Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders tewerkgesteld in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en citroenzuur.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
30 APRIL 1999. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en citroenzuur (Overeenkomst geregistreerd op 9 juli 1999 onder het nummer 51273/CO/118.06.01). (NOTA : De wijzigingen van deze CAO, gepubliceerd vanaf 1 juli 2002, zijn niet meer opgenomen in deze tekst).
Titre
30 AVRIL 1999. - Convention collective de travail du 30 avril 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, relative aux conditions de travail et de rémunération dans les sucreries, raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide citrique (Convention enregistrée le 9 juillet 1999, sous le numéro 51273/CO/118.06.01). (NOTE : Les modifications de cette CCT publiées à partir du 1er juillet 2002 ne sont pas intégrées à ce texte).
Dokumentinformationen
Info du document
Inhoud
Inhoud
CHAPITRE I. - Champ d'application.
CHAPITRE II. - Salaires horaires.
Art.4. En dérogation à l'article 2 de la présen...
Art.5. Les salaires horaires minimums, visés pa...
Art.6. Sans préjudice des dispositions de la lo...
Art.7. Un supplément horaire minimum de :
Art.8. Un supplément de salaire de 100 p.c. est...
Tekst (16)
Texte (16)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied.
CHAPITRE I. - Champ d'application.
Article 1. § 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers occupés dans les sucreries, raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide citrique.
§ 2. Par " ouvriers ", sont visés les ouvriers masculins et féminins.
§ 2. Par " ouvriers ", sont visés les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Uurlonen.
CHAPITRE II. - Salaires horaires.
Art. 2. Op 1 juni 1999 gelden volgende minimumuurlonen (alle premies en voordelen in natura inbegrepen in de mate en voor zover die aan gans het personeel worden toegekend) voor de arbeiders, ongeacht hun leeftijd :
Art. 2. Le 1er juin 1999, les salaires horaires minimums suivants (toutes primes et avantages en nature compris dans la mesure et pour autant qu'ils soient alloués à l'ensemble du personnel) sont d'application pour les ouvriers, quel que soit leur âge :
38 urenweek 37 urenweek
Hulparbeiders 373,80 BEF 382,60 BEF
Geoefenden 393,35 BEF 402,55 BEF
Geschoolden 413,15 BEF 422,95 BEF
Hulparbeiders 373,80 BEF 382,60 BEF
Geoefenden 393,35 BEF 402,55 BEF
Geschoolden 413,15 BEF 422,95 BEF
38 h/semaine 37 h/semaine
Deze minimumuurlonen worden verhoogd met 6,25 BEF per uur op 1 juni 2000, ongeacht het arbeidsduurstelsel.
manoeuvres 373,80 BEF 382,60 BEF
specialises 393,35 BEF 402,55 BEF
qualifies 413,15 BEF 422,95 BEF
specialises 393,35 BEF 402,55 BEF
qualifies 413,15 BEF 422,95 BEF
-
Ces salaires horaires minimums sont augmentés de 6,25 BEF de l'heure au 1er juin 2000, quel que soit le régime de travail.
Art. 3. Gedurende de eerste zes maanden van tewerkstelling in de onderneming, te rekenen vanaf de eerste dag van de eerste indiensttreding, geldt een instaploon ten bedrage van 90 pct. van het werkelijk betaalde loon van de functie in de onderneming.
De periodes van tewerkstelling in de onderneming vóór 1 juni 1999 worden in mindering gebracht op deze zes maanden. De periode van zes maanden kan slechts één maal per arbeider worden toegepast maar kan evenwel gespreid worden over meerdere tewerkstellingsperiodes.
Eens deze periode van zes maanden overschreden, heeft de betrokken arbeider recht op een premie ten bedrage van 10 pct. van het product bestaande uit 26 maal het normaal uurloon, vermenigvuldigd met de overeengekomen arbeidsregeling van de betrokken arbeider in de onderneming.
De instaplonen kunnen niet ingeroepen worden voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.
De instaplonen kunnen niet gecumuleerd worden met andere degressieve loonregelingen zoals deze voor stagiairs, industriële leerlingen en studenten.
De periodes van tewerkstelling in de onderneming vóór 1 juni 1999 worden in mindering gebracht op deze zes maanden. De periode van zes maanden kan slechts één maal per arbeider worden toegepast maar kan evenwel gespreid worden over meerdere tewerkstellingsperiodes.
Eens deze periode van zes maanden overschreden, heeft de betrokken arbeider recht op een premie ten bedrage van 10 pct. van het product bestaande uit 26 maal het normaal uurloon, vermenigvuldigd met de overeengekomen arbeidsregeling van de betrokken arbeider in de onderneming.
