Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
19 FEBRUARI 1998. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1998, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1995 tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Belgische dagbladen (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 1998 onder het nummer 47679/CO/130).
Titre
19 FEVRIER 1998. - Convention collective de travail du 19 février 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 1995 fixant les conditions de travail dans les quotidiens belges (Convention enregistrée le 3 avril 1998 sous le numéro 47679/CO/130).
Dokumentinformationen
Numac: 2000A12037
Datum: 1998-02-19
Info du document
Numac: 2000A12037
Date: 1998-02-19
Inhoud
Tekst (8)
Texte (8)
Toepassingsgebeid
Champ d'application
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing, overeenkomstig de wet van 5 december 1968, op, enerzijds, de ondernemingen vallend onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, waar dagbladen worden vervaardigd of, in het geval van ondernemingen met een afdeling handelsdrukkerij, op de afdelingen van deze ondernemingen waar dagbladen worden vervaardigd, en, anderzijds, al de werknemers en werkneemsters (verder werknemers genoemd) van deze afdelingen, waarvan de functies vermeld staan bij de opsomming en classificatie van de functies onder artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1995 tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Belgische dagbladen (geregistreerd onder het nummer 42115/CO/130).
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique, conformément à la loi du 5 décembre 1968, d'une part, aux entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux et confectionnant des journaux quotidiens ou, dans le cas d'entreprises avec un département labeur, aux départements de ces entreprises confectionnant des journaux quotidiens et, d'autre part, à tous les travailleurs et travailleuses (ci-après dénommés travailleurs) de ces départements, dont les fonctions sont reprises à l'énumération et à la classification des fonctions sous l'article 4 de la convention collective de travail du 25 octobre 1995 fixant les conditions de travail dans les quotidiens belges (enregistrée sous le n° 42115/CO/130).
Nationale weekloonschaal
Barème national des salaires hebdomadaires
Art. 2. Artikel 5, A, punt 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1995, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot vaststelling van de arbeidsvoorwaarden in de Belgische dagbladen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 juni 1997, wordt vervangen door de volgende bepaling :
" Art. 5. A. 3. De wekelijkse minimumlonen bepaald in dit artikel zijn gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen en stemmen overeen met de stabilisatieschijf 98,81 - 100,79 - 102,80 welke werd vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 67 van 29 januari 1998 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek voor de omrekening van het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1988 = 100) naar het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1996 = 100) in de collectieve arbeidsovereenkomsten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 maart 1998. ".
" Art. 5. A. 3. De wekelijkse minimumlonen bepaald in dit artikel zijn gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen en stemmen overeen met de stabilisatieschijf 98,81 - 100,79 - 102,80 welke werd vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 67 van 29 januari 1998 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de techniek voor de omrekening van het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1988 = 100) naar het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1996 = 100) in de collectieve arbeidsovereenkomsten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 maart 1998. ".
Art. 2. L'article 5, A, point 3 de la convention collective de travail du 25 octobre 1995, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, fixant les conditions de travail dans les quotidiens belges, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 juin 1997, est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 5. A. 3. Les salaires barémiques définis au présent article sont fixés en regard à l'indice des prix à la consommation et correspondent à la tranche de stabilisation 98,81 - 100,79 - 102,80 établie conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 67 du 29 janvier 1998, conclue au sein du Conseil national du travail, relative à la technique de conversion de l' "indice-santé" (base 1998 = 100) à l' "indice-santé" (base 1996 = 100) dans les conventions collectives de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 mars 1998. ".
" Art. 5. A. 3. Les salaires barémiques définis au présent article sont fixés en regard à l'indice des prix à la consommation et correspondent à la tranche de stabilisation 98,81 - 100,79 - 102,80 établie conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 67 du 29 janvier 1998, conclue au sein du Conseil national du travail, relative à la technique de conversion de l' "indice-santé" (base 1998 = 100) à l' "indice-santé" (base 1996 = 100) dans les conventions collectives de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 mars 1998. ".
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation
Art. 3. Overeenkomstig voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 van 29 januari 1998, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt artikel 5, B, punten 4 en 5 van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1995 vervangen door de volgende bepaling :
" Art. 5. B. 4. Voor de toepassing van onderhavige overeenkomst zijn de indexschijven als volgt bepaald :
" Art. 5. B. 4. Voor de toepassing van onderhavige overeenkomst zijn de indexschijven als volgt bepaald :
Art. 3. Conformément à la convention collective de travail n° 67 du 29 janvier 1998 précitée, conclue au sein du Conseil national du travail, l'article 5, B, points 4 et 5 de la convention collective de travail du 25 octobre 1995 précitée, est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 5. B. 4. Pour l'application de la présente convention, les tranches d'indice sont établies comme suit :
" Art. 5. B. 4. Pour l'application de la présente convention, les tranches d'indice sont établies comme suit :
Laagste Bovenste
grens Spil grens
98,81 100,79 102,80
100,79 102,80 104,86
102,80 104,86 106,96
104,86 106,96 109,10
106,96 109,10 111,28
enz.
grens Spil grens
98,81 100,79 102,80
100,79 102,80 104,86
102,80 104,86 106,96
104,86 106,96 109,10
106,96 109,10 111,28
enz.
