Artikel 1. [1 Dit besluit bepaalt de bevoegdheden toegewezen aan sommige overheden in het kader van de toepassing van de wet van 15 mei 2014 betreffende de toelage toegekend aan sommige militairen belast met informaticataken.]1
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
2 JUNI 2000. - [Koninklijk besluit van 2 juni 2000 betreffende de bevoegdheden toegewezen aan sommige overheden in het kader van de toepassing van de wet van 15 mei 2014 betreffende de toelage toegekend aan sommige militairen belast met informaticataken] <Opschrift vervangen door KB2014-07-22/04, art. 14, 003; Inwerkingtreding : 01-08-2014>(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 29-06-2000 en tekstbijwerking tot 08-08-2014)
Titre
2 JUIN 2000. - [Arrêté royal du 2 juin 2000 relatif aux attributions dévolues à certaines autorités dans le cadre de l'application de la loi du 15 mai 2014 relative à l'allocation attribuée à certains militaires chargés de tâches informatiques] <Intitulé remplacé par AR2014-07-22/04, art. 14, 003; En vigueur : 01-08-2014>(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 29-06-2000 et mise à jour au 08-08-2014)
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (7)
Texte (7)
Article 1. [1 Le présent arrêté fixe les attributions dévolues à certaines autorités dans le cadre de l'application de la loi du 15 mai 2014 relative à l'allocation attribuée à certains militaires chargés de tâches informatiques.]1
Art. 2. [1 Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder "de wet" : "de wet van 15 mei 2014 betreffende de toelage toegekend aan sommige militairen belast met informaticataken".]1
Art. 2. [1 Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par "la loi" : la loi du 15 mai 2014 relative à l'allocation attribuée à certains militaires chargés de tâches informatiques".]1
Art. 3. [1 De minister van Landsverdediging is de overheid bedoeld in het artikel 3, § 1, tweede lid, 1°, van de wet.]1
Art. 3. [1 Le ministre de la Défense est l'autorité visée à l'article 3, § 1er, alinéa 2, 1°, de la loi.]1
Art. 4. [1 De directeur-generaal human resources is de overheid bedoeld in de artikelen 3, §§ 1, eerste lid, § 2, eerste lid, en § 3, eerste, tweede en derde lid, en 5, § 1, derde lid, van de wet.
De directeur-generaal human resources kan een overheid, minstens bekleed met een graad van hoofdofficier, aanwijzen voor het uitoefenen van één of meerdere van zijn bevoegdheden.]1
De directeur-generaal human resources kan een overheid, minstens bekleed met een graad van hoofdofficier, aanwijzen voor het uitoefenen van één of meerdere van zijn bevoegdheden.]1
Art. 4. [1 Le directeur général human resources est l'autorité visée aux articles 3, §§ 1er, alinéa 1er, 1°, § 2, alinéa 1er, et § 3, alinéas 1er, 2 et 3, et 5, § 1er, alinéa 3, de la loi.
Le directeur général human resources peut désigner une autorité, revêtue au moins d'un grade d'officier supérieur, pour exercer une ou plusieurs de ses compétences]1
Le directeur général human resources peut désigner une autorité, revêtue au moins d'un grade d'officier supérieur, pour exercer une ou plusieurs de ses compétences]1
Art. 5.
Art. 5.
Art. 6.
Art. 6.
Art. 7. Onze Minister van Landsverdediging wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 7. Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du présent arrêté.