemen voor 1 oktober moet dit gemeld worden aan de zonale reaffectatiecommissie voor de vijfde werkdag van oktober.";
in § 3 wordt punt 1. vervangen door wat volgt : "1. Het basisonderwijs : in de periode vanaf 1 juli en uiterlijk voor 15 augustus. Voor de scholen die de laatste schooldag van september als teldag hebben : voor de vijfde werkdag van oktober.";
in § 3 worden de punten 2. tot en met 4. opgeheven.
Art. 7. A l'article 26 du même arrêté, il y a lieu d'apporter les modifications suivantes :
au § 1er, les mots " au sujet de leurs membres du personnel mis en disponibilité " sont suivis par les mots " et des membres du personnel qu'il mettront en disponibilité au 1er septembre ";
au § 2, les mots " des vacances d'emplois occupés par des membres du personnel temporaires " sont remplacés par les mots " des vacances d'emplois qui sont occupés, ou qui le seront à partir du 1er septembre, par des membres du personnel temporaires ";
au § 2, il est ajouté un deuxième alinéa rédigé comme suit : " Si, à la date limite pour l'introduction des données précitées, il y a des vacances d'emplois pour lesquelles aucun membre du personnel temporaire n'a été désigné, les renseignements au sujet de ces vacances d'emplois doivent être communiqués. ";
au § 2, il est ajouté un troisième alinéa rédigé comme suit : " Les autorités scolaires communiquent également aux membres du personnel occupant un emploi ouvert à la réaffectation les vacances d'emplois qui seront attribuées dans les établissements d'enseignement fondamental. Si ces membres du personnel n'entrent pas en service dans l'emploi vacant visé ou s'ils démissionnent avant le 1er octobre, la Commission zonale de réaffectation doit en être informée avant le cinquième jour ouvrable du mois d'octobre. ";
au § 3, le point 1. est remplacé par le texte suivant : " 1. Pour l'enseignement fondamental : au cours de la période du 1er juillet au 15 août. Pour les écoles dont le jour de comptage est le dernier jour de classe du mois de septembre : avant le cinquième jour ouvrable du mois d'octobre. ";
au § 3, les points 2. à 4. inclus sont supprimés.
Art. 8. In artikel 27 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
punt 1. wordt vervangen door wat volgt : "1. Het basisonderwijs : op 1 september. Voor de scholen die de laatste schooldag van september als teldag hebben : op de eerste werkdag na 15 oktober.";
de punten 2. tot en met 4. worden opgeheven.
Art. 8. A l'article 27 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
le point 1. est remplacé par ce qui suit :
" 1. Enseignement fondamental : le 1er septembre. Pour les écoles dont le jour de comptage est le dernier jour de classe du mois de septembre : le premier jour ouvrable après le 15 octobre. ";
les points 2. à 4. inclus sont supprimés.
Art. 9. In artikel 28 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
punt 1. wordt vervangen door wat volgt : "1. Het basisonderwijs : op 1 november.";
de punten 2. tot en met 4. worden opgeheven.
Art. 9. A l'article 28 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
le point 1. est remplacé par ce qui suit : " 1. Enseignement fondamental : le 1er novembre. ";
les points 2. à 4. inclus sont supprimés.
Art. 10. In artikel 34 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht :
in § 1, 2. wordt een tweede lid toegevoegd luidend als volgt : "De verplichting vervat in het voorgaande lid geldt niet wanneer een tijdelijk vacante betrekking aangeboden moet worden aan een wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld directeur die met toepassing van artikel 129 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 belast is met de functie van adjunct-directeur, uitgezonderd wanneer de tijdelijk vacante betrekking van directeur zich voordoet in de school waar het personeelslid de functie van adjunct-directeur waarneemt.".
in § 1 wordt een punt 2bis ingevoegd, dat luidt als volgt : "2bis. Verplicht om en naar keuze, bij het toewijzen van een functie van adjunct-directeur, bedoeld bij artikel 129 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, één van de directeurs in dienst te nemen die ten gevolge van de vrijwillige fusie ter beschikking zijn gesteld wegens ontstentenis van betrekking.";
in § 2 eerste lid worden de woorden "op voorwaarde dat de betrekking bij aangetekend schrijven aangegeven is aan de zonale reaffectatiecommissie, overeenkomstig de voorgeschreven procedure", vervangen door de woorden "op voorwaarde dat de formaliteiten vervat in artikel 26, §§ 2, 3 en 6 vervuld zijn".
