Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
10 JUNI 1999. - Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de betaling van carensdagen, in uitvoering van artikel 4.5. van het nationaal akkoord 1999-2000 van 28 april 1999 (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 2000 onder het nummer 55566/CO/149.02). (NOTA : De wijzigingen van deze CAO, gepubliceerd vanaf 1 juli 2002, zijn niet meer opgenomen in deze tekst).
Titre
10 JUIN 1999. - Convention collective de travail du 10 juin 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative au paiement des jours de carence, en exécution de l'article 4.5 de l'accord national 1999-2000 du 28 avril 1999 (Convention enregistrée le 15 septembre 2000 sous le numéro 55566/CO/149.02). (NOTE : Les modifications de cette CCT publiées à partir du 1er juillet 2002 ne sont pas intégrées à ce texte).
Dokumentinformationen
Tekst (6)
Texte (6)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied.
CHAPITRE I. - Champ d'application.
Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk.
  Voor de toepassing van dit akkoord wordt onder "werklieden" verstaan de werklieden en de werksters.
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie.
  Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par "ouvriers" les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Voorwerp.
CHAPITRE II. - Objet.
Art.2. Aan de werklieden worden de eerste 2 carensdagen, zoals bepaald in artikel 52, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, van het kalenderjaar uitbetaald, ongeacht de duur van de arbeidsongeschiktheid.
Art.2. Comme prévu à l'article 52, § 1er, de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail, les 2 premiers jours de carence de l'année calendrier sont payés aux ouvriers quelle que soit la durée de l'incapacité de travail.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid.
CHAPITRE III. - Validité.
Art. 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 1999 en loopt tot en met 30 juni 2001.
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 november 2001.
  (Voor het KB, zie %%2001-11-10/53%%)
  De Minister van Werkgelegenheid,
  Mevr. L. ONKELINX.
Art. 3. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 1999 jusqu'au 30 juin 2001 inclus.
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 novembre 2001.
  (Pour l'AR, voir %%2001-11-10/53%%)
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme L. ONKELINX.