De instaplonen kunnen niet ingeroepen worden voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.
De instaplonen kunnen niet gecumuleerd worden met andere degressieve loonregelingen zoals deze voor stagiairs, industriële leerlingen en studenten.
Art. 3. Pendant les six premiers mois d'occupation dans l'entreprise, à compter du premier jour de la première entrée en service, un salaire d'accès est applicable, s'élevant à 90 p.c. du salaire réellement payé pour la fonction dans l'entreprise.
Les périodes d'occupation dans l'entreprise, avant le 1er juin 1999, sont déduites de ces six mois. La période de six mois ne peut être appliquée qu'une seule fois par ouvrier, mais, elle peut cependant être échelonnée sur plusieurs périodes d'occupation.
Une fois cette période de six mois dépassée, l'ouvrier concerné a droit à une prime s'élevant à 10 p.c. du produit résultant de la multiplication de 26 fois le salaire horaire normal, multiplié par le régime de travail convenu de l'ouvrier concerné dans l'entreprise.
Les salaires d'accès ne peuvent être invoqués pour l'application de l'article 10 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.
Les salaires d'accès ne peuvent être cumulés avec d'autres régimes salariaux dégressifs, tels que ceux des stagiaires, apprentis industriels et étudiants.
Les périodes d'occupation dans l'entreprise, avant le 1er juin 1999, sont déduites de ces six mois. La période de six mois ne peut être appliquée qu'une seule fois par ouvrier, mais, elle peut cependant être échelonnée sur plusieurs périodes d'occupation.
Une fois cette période de six mois dépassée, l'ouvrier concerné a droit à une prime s'élevant à 10 p.c. du produit résultant de la multiplication de 26 fois le salaire horaire normal, multiplié par le régime de travail convenu de l'ouvrier concerné dans l'entreprise.
Les salaires d'accès ne peuvent être invoqués pour l'application de l'article 10 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.
Les salaires d'accès ne peuvent être cumulés avec d'autres régimes salariaux dégressifs, tels que ceux des stagiaires, apprentis industriels et étudiants.
Art.3. Gedurende de eerste zes maanden van tewerkstelling in de onderneming, te rekenen vanaf de eerste dag van de eerste indiensttreding, geldt een instaploon ten bedrage van 90 pct. van het werkelijk betaalde loon van de functie in de onderneming.
De periodes van tewerkstelling in de onderneming vóór 1 juni 1999 worden in mindering gebracht op deze zes maanden. De periode van zes maanden kan slechts één maal per arbeider worden toegepast maar kan evenwel gespreid worden over meerdere tewerkstellingsperiodes.
Eens deze periode van zes maanden overschreden, heeft de betrokken arbeider recht op een premie ten bedrage van 10 pct. van het product bestaande uit 26 maal het normaal uurloon, vermenigvuldigd met de overeengekomen arbeidsregeling van de betrokken arbeider in de onderneming.
De instaplonen kunnen niet ingeroepen worden voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.
De instaplonen kunnen niet gecumuleerd worden met andere degressieve loonregelingen zoals deze voor stagiairs, industriële leerlingen en studenten.
De periodes van tewerkstelling in de onderneming vóór 1 juni 1999 worden in mindering gebracht op deze zes maanden. De periode van zes maanden kan slechts één maal per arbeider worden toegepast maar kan evenwel gespreid worden over meerdere tewerkstellingsperiodes.
Eens deze periode van zes maanden overschreden, heeft de betrokken arbeider recht op een premie ten bedrage van 10 pct. van het product bestaande uit 26 maal het normaal uurloon, vermenigvuldigd met de overeengekomen arbeidsregeling van de betrokken arbeider in de onderneming.
De instaplonen kunnen niet ingeroepen worden voor de toepassing van artikel 10 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.
De instaplonen kunnen niet gecumuleerd worden met andere degressieve loonregelingen zoals deze voor stagiairs, industriële leerlingen en studenten.
Art.3. Pendant les six premiers mois d'occupation dans l'entreprise, à compter du premier jour de la première entrée en service, un salaire d'accès est applicable, s'élevant à 90 p.c. du salaire réellement payé pour la fonction dans l'entreprise.
Les périodes d'occupation dans l'entreprise, avant le 1er juin 1999, sont déduites de ces six mois. La période de six mois ne peut être appliquée qu'une seule fois par ouvrier, mais, elle peut cependant être échelonnée sur plusieurs périodes d'occupation.