Limite Limite
inferieure Pivot superieure
98,81 100,79 102,80
100,79 102,80 104,86
102,80 104,86 106,96
104,86 106,96 109,10
106,96 109,10 111,28
etc...
inferieure Pivot superieure
98,81 100,79 102,80
100,79 102,80 104,86
102,80 104,86 106,96
104,86 106,96 109,10
106,96 109,10 111,28
etc...
De honderdsten van de cijfers worden afgerond of blijven ongewijzigd naargelang het duizendste 50 pct. van dat duizendste al dan niet bereikt.
5. Wanneer de formulering van de index, voorzien bij het koninklijk besluit van 9 maart 1998 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 van 29 januari 1998, gesloten in de Nationale Arbeidsraad betreffende de techniek voor de omrekening van het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1988 = 100) naar het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1996 = 100) in de collectieve arbeidsovereenkomsten, wordt gewijzigd door het Ministerie van Economische Zaken, brengt het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf de cijfers van verwijzing naar de index van onderhavig hoofdstuk hiermee in overeenstemming.
In geval van tussenkomst van de wetgever of in geval van stellingname door de Nationale Arbeidsraad of door ieder ander paritair orgaan dat tussenkomt op algemeen nationaal vlak of door een interprofessioneel paritair akkoord in verband met een koppeling van de lonen aan de index in het algemeen, komt het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf samen om de aanpassing van onderhavig hoofdstuk aan de genoemde tussenkomsten te onderzoeken. ".
5. Wanneer de formulering van de index, voorzien bij het koninklijk besluit van 9 maart 1998 waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 van 29 januari 1998, gesloten in de Nationale Arbeidsraad betreffende de techniek voor de omrekening van het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1988 = 100) naar het "gezondheidsindexcijfer" (basis 1996 = 100) in de collectieve arbeidsovereenkomsten, wordt gewijzigd door het Ministerie van Economische Zaken, brengt het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf de cijfers van verwijzing naar de index van onderhavig hoofdstuk hiermee in overeenstemming.
In geval van tussenkomst van de wetgever of in geval van stellingname door de Nationale Arbeidsraad of door ieder ander paritair orgaan dat tussenkomt op algemeen nationaal vlak of door een interprofessioneel paritair akkoord in verband met een koppeling van de lonen aan de index in het algemeen, komt het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf samen om de aanpassing van onderhavig hoofdstuk aan de genoemde tussenkomsten te onderzoeken. ".
Les centièmes des chiffres sont arrondis au chiffre supérieur ou restent inchangés selon que ce millième atteint ou non 50 p.c. de ce millième.
5. Lorsque la formulation de l'index, prévue par l'arrêté royal du 9 mars 1998 rendant obligatoire la convention collective de travail n° 67 du 29 janvier 1998, conclue au sein du Conseil national du travail relative à la technique de conversion de l' "indice-santé" (base 1988 = 100) à l' "indice-santé" (base 1996 = 100) dans les conventions collectives de travail, est modifiée par le Ministère des Affaires économiques, les chiffres de référence de l'index du présent chapitre sont à remettre en concordance par la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.
En cas d'intervention du législateur, ou en cas de prise de position par le Conseil national du travail, ou par tout autre organe paritaire intervenant sur le plan général national, ou en cas d'intervention d'un accord interprofessionnel paritaire en matière de liaison de salaires à l'index en général, la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux se réunira pour examiner la mise en concordance du présent chapitre avec lesdites interventions. ".
5. Lorsque la formulation de l'index, prévue par l'arrêté royal du 9 mars 1998 rendant obligatoire la convention collective de travail n° 67 du 29 janvier 1998, conclue au sein du Conseil national du travail relative à la technique de conversion de l' "indice-santé" (base 1988 = 100) à l' "indice-santé" (base 1996 = 100) dans les conventions collectives de travail, est modifiée par le Ministère des Affaires économiques, les chiffres de référence de l'index du présent chapitre sont à remettre en concordance par la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux.
En cas d'intervention du législateur, ou en cas de prise de position par le Conseil national du travail, ou par tout autre organe paritaire intervenant sur le plan général national, ou en cas d'intervention d'un accord interprofessionnel paritaire en matière de liaison de salaires à l'index en général, la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux se réunira pour examiner la mise en concordance du présent chapitre avec lesdites interventions. ".
Geldigheidsduur
Validité
Art. 4. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1998. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd, met dien verstande dat de bepalingen van artikel XV - Duur van de overeenkomst - van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 1995 van toepassing zijn op deze overeenkomst.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2000.
(Voor het KB, zie %%2000-01-19/38%%).
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 januari 2000.
(Voor het KB, zie %%2000-01-19/38%%).
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX
Art. 4. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 1998. Elle est conclue pour une durée indéterminée, étant entendu que les dispositions de l'article XV - Durée de la convention - de la convention collective du 25 octobre 1995 précitée s'appliquent à la présente convention.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2000.
(Pour l'AR, voir %%2000-01-19/38%%).
La Ministre de l'Emploi,
Mme L. ONKELINX
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 janvier 2000.
(Pour l'AR, voir %%2000-01-19/38%%).
La Ministre de l'Emploi,
Mme L. ONKELINX