Art. 10. A l'article 34 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au § 1er, 2., un deuxième alinéa est ajouté rédigé comme suit : " L'obligation reprise à l'alinéa précédent n'a pas lieu lorsqu'un emploi temporairement vacant doit être offert à un directeur mis en disponibilité par défaut d'emploi qui, par application de l'article 129 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, est chargé de la fonction de directeur adjoint, excepté lorsque l'emploi de directeur est temporairement vacant dans l'école où le membre du personnel exerce la fonction intérimaire de directeur adjoint. ";
au § 1er, il est inséré un point 2bis. rédigé comme suit : " 2bis. Tenu, lors de l'attribution d'une fonction de directeur adjoint, visée à l'article 129 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, d'engager, au choix, un des directeurs mis en disponibilité par défaut d'emploi à la suite de la fusion volontaire. ";
au § 2, premier alinéa, les mots " pourvu que l'emploi soit déclaré par lettre recommandée à la Commission zonale de réaffectation, conformément à la procédure prescrite " sont remplacés par ce qui suit : " pourvu que les formalités prévues à l'article 26, §§ 2, 3 et 6, soient remplies ".
Art. 11. In artikel 35 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in § 1, 1. wordt een lid toegevoegd luidend als volgt : "De verplichting vervat in het voorgaande lid geldt niet wanneer een tijdelijk vacante betrekking aangeboden moet worden aan een wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld directeur die met toepassing van artikel 129 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 belast is met de functie van adjunct-directeur, uitgezonderd wanneer de tijdelijk vacante betrekking van directeur zich voordoet in de school waar het personeelslid de functie van adjunct-directeur waarneemt.".
in § 1 wordt een punt 1bis ingevoegd, dat luidt als volgt : "1bis. Verplicht om en naar keuze, bij het toewijzen van een betrekking van adjunct-directeur, bedoeld bij artikel 129 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, één van de directeurs in dienst te nemen die ten gevolge van de vrijwillige fusie ter beschikking zijn gesteld wegens ontstentenis van betrekking.";
in § 2 worden de woorden "op voorwaarde dat de betrekking bij aangetekend schrijven aangegeven is aan de zonale reaffectatiecommissie, overeenkomstig de voorgeschreven procedure", vervangen door "op voorwaarde dat de formaliteiten vervat in artikel 26, §§ 2, 3 en 6 vervuld zijn".
Art. 11. A l'article 35 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
au § 1er, 1., il est ajouté un alinéa rédigé comme suit : " L'obligation reprise à l'alinéa précédent n'a pas lieu lorsqu'un emploi temporairement vacant doit être offert à un directeur mis en disponibilité par défaut d'emploi qui, par application de l'article 129 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, est chargé de la fonction de directeur adjoint, excepté lorsque l'emploi de directeur est temporairement vacant dans l'école où le membre du personnel exerce la fonction intérimaire de directeur adjoint. ";
au § 1er, il est inséré un point 1bis. rédigé comme suit : " 1bis. Tenu, lors de l'attribution d'une fonction de directeur adjoint, visée à l'article 129 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, d'engager, au choix, un des directeurs mis en disponibilité par défaut d'emploi à la suite de la fusion volontaire. ";
au § 2, les mots " pourvu que l'emploi soit déclaré par lettre recommandée à la Commission zonale de réaffectation, conformément à la procédure prescrite " sont remplacés par ce qui suit : " pourvu que les formalités prévues à l'article 26, §§ 2, 3 et 6, soient remplies ".