Une fois cette période de six mois dépassée, l'ouvrier concerné a droit à une prime s'élevant à 10 p.c. du produit résultant de la multiplication de 26 fois le salaire horaire normal, multiplié par le régime de travail convenu de l'ouvrier concerné dans l'entreprise.
Les salaires d'accès ne peuvent être invoqués pour l'application de l'article 10 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.
Les salaires d'accès ne peuvent être cumulés avec d'autres régimes salariaux dégressifs, tels que ceux des stagiaires, apprentis industriels et étudiants.
Les périodes d'occupation dans l'entreprise, avant le 1er juin 1999, sont déduites de ces six mois. La période de six mois ne peut être appliquée qu'une seule fois par ouvrier, mais, elle peut cependant être échelonnée sur plusieurs périodes d'occupation.
Une fois cette période de six mois dépassée, l'ouvrier concerné a droit à une prime s'élevant à 10 p.c. du produit résultant de la multiplication de 26 fois le salaire horaire normal, multiplié par le régime de travail convenu de l'ouvrier concerné dans l'entreprise.
Les salaires d'accès ne peuvent être invoqués pour l'application de l'article 10 de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs.
Les salaires d'accès ne peuvent être cumulés avec d'autres régimes salariaux dégressifs, tels que ceux des stagiaires, apprentis industriels et étudiants.
Art.4. In afwijking op artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst gelden voor arbeiders tewerkgesteld met een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten zoals bepaald in titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten volgende minimumlonen, uitgedrukt als een percentage van de in artikel 2 vermelde minimumlonen : Leeftijd Percentage 18 jaar en ouder 90 17 jaar 80 16 jaar 70 15 jaar 60
Art.4. En dérogation à l'article 2 de la présente convention collective de travail, les salaires minimums suivants sont d'application aux ouvriers occupés en tant qu'étudiants, comme prévu sous le Titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, exprimés en pourcentage des salaires minimums mentionnés à l'article 2 : Age Pourcentage 18 ans et plus 90 17 ans 80 16 ans 70 15 ans 60
Art. 5. De bij deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde minimumuurlonen, alsook de werkelijk betaalde lonen in de onderneming worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen. Zij stemmen overeen met de stabilisatieschijf 100,81 inbegrepen 104,88 niet inbegrepen, zoals deze voortvloeit uit de toepassing van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst.
Art. 5. Les salaires horaires minimums, visés par la présente convention collective de travail, ainsi que les salaires effectivement payés dans les entreprises sont rattachés à l'indice des prix à la consommation, conformément à la convention collective de travail du 30 avril 1999 concernant le rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. Ils correspondent à la tranche de stabilisation 100,81 inclus - 104,88 exclu, telle que celle-ci résulte de l'application de la convention collective de travail précitée.
Art.5. De bij deze collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde minimumuurlonen, alsook de werkelijk betaalde lonen in de onderneming worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer der consumptieprijzen. Zij stemmen overeen met de stabilisatieschijf 100,81 inbegrepen 104,88 niet inbegrepen, zoals deze voortvloeit uit de toepassing van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst.
Art.5. Les salaires horaires minimums, visés par la présente convention collective de travail, ainsi que les salaires effectivement payés dans les entreprises sont rattachés à l'indice des prix à la consommation, conformément à la convention collective de travail du 30 avril 1999 concernant le rattachement des salaires à l'indice des prix à la consommation, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. Ils correspondent à la tranche de stabilisation 100,81 inclus - 104,88 exclu, telle que celle-ci résulte de l'application de la convention collective de travail précitée.
Art. 6. Onverminderd de bepalingen voorzien door de arbeidswet van 16 maart 1971 hebben de arbeiders, in geval van nachtwerk (gewoonlijk tussen 22 en 6 uur) recht op een uurtoeslag van 50 BEF.
Art. 6. Sans préjudice des dispositions de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les ouvriers ont droit à un supplément horaire de 50 BEF en cas de prestations de nuit (normalement entre 22 et 6 heures).
Art.6. Onverminderd de bepalingen voorzien door de arbeidswet van 16 maart 1971 hebben de arbeiders, in geval van nachtwerk (gewoonlijk tussen 22 en 6 uur) recht op een uurtoeslag van 50 BEF.
Art.6. Sans préjudice des dispositions de la loi sur le travail du 16 mars 1971, les ouvriers ont droit à un supplément horaire de 50 BEF en cas de prestations de nuit (normalement entre 22 et 6 heures).
