Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
23 JUNI 1999. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot aanvulling van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999 betreffende het brugpensioen in de voedingsnijverheid (Overeenkomst geregistreerd op 13 augustus 1999 onder het nummer 51911/CO/118). (NOTA : De wijzigingen van deze CAO, gepubliceerd vanaf 1 juli 2002, zijn niet meer opgenomen in deze tekst).
Titre
23 JUIN 1999. - Convention collective de travail du 23 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, complétant la convention collective de travail du 14 janvier 1999 relative à la prépension dans l'industrie alimentaire. (Convention enregistrée le 13 août 1999 sous le numéro 51911/CO/118). (NOTE : Les modifications de cette CCT publiées à partir du 1er juillet 2002 ne sont pas intégrées à ce texte).
Dokumentinformationen
Tekst (6)
Texte (6)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied.
CHAPITRE I. - Champ d'application.
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de arbeiders en arbeidsters die onder het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid ressorteren met uitzondering van de volgende sectoren :
  - de industriële en ambachtelijke broodbanketbakkerijen, de ambachtelijke banketbakkerijen, de consumptiesalons bij een kleinbanketbakkerij;
  - de suikerfabrieken, de raffinaderijen, de invertsuiker, het citroenzuur, de kandijfabrieken, de gistfabrieken, de distilleerderijen;
  - de groentenconservennijverheid, inzonderheid de ondernemingen van groentenconserven, watervrije groenten, zuurkool, in zout ingelegde groenten, bereiding van droge, bevroren en diepgevroren groenten, het schoonmaken en het bereiden van verse groenten, die als kengetal van de RSZ-kengetal het nummer 51/... dragen.
  Tot de sector van de groentenconservennijverheid behoren de ondernemingen die hoofdzakelijk een assortiment groenten en/of plantaardige produkten in eerste of tweede verwerking voor langdurige bewaring bewerken door appertisatie in blik of glas, door pasteurisatie en/of diepvries.
Article 1. La présente convention collective de travail est applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, à l'exclusion des secteurs suivants :
  - les boulangeries industrielles et artisanales, les pâtisseries artisanales, les salons de consommation annexés à une pâtisserie artisanale;
  - les sucreries, les raffineries, le sucre inverti, l'acide citrique, les candiseries, les levureries, les distilleries;
  - l'industrie des conserves de légumes, notamment les entreprises de conserves de légumes, légumes déshydratés, choucroute, légumes en saumure, préparation de légumes secs, surgelés et congelés, le nettoyage ou la préparation de légumes frais qui portent le numéro d'indice ONSS 51/...
  Appartiennent au secteur de l'industrie des conserves de légumes, les entreprises qui travaillent principalement un assortiment de légumes et/ou produits végétaux de première ou seconde transformation en vue de la conservation de longue durée par appertisation en boîte ou verre, par pasteurisation et/ou surgélation.
Art.2. Er wordt een artikel 4bis ingevoegd in hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999, luidende als volgt :
  " § 1. De aftrek van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen voor de berekening van de aanvullende vergoeding van het brugpensioen wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon. Deze berekeningswijze geldt slechts voor brugpensioenen die ingaan vanaf 1 juni 1999 in het kader van een sectorale brugpensioenregeling.
  § 2. Voor wat de brugpensioenen betreft die vóór 1 juni 1999 ingegaan zijn, wordt de aanvullende vergoeding met 260 BEF verhoogd op 1 juni 1999.
  § 3. De werkgevers en arbeiders verbinden er zich toe de in bijlage overgenomen formulieren te gebruiken voor de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 januari 1999 gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. "
Art.2. Il est inséré un article 4bis dans la convention collective de travail du 14 janvier 1999 susmentionnée avec le libellé suivant :
  " § 1. La déduction des cotisations sociales personnelles pour le calcul de l'indemnité de prépension complémentaire de prépension doit être effectuée sur 100 pc du salaire brut. Ce mode de calcul ne vaut pas pour les prépensions qui commencent à courir à partir du 1er juin 1999 dans le cadre du régime sectoriel de prépension.
  § 2. En ce qui concerne les prépensions en cours avant le 1er juin 1999, le montant de l'indemnité complémentaire est augmenté d'un montant de 260 BEF le 1er juin 1999.
  § 3. Les employeurs et les ouvriers s'engagent à utiliser les formulaires repris en annexe, quant à l'application de la convention collective de travail du 14 janvier 1999 conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. "
Art.3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000.
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april 2001.
  (Voor het KB, zie %%2001-04-19/38%%).
  De Minister van Werkgelegenheid,
  Mevr. L. ONKELINX
Art.3. La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 1999 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2000.
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2001.
  (Pour l'AR, voir %%2001-04-19/38%%).
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme L. ONKELINX
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. AANVRAAGFORMULIER TOT HET BEKOMEN VAN DE AANVULLENDE VERGOEDING BRUGPENSIOEN. (Formulier niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. 17-05-2001, p. 16529 tot 16532).
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april 2001.
  De Minister van Werkgelegenheid,
  Mevr. L. ONKELINX
Art. N. FORMULAIRE DE DEMANDE DE RECOUVREMENT DE L'INDEMNITE COMPLEMENTAIRE DE PREPENSION. (Formulaire non repris pour des raisons techniques. Voir MB 17-05-2001, p. 16527 à 16529).
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2001.
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme L. ONKELINX