"w) de middelen die worden toegekend met het oog op de bevordering van een doelmatige opname- en ontslagpolitiek in de acute ziekenhuizen.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
23 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
Titre
23 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des Journées d'hospitalisation
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (34)
Texte (34)
Artikel 1. In artikel 12ter van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28 november 1990, (26 februari 1991), 20 maart 1991, 10 april 1991, 20 november 1991, 21 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, 29 december 1997, 26 augustus 1998, 30 december 1998, 24 maart 1999, 15 juni 1999 en 22 juni 1999, wordt een punt w) ingevoegd dat luidt als volgt:
"w) de middelen die worden toegekend met het oog op de bevordering van een doelmatige opname- en ontslagpolitiek in de acute ziekenhuizen.".
"w) de middelen die worden toegekend met het oog op de bevordering van een doelmatige opname- en ontslagpolitiek in de acute ziekenhuizen.".
Article 1. A l'article 12ter de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des journées d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, (26 février 1991), 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 21 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, 26 août 1998, 30 décembre 1998, 24 mars 1999, 15 juin 1999 et 22 juin 1999, il est ajouté un point w) libellé comme suit:
"w) les moyens octroyés en vue de promouvoir une politique efficace d'admissions et de sortie dans les hôpitaux aigus.".
"w) les moyens octroyés en vue de promouvoir une politique efficace d'admissions et de sortie dans les hôpitaux aigus.".
Art. 2. In artikel 16, § 4 van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden de woorden "en in de §§ 2ter en quater" ingevoegd na de woorden "De in § 1".
Art. 2. A l'article 16, § 4 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots "et aux §§ 2ter et quater" sont insérés après les mots "visés au § 1er".
Art. 3. In artikel 18, § 1 van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden volgende wijzigingen aangebracht:
- de woorden "§ 1" worden weggelaten;
- de woorden ", 2quater" worden ingevoegd tussen de woorden "2ter" en "3".
- de woorden "§ 1" worden weggelaten;
- de woorden ", 2quater" worden ingevoegd tussen de woorden "2ter" en "3".
Art. 3. A l'article 18. § 1er de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les modifications suivantes sont apportées:
- les mots "§ 1er" " sont supprimés;
- les mots ", 2quater" sont insérés entre les mots "2ter" et "et 3".
- les mots "§ 1er" " sont supprimés;
- les mots ", 2quater" sont insérés entre les mots "2ter" et "et 3".
Art. 4. In artikel 20 van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden volgende wijzigingen aangebracht:
- in § 2,3°, § 3, § 4 en § 5 worden de woorden "25 %" en "75 %" respectievelijk vervangen door "50 %"en"50 %".
- in § 2,3°, § 3, § 4 en § 5 worden de woorden "25 %" en "75 %" respectievelijk vervangen door "50 %"en"50 %".
Art. 4. A l'article 20 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les modifications suivantes sont apportées:
- aux § 2, 3°, § 3, § 4 et § 5, les mots "25 %" et "75 %" sont respectivement remplacés par "50 %" et "50 %".
- aux § 2, 3°, § 3, § 4 et § 5, les mots "25 %" et "75 %" sont respectivement remplacés par "50 %" et "50 %".
Art. 5. In artikel 22bis, § 3, 1°, van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden de woorden "van het koninklijk besluit van 18 maart 1985" tot de woorden "ingebouwd electronisch telsysteem" vervangen door de woorden "van artikel 7 van het voornoemd koninklijk besluit van 27 oktober 1989".
Art. 5. A l'article 22bis, § 3, 1er, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots "de l'arrêté royal du 18 mars 1985" jusqu'aux mots "calculateur électronique intégré" sont remplacés par les mots "de l'article 7 de l'arrêté royal du 27 octobre 1989 précité".
Art. 6. In artikel 39 van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden de woorden "van artikelen 46bis en 46ter" vervangen door de woorden "van artikel 46bis".
Art. 6. A l'article 39 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots "des articles 46bis et 46ter" sont remplacés par les mots "de l'article 46bis".
Art. 7. In artikel 40, § 2 van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 wordt volgende alinea toegevoegd:
"Bij afwijking van de eerste alinea wordt de voorziene vergelijking voor het jaar 2000 uitgesteld tot het dienstjaar 2001.".