Art. 7. Een minimum uurtoeslag van :
- 13 BEF wordt toegekend voor de arbeid geleverd in de morgenploeg;
- 15 BEF wordt toegekend voor de arbeid geleverd in de namiddagploeg.
Deze toeslagen mogen niet met de voorziene toeslag voor nachtwerk gecumuleerd worden.
Behalve wanneer het anders voorzien wordt in het arbeidsreglement, zijn de arbeidsuren van de ploegen als volgt vastgesteld :
- voor de morgenploeg : van 6 tot 14 uur;
- voor de namiddagploeg : van 14 tot 22 uur.
- 13 BEF wordt toegekend voor de arbeid geleverd in de morgenploeg;
- 15 BEF wordt toegekend voor de arbeid geleverd in de namiddagploeg.
Deze toeslagen mogen niet met de voorziene toeslag voor nachtwerk gecumuleerd worden.
Behalve wanneer het anders voorzien wordt in het arbeidsreglement, zijn de arbeidsuren van de ploegen als volgt vastgesteld :
- voor de morgenploeg : van 6 tot 14 uur;
- voor de namiddagploeg : van 14 tot 22 uur.
Art. 7. Un supplément horaire minimum de :
- 13 BEF est octroyé pour le travail presté dans l'équipe du matin;
- 15 BEF est octroyé pour le travail presté dans l'équipe de l'après-midi.
Ces suppléments ne peuvent être cumulés avec le supplément prévu pour le travail de nuit.
Sauf stipulation contraire au règlement de travail, les heures de travail des équipes sont déterminées comme suit :
- pour l'équipe du matin : de 6 à 14 heures;
- pour l'équipe de l'après-midi : de 14 à 22 heures.
- 13 BEF est octroyé pour le travail presté dans l'équipe du matin;
- 15 BEF est octroyé pour le travail presté dans l'équipe de l'après-midi.
Ces suppléments ne peuvent être cumulés avec le supplément prévu pour le travail de nuit.
Sauf stipulation contraire au règlement de travail, les heures de travail des équipes sont déterminées comme suit :
- pour l'équipe du matin : de 6 à 14 heures;
- pour l'équipe de l'après-midi : de 14 à 22 heures.
Art.7. Een minimum uurtoeslag van :
Art.7. Un supplément horaire minimum de :
Art. 8. Een loonbijslag van 100 pct. wordt verleend aan de arbeiders die 's zondags tewerkgesteld worden, in alle gevallen waar de bepalingen van artikel 29 van de arbeidswet van 16 maart 1971 niet van toepassing zijn.
Art. 8. Un supplément de salaire de 100 p.c. est accordé aux ouvriers occupés le dimanche, dans tous les cas où les dispositions de l'article 29 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail ne sont pas d'application.
Art.8. Een loonbijslag van 100 pct. wordt verleend aan de arbeiders die 's zondags tewerkgesteld worden, in alle gevallen waar de bepalingen van artikel 29 van de arbeidswet van 16 maart 1971 niet van toepassing zijn.
Art.8. Un supplément de salaire de 100 p.c. est accordé aux ouvriers occupés le dimanche, dans tous les cas où les dispositions de l'article 29 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail ne sont pas d'application.
Art. 9. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de minimumuurlonen van de arbeiders tewerkgesteld in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en citroenzuur, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 24 juni 1998 (Belgisch Staatsblad van 16 september 1998).
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juni 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. Nadien wordt zij stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende periodes van één jaar, behoudens opzegging door één der partijen uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid.
Gunstigere regelingen die vóór de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst bestonden, blijven behouden.
De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de nacht- en ploegenpremies van de arbeiders tewerkgesteld in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en citroenzuur, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 november 1991 (Belgisch Staatsblad van 24 december 1991) wordt opgeheven met ingang van 1 juni 1999.
De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 1946, gesloten in het Paritair Comité voor de suikernijverheid, betreffende de lonen der minderjarigen tewerkgesteld in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en citroenzuur wordt opgeheven met ingang van 1 juni 1999.
De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loonbijslag voor zondagsarbeid in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en citroenzuur, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 1972 (Belgisch Staatsblad van 26 januari 1973) wordt opgeheven met ingang van 1 juni 1999.
Commentaar :
De in artikel 2, vermelde minimumuurlonen bedragen in Euro :
Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juni 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. Nadien wordt zij stilzwijgend verlengd voor opeenvolgende periodes van één jaar, behoudens opzegging door één der partijen uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van de collectieve arbeidsovereenkomst bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid.
Gunstigere regelingen die vóór de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst bestonden, blijven behouden.