Art. 12. Aan artikel 41 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd, die luidt als volgt : "§ 3. Aan een waarneming van de functie van adjunct-directeur met toepassing van artikel 129 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, wordt slechts een einde gesteld wanneer :
- de directeur die de functie waarneemt van adjunct-directeur gereaffecteerd wordt in een vacante betrekking van directeur, opnieuw vast benoemd titularis wordt van een betrekking van directeur, of wanneer hij in deze hoedanigheid opnieuw aangewezen of geaffecteerd wordt, of wanneer hij definitief uit dienst treedt;
- de directeur van de school waar de waaneming van de functie van adjunct-directeur is gebeurd, definitief uit dienst treedt.
Een waarneming van de functie van adjunct-directeur met toepassing van artikel 129 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, wordt opgeschort gedurende :
- de tijdelijke afwezigheid, om welke reden ook, van de directeur van de school waar de functie van adjunct-directeur wordt uitgeoefend;
- de periode van reaffectatie in een tijdelijke vacante betrekking van directeur;
- de periode waarin degene die belast is met de functie van adjunct-directeur, van een reglementaire afwezigheid, van verlof of terbeschikkingstelling geniet.".
Art. 12. A l'article 41 du même arrêté, il est ajouté un § 3 rédigé comme suit : " § 3. L'exercice à titre intérimaire de la fonction de directeur adjoint par application de l'article 129 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental ne prend fin que si :
- le directeur qui exerce la fonction de directeur adjoint à titre intérimaire est réaffecté dans un emploi vacant de directeur, redevient titulaire à titre définitif d'une fonction de directeur, ou s'il est redésigné ou réaffecté dans cette qualité, ou encore s'il résigne définitivement ses fonctions;
- le directeur de l'école dans laquelle la fonction intérimaire de directeur adjoint a été exercée résigne définitivement ses fonctions.
L'exercice à titre intérimaire de la fonction de directeur adjoint, par application de l'article 129 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, est suspendu :
- pendant l'absence temporaire, pour quel motif que ce soit, du directeur de l'école dans laquelle est exercée la fonction de directeur adjoint;
- pendant la période de réaffectation dans un emploi temporairement vacant de directeur;
- pendant la période durant laquelle la personne exerçant la fonction de directeur adjoint bénéficie d'une absence réglementaire, d'un congé ou d'une mise en disponibilité. ".
Art. 13. Aan artikel 45 van hetzelfde besluit wordt een 8° en 9° toegevoegd, die luiden als volgt :
"8° wanneer ten gevolge van vrijwillige fusie met toepassing van artikel 129 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 aan een ter beschikking gesteld directeur de betrekking van adjunct-directeur wordt aangeboden;
wanneer aan een ter beschikking gesteld directeur, die ten gevolge van vrijwillige fusie met toepassing van artikel 129 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 belast is met de functie van adjunct-directeur, buiten de school waar hij deze functie waarneemt, een tijdelijk vacante betrekking van directeur wordt aangeboden.".
Art. 13. A l'article 45 du même arrêté, les points 8. et 9. sont ajoutés, rédigés comme suit :
" 8. lorsque, à la suite d'une fusion volontaire, l'emploi de directeur adjoint est offert à un directeur mis en disponibilité, par application de l'article 129 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental;
9. lorsqu'un directeur mis en disponibilité qui, à la suite d'une fusion volontaire, a été chargé de la fonction de directeur adjoint par application de l'article 129 du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, se voit offert un emploi temporairement vacant de directeur en dehors de l'école où il exerce cette fonction à titre intérimaire. ".
Art. 14. Artikel 52 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt :
§ 1 wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : "Het vorige lid is eveneens van toepassing op de instellingen van het gefinancierd basisonderwijs waarop artikel 192, § 2 van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 toegepast is, of beschikkende over een vast benoemd titularis in het ambt van rekenplichtig correspondent, die om welke reden ook tijdelijk zijn opdracht niet waarneemt en geen beroep kunnen doen op een financierbare vervanger.