"Bij afwijking van de eerste alinea wordt de voorziene vergelijking voor het jaar 2000 uitgesteld tot het dienstjaar 2001.".
Art. 7. A l'article 40, § 2 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, l'alinéa suivant est ajouté:
"Par dérogation à l'alinéa premier, la comparaison prévue pour l'année 2000 est reportée à l'exercice 2001.".
"Par dérogation à l'alinéa premier, la comparaison prévue pour l'année 2000 est reportée à l'exercice 2001.".
Art. 8. In artikel 40, § 3, laatste alinea van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986, worden de woorden "Vanaf het eerste jaar van de vierde periode van drie jaar" vervangen door de woorden "Vanaf het dienstjaar 2000".
Art. 8. A l'article 40, § 3, dernier alinéa, de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots "A partir de la première année de la quatrième période de trois ans" sont remplacés par les mots "A partir de l'exercice 2000.".
Art. 9. In artikel 42, § 2 van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986, wordt de eerste zin eindigend met de woorden "vanaf het dienstjaar 1991." aangevuld zoals volgt: ", met dien verstande dat de duur van de derde periode van drie jaar op vier jaar wordt gebracht.".
Art. 9. A l'article 42, § 2 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, la première phrase se terminant par les mots "à dater de l'exercice 1991," est complétée comme suit: ", étant entendu que la durée de la troisième période est portée de trois à quatre ans.".
Art. 10. In artikel 42, § 3 van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986, worden de woorden "van de artikelen 46bis en 46ter" vervangen door de woorden "van artikel 46bis".
Art. 10. A l'article 42, § 3 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots "des articles 46bis et 46ter" sont remplaces par les mots "de l'article 46bis.".
Art. 11. In de tabel van artikel 42, § 9 van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986, worden de woorden "C+D+E van intensieve aard", "2" en "per bed voor 2 % van de C, D en E-bedden" vervangen door:
"Erkende functie intensieve zorgen ten belope van een functie van maximum 6 bedden per ziekenhuis", "2" en "per bed voor 2 % van de C+D+E-bedden met een minimum van 6 bedden"
"of"
"C+D+E van intensieve aard indien het ziekenhuis niet beschikt over een erkende functie intensieve zorgen", "2" en "per bed voor 2 % van de bedden C+D+E".
"Erkende functie intensieve zorgen ten belope van een functie van maximum 6 bedden per ziekenhuis", "2" en "per bed voor 2 % van de C+D+E-bedden met een minimum van 6 bedden"
"of"
"C+D+E van intensieve aard indien het ziekenhuis niet beschikt over een erkende functie intensieve zorgen", "2" en "per bed voor 2 % van de bedden C+D+E".
Art. 11. Dans le tableau figurant l'article 42, § 9 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots "C + D+ E à caractère intensif", "2" et "par lit pour 2 % des lits C+D+E" sont remplacés par:
"Fonction agréée de soins intensifs à raison d'une fonction de 6 lits maximum par hôpital, "2" et "par lit pour 2 % des lits C+D+E avec un minimum de 6 lits".
"ou"
"C+D+E à caractère intensif si l'hôpital ne dispose pas de fonction agréée de soins intensifs,"2" et "par lit pour 2 % des lits C+D+E".
"Fonction agréée de soins intensifs à raison d'une fonction de 6 lits maximum par hôpital, "2" et "par lit pour 2 % des lits C+D+E avec un minimum de 6 lits".
"ou"
"C+D+E à caractère intensif si l'hôpital ne dispose pas de fonction agréée de soins intensifs,"2" et "par lit pour 2 % des lits C+D+E".
Art. 12. In artikel 42, § 10 van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986, wordt de zin "Voor de vierde periode van drie jaar bedraagt het percentage vanaf het eerste jaar 100 %." vervangen door "Vanaf dienstjaar 2000 is het percentage gelijk aan 100 %.".
Art. 12. A l'article 42, § 10 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986, précité, la phrase "Pour la quatrième période de trois ans, le pourcentage est à 100 % à partir de la première année" est remplacé par "A partir de l'exercice 2000, le pourcentage est égal à 100 %.".
Art. 13. In artikel 43, § 2, 2°, a) 1° van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden de woorden "tijdens een nader te bepalen dienstjaar" vervangen door de woorden "tijdens de twee laatst gekende dienstjaren".
