Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
19 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot bepaling van de voorwaarden en de modaliteiten van het erediploma van Rechtvaardige.
Titre
19 AVRIL 1999. - Arrêté royal déterminant les conditions et les modalités du diplôme d'honneur de Juste.
Dokumentinformationen
Numac: 1999022368
Datum: 1999-04-19
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 1999022368
Date: 1999-04-19
Moniteur: Voir
Inhoud
Inhoud
Tekst (7)
Texte (7)
Artikel 1. Het erediploma van Rechtvaardige wordt uitgereikt door de Minister, bevoegd inzake burgerlijke oorlogsslachtoffers.
  Het model van het erediploma is bij dit besluit gevoegd.
Article 1. Le diplôme d'honneur de Juste est conféré par le Ministre compétent en ce qui concerne les victimes de la guerre.
  Le modèle du diplôme d'honneur est annexé au présent arrêté.
Art. 2. De aanvragen tot het bekomen van het erediploma moeten bij de Dienst voor oorlogsslachtoffers worden ingediend, bij aangetekend schrijven, vergezeld van een getuigschrift van goed zedelijk gedrag.
Art. 2. Les demandes tendant à obtenir le diplôme d'honneur doivent être introduites au Service des victimes de la guerre, par envoi recommandé, accompagnées d'un certificat de bonnes vie et moeurs.
Art. 3. Het erediploma van Rechtvaardige kan postuum verleend worden.
Art. 3. Le diplôme d'honneur de Juste peut être accordé à titre posthume.
Art. 4. De namen van de titularissen van het erediploma, dat bij dit besluit is ingesteld, worden in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Art. 4. Les noms de titulaires du diplôme d'honneur créé par le présent arrêté seront publiés au Moniteur belge.
Art. 5. Onze Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 19 april 1999.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Ambtenarenzaken,
  A. FLAHAUT
Art. 5. Notre Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 19 avril 1999.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Fonction publique,
  A. FLAHAUT
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. EREDIPLOMA VAN RECHTVAARDIGE.
  (Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 07-05-1999, p. 15775).
  Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 19 april 1999.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Ambtenarenzaken,
  A. FLAHAUT
Art. N. Diplôme d'honneur de Juste.
  (Annexe non reprise pour des raisons techniques, voir M.B. 07-05-1999, p. 15775).
  Vu pour être annexé à Notre arrêté du 19 avril 1999.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Fonction publique,
  A. FLAHAUT