De redenen van afwezigheid, verlof of terbeschikkingstelling die aanleiding geven tot een financierbare vervanging zijn de volgende :
- afwezigheid van lange duur gewettigd door familiale redenen;
- afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid;
- borstvoedingsverlof;
- loopbaanonderbreking;
- non-activiteit wegens militaire prestaties;
- terbeschikkingstelling wegens bijzondere opdracht zonder wachtgeld;
- terbeschikkingstelling wegens bijzondere opdracht met terugbetaling van het wachtgeld;
- terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden;
- verlof om een ambt uit te oefenen bij het kabinet van een minister van de federale regering;
- verlof om een kandidatuur voor de wetgevende of provinciale verkiezingen voor te dragen;
- verlof om een stage in een andere betrekking van de Staat, de provincies, de gemeenten, een daarmee gelijkgestelde openbare instelling, een officiële of een gesubsidieerde vrije school te vervullen;
- verlof ten behoeve van een erkende politieke groep;
- verlof voor het vervullen van een andere opdracht in het onderwijs;
- verlof voor uitoefening van een politiek mandaat;
- verlof voor opdracht bij een reaffectatiecommissie;
- verlof voor vakbondsopdrachten;
- verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen;
- verlof uit hoofde van dwingende redenen van familiaal belang;
- verlof wegens opdracht binnen de 0,10 % voorzien in artikel 90, § 1, van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en pedagogische begeleidingsdiensten;
- verlof wegens opdracht op basis van artikel 90, § 2, 6°, 10° tot en met 13° en artikel 91 van het decreet van 17 juli 1991 betreffende inspectie en pedagogische begeleidingsdiensten;
- verlof wegens opdracht bij een jeugdorganisatie;
- verlof wegens opdracht met terugbetaling van de loonkost.";
§ 2 wordt vervangen door volgende bepaling : "§ 2. voor de toepassing van § 1 zijn de volgende normen van toepassing :
a) voor het gewoon basisonderwijs :
- voor minder dan 32 leerlingen : 6 uren per week;
- voor 32 tot 99 leerlingen : 12 uren per week;
- voor 100 tot 199 leerlingen : 20 uren per week;
- voor 200 tot 299 leerlingen : 28 uren per week;
- voor 300 leerlingen en meer : 38 uren per week;
b) voor het buitengewoon basisonderwijs :
- voor minder dan 100 leerlingen : 15 uren per week;
- voor 100 leerlingen en meer : 38 uren per week.";
aan § 3 wordt een alinea toegevoegd luidend als volgt :
"De inrichtende machten moeten de personeelsleden die overeenkomstig § 2 geen volledige opdracht bekomen eerst aanvullen tot een volledige opdracht in hun scholen gelegen in dezelfde of een aangrenzende gemeente, vooraleer tot bijkomende wedertewerkstellingen overeenkomstig dit artikel over te gaan.".
Art. 14. L'article 52 du même arrêté est modifié comme suit :
le § 1er est complété par un deuxième alinéa rédigé ainsi qu'il suit : " L'alinéa précédent est également applicable aux établissements de l'enseignement fondamental financé auxquels s'applique l'article 192, § 2, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental ou qui disposent d'un titulaire nommé à titre définitif dans la fonction de correspondant comptable qui, pour quelle raison que ce soit, a cessé temporairement l'exercice de ses fonctions et qui ne peut être remplacé par un suppléant admissible au financement.