Art. 13. A l'article 43, § 2, 2°, a), 1° de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots "pendant un exercice à déterminer" sont remplacés par les mots "pendant les deux derniers exercices connus".
Art. 14. In artikel 43, § 2, 2°, b) 1° van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986, worden de woorden "tijdens de twee laatst gekende dienstjaren" ingevoegd tussen de woorden "die in een E-dienst opgenomen zijn" en "met uitzondering van".
Art. 14. A l'article 43, § 2, 2°, b), 1° de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots "pendant les deux derniers exercices connus" sont insérés entre les mots "Service E" et "l'exception de".
Art. 15. In artikel 43, § 2, 2° van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986, wordt een punt d) ingevoegd luidend als volgt:
"d) Voor de toekenning van bijkomende punten naargelang het behoren bij een deciel zoals bedoeld onder de punten a) en/of b) en/of c), wordt, als wordt vastgesteld dat het ziekenhuis haar klassement in meer of in min heeft gewijzigd ten opzichte van het voorgaande dienstjaar het toegekende aantal punten per bed gelijkgesteld met deze voorzien in het vastgestelde klassement van het dienstjaar van de vaststelling van het budget, verhoogd of verlaagd, naargelang het geval, met 50 % van het verschil tussen het voormelde aantal punten per bed en het aantal punten toegekend volgens het deciel van toepassing in het voorgaande dienstjaar, waarbij de correctie aan 100 % wordt toegepast in het volgende dienstjaar.".
"d) Voor de toekenning van bijkomende punten naargelang het behoren bij een deciel zoals bedoeld onder de punten a) en/of b) en/of c), wordt, als wordt vastgesteld dat het ziekenhuis haar klassement in meer of in min heeft gewijzigd ten opzichte van het voorgaande dienstjaar het toegekende aantal punten per bed gelijkgesteld met deze voorzien in het vastgestelde klassement van het dienstjaar van de vaststelling van het budget, verhoogd of verlaagd, naargelang het geval, met 50 % van het verschil tussen het voormelde aantal punten per bed en het aantal punten toegekend volgens het deciel van toepassing in het voorgaande dienstjaar, waarbij de correctie aan 100 % wordt toegepast in het volgende dienstjaar.".
Art. 15. A l'article 43, § 2, 2° de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, il est inséré un point d) libellé comme suit:
"d) Pour l'attribution des points supplémentaires selon l'appartenance à un décile visée aux points a) et/ou b) et/ou c), s'il est constaté que l'hôpital a modifié son classement en plus ou en moins par rapport à l'exercice précédent, le nombre des points par lit octroyé est égal à celui prévu par le classement établi pour l'exercice de fixation du budget, augmenté ou diminué, selon le cas, de 50 % de la différence entre le nombre de points par lit précité et le nombre de points correspondant au déçue appliqué l'exercice précédent, la correction à 100 % s'effectuant l'exercice suivant."
"d) Pour l'attribution des points supplémentaires selon l'appartenance à un décile visée aux points a) et/ou b) et/ou c), s'il est constaté que l'hôpital a modifié son classement en plus ou en moins par rapport à l'exercice précédent, le nombre des points par lit octroyé est égal à celui prévu par le classement établi pour l'exercice de fixation du budget, augmenté ou diminué, selon le cas, de 50 % de la différence entre le nombre de points par lit précité et le nombre de points correspondant au déçue appliqué l'exercice précédent, la correction à 100 % s'effectuant l'exercice suivant."
Art. 16. In artikel 43, § 2, 2°, a) 1°, 2° en 3° van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden de woorden ("50 %", "50 %" "25 %" en"25 %") respectievelijk vervangen door ("40 %", "60 %", "30 %" en "30 %").
Art. 16. A l'article 43, § 2,2°, a), 1°, 2° et 3° de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les mots ("50 %" "50 %" "25 %" et "25 %") sont respectivement remplacés par ("40 %", "60 %" "30 %" et "30 %".)
