Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 JUNI 1995. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp, betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen na ontslag (Overeenkomst geregistreerd op 20 december 1995 onder het nummer 40046/CO/318). (NOTA : raadpleging van vroegere versies vanaf 28-07-2001 en tekstbijwerking tot 11-12-2001). (NOTA : De wijzigingen van deze CAO, gepubliceerd vanaf 1 juli 2002, zijn niet meer opgenomen in deze tekst)
Titre
28 JUIN 1995. - Convention collective de travail du 28 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors, relative à l'octroi de la prépension conventionnelle après licenciement (Convention enregistrée le 20 décembre 1995 sous le numéro 40046/CO/318). (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 28-07-2001 et mise à jour au 11-12-2001). (NOTE : Les modifications de cette CCT, publiées à partir du 1er juillet 2002, ne sont plus intégrées à ce texte)
Dokumentinformationen
Tekst (10)
Texte (10)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied.
CHAPITRE I. - Champ d'application.
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en de werkgevers van de diensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en die worden gesubsidieerd door het Waalse Gewest, de Duitse Gemeenschap en de Franse en gemeenschappelijke Gemeenschapscommissies van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
  Onder "werknemers" verstaat men de mannelijke en vrouwelijke gezins- en bejaardenhelpsters en de werklieden en werksters.
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des services qui ressortissent à la Commission paritaire pour les services des aides familiales et des aides seniors et subventionnés par la Région wallonne, la Communauté germanophone et par les Commissions communautaires française et commune de la Région de Bruxelles-Capitale.
  On entend par "travailleurs" les aides familiales et aides seniors, hommes et femmes, et les ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Principe.
CHAPITRE II. - Principe.
Art.2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel een brugpensioenregeling met compenserende indienstneming in te voeren om in de eerste plaats de tewerkstelling van de jongeren en van de werklozen te bevorderen. Zij werd uitgewerkt op de volgende basis :
  a) de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975 (Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975);
  b) het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen.
  Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verbinden de werkgevers er zich toe :
  a) het brugpensioen toe te kennen aan de werknemers van 58 jaar en meer, die te dien einde worden ontslagen;
  b) de betaling van de aanvullende brugpensioenvergoeding ten laste te nemen ingeval de raad van bestuur van het sociaal fonds een gemotiveerde weigering om voor de betaling ervan te zorgen zou indienen;
  c) de bruggepensioneerde werknemer te vervangen volgens de modaliteiten waarin voormeld koninklijk besluit van 7 december 1992 voorziet;
  d) te zorgen voor de financiering van het sociaal fonds om de continuïteit van zijn verplichtingen inzake brugpensioen te waarborgen.
  Het Sociaal Fonds voor de gezins- en bejaardenhelpsters verbindt er zich toe binnen de perken van zijn financiële mogelijkheden te zorgen voor de betaling van de aanvullende brugpensioenvergoedingen tot ze ophouden verschuldigd te zijn, namelijk tot de leeftijd van 60 jaar voor de vrouwen en de leeftijd van 65 jaar voor de mannen.
  Te dien einde zal de raad van bestuur van het fonds voorzien in een systeem van te kapitaliseren enveloppes.
Art.2. Cette convention collective de travail a pour objet d'instaurer un régime de prépension avec embauche compensatoire en vue de promouvoir prioritairement l'emploi des jeunes et des chômeurs. Elle a été mise au point en prenant pour base :
  a) la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 conclue au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975 (Moniteur belge du 31 janvier 1975);
  b) l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle.
  Pour l'application de la présente convention collective de travail, les employeurs s'engagent :
  a) à accorder la prépension aux travailleurs âgés de 58 ans et plus, licenciés à cet effet;
  b) à prendre en charge le paiement de l'indemnité complémentaire de prépension au cas où le conseil d'administration du fonds social opposerait un refus motivé d'en assurer le paiement;
  c) à remplacer le travailleur prépensionné selon les modalités prévues par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 précité;
  d) à assurer l'alimentation financière du fonds social afin de garantir la continuité des obligations de celui-ci en matière de prépension.
  Le Fonds social des aides familiales et aides seniors s'engage dans les limites de ses possibilités financières à assurer le paiement des indemnités complémentaires de prépension jusqu'à leur terme, c'est-à-dire jusqu'à l'âge de 60 ans pour les femmes et 65 ans pour les hommes.
  Pour ce faire, le conseil d'administration du fonds prévoira un système d'enveloppes à capitaliser.
HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding.
CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire.
Art.3. Het Sociaal Fonds voor gezins- en bejaardenhelpsters, gevestigd te 4500 Hoei, avenue Bata 4, wordt belast met de betaling van de aanvullende brugpensioenvergoedingen en met het beheer van de brugpensioendossiers.
Art.3. Le Fonds social des aides familiales et aides seniors, sis à 4500 Huy, avenue Bata, 4, est chargé du paiement des indemnités complémentaires de prépension et de la gestion des dossiers relatifs à la prépension.
Art.4. De wijzen van toepassing van dit brugpensioen worden vastgelegd op het niveau van de raad van bestuur van het in artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst genoemde fonds.
Art.4. Les modalités d'application de cette prépension sont fixées au niveau du conseil d'administration du fonds social visé à l'article 3 de la présente convention collective de travail.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid.
CHAPITRE IV. - Validité.
Art.5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 april 1995 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1997. (Nota : verlengd tot 31-12-2000 bij CAO 1998-01-27/58, art. 2; Inwerkingtreding : 01-01-1998.)
  Zij heft op en vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 1990, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 juli 1990, (Belgisch Staatsblad van 7 augustus 1990), verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 1992, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1994, (Belgisch Staatsblad van 1 juli 1994) door de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 1994, geregistreerd op 21 december 1994 onder het nummer 36885/CO/318 en door de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1995, geregistreerd op 20 december 1995 onder het nummer 40045/CO/318.
Art.5. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er avril 1995 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1997. (Note : prorogée jusqu'au 31-12-2000 par CCT 1998-01-27/58, art. 2; En vigueur : 01-01-1998.)
  Elle abroge et remplace la convention collective de travail du 8 février 1990, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 juillet 1990 (Moniteur belge du 7 août 1990), prorogée par la convention collective de travail du 18 novembre 1992, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994, (Moniteur belge du 1er juillet 1994), par la convention collective de travail du 14 novembre 1994, enregistrée le 21 décembre 1994 sous le numéro 36885/CO/318 et par la convention collective de travail du 28 juin 1995, enregistrée le 20 décembre 1995 sous le numéro 40045/CO/318.
Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft op en vervangt deze van 30 januari 1995 betreffende de toekenning van het conventioneel brugpensioen, na ontslag, geregistreerd op 17 maart 1995 onder het nummer 37419/CO/318.
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 mei 2001.
  (Voor het KB, zie %%2001-05-17/38%%)
  De Minister van Werkgelegenheid,
  Mevr. L. ONKELINX.
Art. 6. La présente convention collective de travail abroge et remplace celle du 30 janvier 1995 concernant l'octroi de la prépension conventionnelle, après licenciement, enregistrée le 17 mars 1995 sous le numéro 37419/CO/318.
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 mai 2001.
  (Pour l'AR, voir %%2001-05-17/38%%)
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme L. ONKELINX.