Les raisons de l'absence, du congé ou de la mise en disponibilité donnant lieu à un remplacement admissible au financement sont les suivantes :
- absence de longue durée justifiée par des motifs familiaux;
- absence pour l'exercice de prestations réduites pour convenance personnelle;
- congé d'allaitement;
- interruption de la carrière professionnelle;
- non-activité pour cause de prestations militaires;
- mise en disponibilité pour mission spéciale sans traitement d'attente;
- mise en disponibilité pour mission spéciale avec remboursement du traitement d'attente;
- mise en disponibilité pour convenance personnelle;
- congé pour l'exercice d'une fonction auprès d'un Cabinet ministériel du Gouvernement fédéral;
- congé pour la présentation d'une candidature aux élections législatives ou provinciales;
- congé pour accomplir un stage dans un autre emploi de l'Etat, des provinces, des communes, d'un établissement public assimilé ou d'un établissement d'enseignement officiel ou libre subventionné;
- congé au profit d'un groupement politique reconnu;
- congé pour l'exercice d'une autre charge dans l'enseignement;
- congé pour l'exercice d'un mandat politique;
- congé pour mission auprès d'une Commission de réaffectation;
- congé syndical;
- congé pour prestations réduites justifiées par des motifs sociaux ou familiaux;
- congé pour des raisons impérieuses d'intérêt familial;
- congé pour mission, dans les limites du 0,10 % prévu à l'article 90, § 1er, du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services d'encadrement pédagogique;
- congé pour mission sur la base des articles 90, § 2, 6°, 10° à 13° inclus et 91 du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection et aux services d'encadrement pédagogique;
- congé pour mission auprès d'une organisation de jeunesse;
- congé pour mission avec remboursement du coût salarial. ";
le § 2 est remplacé par la disposition suivante : " § 2. Pour l'application du § 1er, les normes suivantes s'appliquent :
a) à l'enseignement fondamental ordinaire :
- moins de 32 élèves : 6 heures par semaine;
- de 32 à 99 élèves : 12 heures par semaine;
- de 100 à 199 élèves : 20 heures par semaine;
- de 200 à 299 élèves : 28 heures par semaine;
- 300 élèves ou plus : 38 heures par semaine;
b) à l'enseignement fondamental spécial :
- moins de 100 élèves : 15 heures par semaine;
- 100 élèves ou plus : 38 heures par semaine. ";
au § 3, il est ajouté un alinéa rédigé comme suit :
" Avant qu'ils ne puissent procéder à des remises au travail supplémentaires conformément au présent article, les pouvoirs organisateurs doivent d'abord attribuer aux membres du personnel qui, conformément au § 2, n'obtiennent pas de charge entière, des compléments d'heures dans leurs écoles situées dans la même commune ou dans une commune limitrophe, jusqu'à ce que ceux-ci arrivent à une charge à temps plein. ".
Art. 15. De verplichtingen van de inrichtende machten vervat in de artikelen 34 en 35 van het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 betreffende de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage, ten aanzien van de ter beschikking gestelde directeur die ten gevolge van een vrijwillige fusie in het gewoon basisonderwijs de betrekking van adjunct-directeur heeft aanvaard, worden opgeschort.
De verplichtingen inzake reaffectatie of wedertewerkstelling vervat in artikel 43, § 1, van hetzelfde besluit ten aanzien van de ter beschikking gestelde directeur die ten gevolge van vrijwillige fusie de betrekking van adjunct-directeur heeft aanvaard, wordt opgeschort.
Art. 15. Les obligations des pouvoirs organisateurs contenues aux articles 34 et 35 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, à l'égard du directeur mis en disponibilité et ayant accepté l'emploi de directeur adjoint à la suite d'une fusion volontaire dans l'enseignement fondamental ordinaire, sont suspendues.
Les obligations en matière de réaffectation ou de remise au travail contenues à l'article 43, § 1er, du même arrêté à l'égard du directeur mis en disponibilité et ayant accepté l'emploi de directeur adjoint à la suite d'une fusion volontaire, sont suspendues.
Art. 16. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1997, met uitzondering van de artikelen 4, 6 en 7 die in werking treden op 1 juli 1997 en artikel 15 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 1995 en ophoudt van kracht te zijn op 31 augustus 1997.
Art. 16. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1997, à l'exception des articles 4, 6 et 7, qui entrent en vigueur le 1er juillet 1997, et de l'article 15, qui produit ses effets le 1er septembre 1995 et cesse d'être en vigueur le 31 août 1997.
Art. 17. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 22 september 1998.
De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE
Art. 17. Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 22 septembre 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
L. VAN DEN BOSSCHE