De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de nacht- en ploegenpremies van de arbeiders tewerkgesteld in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en citroenzuur, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 november 1991 (Belgisch Staatsblad van 24 december 1991) wordt opgeheven met ingang van 1 juni 1999.
De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 1946, gesloten in het Paritair Comité voor de suikernijverheid, betreffende de lonen der minderjarigen tewerkgesteld in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en citroenzuur wordt opgeheven met ingang van 1 juni 1999.
De collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 1972, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, betreffende de loonbijslag voor zondagsarbeid in de suikerfabrieken, suikerraffinaderijen, fabrieken van invertsuiker en citroenzuur, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 1972 (Belgisch Staatsblad van 26 januari 1973) wordt opgeheven met ingang van 1 juni 1999.
Commentaar :
De in artikel 2, vermelde minimumuurlonen bedragen in Euro :
Art. 9. La présente convention collective de travail remplace celle du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, fixant les salaires horaires minimums des ouvriers occupés dans les sucreries, raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide citrique, rendue obligatoire par arrêté royal du 24 juin 1998 (Moniteur belge du 16 septembre 1998).
Elle produit ses effets au 1er juin 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000. Subséquemment, elle est prolongée par tacite reconduction pour des périodes consécutives d'un an, sauf dénonciation par une des parties, signifiée, au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention collective de travail, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire.
Les régimes plus avantageux, qui existaient avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective, sont maintenus.
La convention collective de travail du 14 mars 1991, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant les primes d'équipes et de nuit des ouvriers occupés dans les sucreries, raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide citrique, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 novembre 1991 (Moniteur belge du 24 décembre 1991), est abrogée à partir du 1er juin 1999.
La convention collective de travail du 5 juillet 1946, conclue au sein de la Commission paritaire de la sucrerie, concernant les salaires des mineurs d'âge occupés dans les sucreries, raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide citrique est abrogée à partir du 1er juin 1999.
La convention collective de travail du 27 juin 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant le supplément de salaire pour le travail du dimanche dans les sucreries, raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide citrique, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 1972 (Moniteur belge du 26 janvier 1973), est abrogée à partir du 1er juin 1999.
Commentaire.
Les salaires horaires minimums, mentionnés à l'article 2, s'élèvent en EURO à :
Elle produit ses effets au 1er juin 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000. Subséquemment, elle est prolongée par tacite reconduction pour des périodes consécutives d'un an, sauf dénonciation par une des parties, signifiée, au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention collective de travail, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire.
Les régimes plus avantageux, qui existaient avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective, sont maintenus.
La convention collective de travail du 14 mars 1991, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant les primes d'équipes et de nuit des ouvriers occupés dans les sucreries, raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide citrique, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 novembre 1991 (Moniteur belge du 24 décembre 1991), est abrogée à partir du 1er juin 1999.
La convention collective de travail du 5 juillet 1946, conclue au sein de la Commission paritaire de la sucrerie, concernant les salaires des mineurs d'âge occupés dans les sucreries, raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide citrique est abrogée à partir du 1er juin 1999.
La convention collective de travail du 27 juin 1972, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, concernant le supplément de salaire pour le travail du dimanche dans les sucreries, raffineries de sucre, fabriques de sucres invertis et d'acide citrique, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 1972 (Moniteur belge du 26 janvier 1973), est abrogée à partir du 1er juin 1999.
Commentaire.
Les salaires horaires minimums, mentionnés à l'article 2, s'élèvent en EURO à :
38 urenweek 37 urenweek
Hulparbeiders 9,2663 9,4844
Geoefenden 9,7509 9,9790
Geschoolden 10,2417 10,4847
Hulparbeiders 9,2663 9,4844
Geoefenden 9,7509 9,9790
Geschoolden 10,2417 10,4847
38 h/semaine 37 h/semaine
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 november 2000.
(Voor het KB, zie %%2000-11-13/34%%)
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX.
(Voor het KB, zie %%2000-11-13/34%%)
De Minister van Werkgelegenheid,
Mevr. L. ONKELINX.
manoeuvres 9,2663 EUR 9,4844 EUR
specialises 9,7509 EUR 9,9790 EUR
qualifies 10,2417 EUR 10,4847 EUR
specialises 9,7509 EUR 9,9790 EUR
qualifies 10,2417 EUR 10,4847 EUR
-
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 novembre 2000.
(Pour l'AR, voir %%2000-11-13/34%%).
La Ministre de l'Emploi,
Mme L. ONKELINX
(Pour l'AR, voir %%2000-11-13/34%%).
La Ministre de l'Emploi,
Mme L. ONKELINX