Art. 17. In artikel 43, § 2, 2°, c) van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden volgende wijzigingen aangebracht:
a) in punt c.1) 1ste berekening, worden de woorden "tijdens het laatst gekende dienstjaar" vervangen door "tijdens de twee laatst gekende dienstjaren" en het woord "90 %" wordt vervangen door "80 %".
b) in punt c.2) 2e berekening, worden de woorden "10 %" vervangen door de woorden "20 %";
c) het punt c.3) wordt het punt c.4) en de woorden "in de eerste en tweede berekening" worden vervangen door de woorden "derde berekening";
d) er wordt een punt c.3) ingevoegd luidend als volgt:
"c3) 3e berekening:
De punten die men verkrijgt door de eerste en tweede berekening worden opgeteld.".
a) in punt c.1) 1ste berekening, worden de woorden "tijdens het laatst gekende dienstjaar" vervangen door "tijdens de twee laatst gekende dienstjaren" en het woord "90 %" wordt vervangen door "80 %".
b) in punt c.2) 2e berekening, worden de woorden "10 %" vervangen door de woorden "20 %";
c) het punt c.3) wordt het punt c.4) en de woorden "in de eerste en tweede berekening" worden vervangen door de woorden "derde berekening";
d) er wordt een punt c.3) ingevoegd luidend als volgt:
"c3) 3e berekening:
De punten die men verkrijgt door de eerste en tweede berekening worden opgeteld.".
Art. 17. A l'article 43, § 2,2°, c) de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, les modifications suivantes sont apportées:
a) au point c.1) 1er calcul, les mots "dans le dernier exercice connu" sont remplacés par les mots "dans les deux derniers exercices connus" et le mot "90 %" est remplacé par "80 %";
b) au point c.2) 2ème calcul, les mots "10 %" sont remplacés par les mots "20 %";
c) le point c.3) devient le point c.4) et les mots "aux premier et deuxième calculs" sont remplacés par les mots "au troisième calcul";
d) il est inséré un point c.3) libellé comme suit:
"c.3) 3ème calcul:
Les points résultant des 1er et 2ème calculs sont additionnés.".
a) au point c.1) 1er calcul, les mots "dans le dernier exercice connu" sont remplacés par les mots "dans les deux derniers exercices connus" et le mot "90 %" est remplacé par "80 %";
b) au point c.2) 2ème calcul, les mots "10 %" sont remplacés par les mots "20 %";
c) le point c.3) devient le point c.4) et les mots "aux premier et deuxième calculs" sont remplacés par les mots "au troisième calcul";
d) il est inséré un point c.3) libellé comme suit:
"c.3) 3ème calcul:
Les points résultant des 1er et 2ème calculs sont additionnés.".
Art. 18. In artikel 43, § 3,2° van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 wordt volgende wijziging aangebracht:
- in punt a.4) Permanent beschikbare operatiezaal worden de voorwaarden aangaande het aantal bedden van intensieve aard weggelaten.
- in punt a.4) Permanent beschikbare operatiezaal worden de voorwaarden aangaande het aantal bedden van intensieve aard weggelaten.
Art. 18. A l'article 43, § 3, 2° de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, la modification suivante est apportée:
- au point a.4) Salle d'opération disponible en permanence, les conditions relatives au nombre de lits à caractère intensif sont supprimées.
- au point a.4) Salle d'opération disponible en permanence, les conditions relatives au nombre de lits à caractère intensif sont supprimées.
Art. 19. In artikel 43, § 3, 2° b) van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 worden volgende wijzigingen aangebracht:
- in punt b.1) worden de woorden "4 punten" vervangen door de woorden "5 punten";
- in punt b.2) worden de woorden "gedurende de twee laatst gekende dienstjaren" ingevoegd tussen de woorden "gehospitaliseerde patiënten" en ", zoals bedoeld in artikel 26, § 1" en de laatste alinea wordt vervangen door volgende alinea:
"Voor de drie eerste decielen, worden de basispunten vermenigvuldigd met 1; voor het 4e, 5e en 6e deciel met 1,20; voor het 7e deciel met 1,40; voor het 8e deciel met 1,60; voor het 9e deciel met 1,80; voor het 10e deciel met 2.".
- in punt b.4), worden de twee laatste zinnen vervangen door de volgende zin:
"Vanaf het ogenblik dat een ziekenhuis erkend is hetzij voor de functie "eerste opvang van spoedgevallen", hetzij voor de functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" wordt het minimum van 15 punten slechts één keer verzekerd voor één van de twee functies.".
