Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
14 DECEMBER 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor 2000 van het toewijzingspercentage van de opbrengst van de belasting over de toegevoegde waarde aan de sociale zekerheid en van de verdeelsleutel tussen het stelsel van de werknemers en het stelsel der zelfstandigen.
Titre
14 DECEMBRE 2000. - Arrêté royal fixant, pour 2000, le pourcentage d'attribution du produit de la taxe sur la valeur ajoutée à la sécurité sociale ainsi que la clef de répartition entre le régime des salariés et le régime des indépendants.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Voor 2000 wordt het percentage " 17,83142 % " vooraf te nemen, overeenkomstig artikel 89, § 1, eerste lid van de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, op de opbrengst van de belasting over de toegevoegde waarde, op " 21,046 % " gebracht.
Article 1. Pour 2000, le pourcentage " 17,83142 % " à prélever, conformément à l'article 89, § 1er, alinéa 1 de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses, sur le produit de la taxe sur la valeur ajoutée, est porté à " 21,046 % ".
Art.2. Na aftrek van de bij artikel 89, § 2 van de voornoemde wet van 21 december 1994 bepaalde bedragen wordt het saldo van het gedeelte van de opbrengst van de belasting over de toegevoegde waarde voorafgenomen op basis van het in artikel 1 bepaalde percentage, voor 95,05 % toegewezen aan het R.S.Z.-globaal beheer en voor 4,95 % aan het Fonds voor het financieel evenwicht in het sociaal statuut der zelfstandigen.
Art.2. Après déduction des montants visés à l'article 89, § 2 de la loi du 21 décembre 1994 précitée, le solde de la partie du produit de la taxe sur la valeur ajoutée, prélevée sur base du pourcentage déterminé à l'article 1er, est attribué à raison de 95,05 % à l'ONSS-gestion globale et à raison de 4,95 % au Fonds pour l'équilibre financier du statut social des travailleurs indépendants.
Art.3. Het in artikel 1 vastgestelde percentage wordt maandelijks toegepast op de werkelijke ontvangsten inzake belasting over de toegevoegde waarde van de voorgaande maand.
  Voor de maand januari 2000 werd een voorschot betaald ten belope van het bedrag dat bekomen wordt door het vermelde percentage toe te passen op de werkelijke ontvangsten van december 1999 die als referte worden genomen. In januari 2001, zal een verrekening gebeuren rekening houdend met het in januari 2000 gestorte voorschot, met de werkelijke ontvangsten van de belasting over de toegevoegde waarde van december 2000 en met de minimumbedragen vastgesteld bij artikel 89, § 1, tweede lid en § 3 van de voornoemde wet van 21 december 1994.
Art.3. Le pourcentage déterminé à l'article 1er est appliqué mensuellement sur les recettes réelles de la taxe sur la valeur ajoutée du mois précédent.
  Pour le mois de janvier 2000, une avance a été payée à concurrence du montant qui résulte de l'application dudit pourcentage sur les recettes réelles de décembre 1999 qui sont prises comme référence. En janvier 2001, un décompte sera établi tenant compte du montant de l'avance versée en janvier 2000, du montant des recettes réelles de la taxe sur la valeur ajoutée de décembre 2000 et des montants minimums fixés par l'article 89, § 1er, alinéa 2 et § 3 de la loi du 21 décembre 1994 précitée.
Art.4. De betaling gebeurt de 24e van iedere mand. Indien deze dag samenvalt met een zaterdag of een wettelijke feestdag gebeurt de betaling op de eerstvolgende werkdag.
Art.4. Le paiement est effectué le 24 de chaque mois. Si ce jour coïncide avec un samedi ou un jour férié légal, le paiement a lieu le premier jour ouvrable suivant.
Art.5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.
Art.5. Le présent arrêté produit ses effets 1er janvier 2000.
Art. 6. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 14 december 2000.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Financiën,
  D. REYNDERS.
Art. 6. Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 14 décembre 2000.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre des Finances,
  D. REYNDERS.