- in punt b.1) worden de woorden "4 punten" vervangen door de woorden "5 punten";
- in punt b.2) worden de woorden "gedurende de twee laatst gekende dienstjaren" ingevoegd tussen de woorden "gehospitaliseerde patiënten" en ", zoals bedoeld in artikel 26, § 1" en de laatste alinea wordt vervangen door volgende alinea:
"Voor de drie eerste decielen, worden de basispunten vermenigvuldigd met 1; voor het 4e, 5e en 6e deciel met 1,20; voor het 7e deciel met 1,40; voor het 8e deciel met 1,60; voor het 9e deciel met 1,80; voor het 10e deciel met 2.".
- in punt b.4), worden de twee laatste zinnen vervangen door de volgende zin:
"Vanaf het ogenblik dat een ziekenhuis erkend is hetzij voor de functie "eerste opvang van spoedgevallen", hetzij voor de functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" wordt het minimum van 15 punten slechts één keer verzekerd voor één van de twee functies.".
Art. 19. A l'article 43, § 3,2° b) de l'arrête ministériel du 2 août 1986 précité, les modifications suivantes sont apportées:
- au point b.1), les mots "4 points" sont remplacés par les mots "5 points";
- au point b.2), les mots "durant les deux exercices connus" sont insérés entre les mots "patients hospitalisés" et ", visées dans l'article 26, § 1er et le dernier alinéa est remplacé par l'alinéa suivant:
"Pour les trois premiers déciles, les points de base sont multipliés par 1; pour les 4e, 5e et 6e décile par 1,20; pour le 7e décile par 1,40; pour le 8e décile par 1,60; pour le 9e décile par 1,80; pour le 10e décile par 2.".
- au point b.4), les deux dernières phrases sont remplacées par la phrase suivante:
"Dès que l'hôpital est agréé soit pour la fonction de première prise en charge des urgences, soit pour la fonction "soins urgents spécialisés, le minimum d'une seule fois 15 points lui est assuré pour une seule des deux fonctions.".
- au point b.1), les mots "4 points" sont remplacés par les mots "5 points";
- au point b.2), les mots "durant les deux exercices connus" sont insérés entre les mots "patients hospitalisés" et ", visées dans l'article 26, § 1er et le dernier alinéa est remplacé par l'alinéa suivant:
"Pour les trois premiers déciles, les points de base sont multipliés par 1; pour les 4e, 5e et 6e décile par 1,20; pour le 7e décile par 1,40; pour le 8e décile par 1,60; pour le 9e décile par 1,80; pour le 10e décile par 2.".
- au point b.4), les deux dernières phrases sont remplacées par la phrase suivante:
"Dès que l'hôpital est agréé soit pour la fonction de première prise en charge des urgences, soit pour la fonction "soins urgents spécialisés, le minimum d'une seule fois 15 points lui est assuré pour une seule des deux fonctions.".
Art. 20. In artikel 43, § 3, 2°, c) van het voornoemd ministerieel besluit van 2 augustus 1986 wordt de zin beginnend met "Om de waarde per bezet bed te bepalen " vervangen door de zin "Om de waarde per bezet bed te bepalen wordt geen rekening gehouden met de medische prestaties en de verpleegdagen in de bedden erkend onder de kenletters A, T en K. Voor de ziekenhuizen waarvan het aantal bedden erkend onder kenletter G hoger is dan het nationaal gemiddelde, worden de medische prestaties en de verpleegdagen aangepast in toepassing van volgend percentage:
Art. 20. A l'article 43, § 3,2°, c) de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 précité, la phrase débutant par "Pour déterminer la valeur par lit occupé" est remplacée par la phrase "Pour déterminer la valeur par lit occupé, il n'est pas tenu compte des prestations médicales et des journées d'hospitalisation dans les lits agréés sous les index A, T et K. Pour les hôpitaux dont le nombre de lits agrées sous l'index G est supérieur à la moyenne nationale, les prestations médicales et les journées d'hospitalisation sont adaptées en appliquant le pourcentage suivant:
| Aantal Gzi-bedden - Aantal G-Bedden natgemid. d. x 100 | ||||||||||||||||||||||
Änderungen</td></tr><tr><td valign="top">Aantal Gzi-bedden</td></tr></table>Aantal Gzi-bedden - Aantal G-Bedden natgemid. d. x 100-------------------------------------------------------Aantal Gzi-bedden
|