Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
15 DECEMBER 2000. - Beslissing van 15 december 2000 van het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de vaststelling van de vakantiedata voor het jaar 2001.
Titre
15 DECEMBRE 2000. - Décision du 15 décembre 2000 de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie concernant la fixation des dates de vacances pour l'année 2001.
Dokumentinformationen
Tekst (14)
Texte (14)
A. Toepassingsgebied.
A. Champ d'application.
Artikel 1. De hieronder vermelde regels zijn van toepassing op al de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, en op al de arbeiders en arbeidsters in die ondernemingen tewerkgesteld. Zij zijn echter niet van toepassing voor de ondernemingen of ondernemingsafdelingen waarvan het werk ononderbroken wordt uitgevoerd, of die volgens een vierploegenregime werken, noch voor de NV FABELTA en de NV CELANESE.
Article 1. Les règles citées ci-après sont applicables à toutes les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, et à tous les ouvriers et ouvrières occupés dans ces entreprises. Elles ne sont toutefois pas applicables aux entreprises ou divisions d'entreprises dont le travail est exécuté d'une façon ininterrompue, ou qui travaillent selon le régime des quatre équipes, ni à la SA FABELTA et à la SA CELANESE.
B. Week van de hoofdvakantie.
B. Semaine de vacances principales.
Art.2. In de ondernemingen gevestigd in de hierna aangeduide provincies, arrondissementen en gemeenten wordt de week van de hoofdvakantie toegekend op de volgende data :
  Provincie Limburg - van 09/07 tot 14/07.
  (uitgezonderd NV Ralux, NV Superset en NV Spindor (beslissing OR), NV Swinkels, NV Mefil Spinning (akkoord SA), General Carpets te Kaulille-Bocholt (akkoord werknemers).).
  Provincie Namen - van 09/07 tot 14/07.
  Arrondissement Aalst - van 09/07 tot 14/07.
  (uitgezonderd de firma's Nominette Fabelta Ninove NV, Denderland-Martin, Berry Yarns Ninove, BVBA Cantaert, NV Seeber Belgium (beslissing OR) Jean Alan en NV Astra Supply (beslissing SA) NV Tawica, Moeremans BVBA, NV De Cooman-Van Den Bossche en BVBA Geeroms-Amant (akkoord werknemers).).
  Arrondissement Dendermonde - van 16/07 tot 21/07.
  (uitgezonderd de gemeente Hamme, deelgemeente Moerzeke niet inbegrepen, de firma's Ontex te Buggenhout, de NV Goeters " Ars et Labor " en de NV Tapijtfabr. H. Desseaux België, afdeling Dendermonde en Waasmunster (beslissing OR), NV DS Carpets (akkoord SA) en Tissage de Kalken (akkoord werknemers).).
  - de firma " Ars en Labor " te Zele van 23/07 tot 28/07.
  Arrondissement Eeklo - van 16/07 tot 21/07.
  Arrondissement Gent - van 16/07 tot 21/07.
  (uitgezonderd Zultse Wolspinnerij en Lys Yarns te Zulte, NV Domo Gent en NV Liebaert te Deinze (beslissing OR) en Oostrotex (akkoord werknemers).).
  Arrondissement Kortrijk - van 30/07 tot 04/08.
  (uitgezonderd NV Bekaert Textiles (beperkte ploeg weverij en apprêt - stukken controle stukken magazijn - preparatie (warpen, verven, sterken) onderhoud, losgang en transport, NV De Witte Lietaer (deel van het personeel).).
  Arrondissement Mechelen - van 16/07 tot 21/07.
  Arrondissement Oudenaarde - van 16/07 tot 21/07.
  (uitgezonderd Sofinal, afd. Nokere, NV Utexbel te Ronse, NV Cyr Cambier, afdeling Ronse, Bekaert Decoration Textiles Oudenaarde-Ronse, NV Silversilk, NV Domo Oudenaarde (beslissing OR), NV Beaulieu te Kruishoutem (te regelen op ondernemingsvlak), Foulon NV, NV Crown Bedding en NV Cown Bedding Industries (akkoord SA) Tardel NV, NV Wittamer-Henrist, NV Christian Devos, NV Laraco, Beltap NV en Wallaert NV(akkoord werknemers).).
  Arrondissement Sint-Niklaas - van 02/07 tot 07/07.
  (uitgezonderd de gemeenten Lokeren en Temse en de firma's NV Texla, BVBA Mercatex, NV Empire Carpets, NV L. De Poortere, BVBA Kobatex en BVBA Sakof (akkoord SA), NV Waesland, BVBA Delfo-Mesot, NV Breigoederenfabriek MT Moorthamers NV, Confectie MD NV, Marnix BVBA, Sandy-fashion en Bonneterie Pauwels (akkoord werknemers), NV Domo Oudenaarde productie vestiging Sint-Niklaas en NV Filteint (beslissing OR).).
  Arrondissement Turnhout - van 09/07 tot 14/07.
  Gemeenten.
  Aartselaar - van 16/07 tot 21/07.
  Antwerpen - van 09/07 tot 14/07.
  Ardooie - van 24/07 tot 29/07.
  Dentergem - van 24/07 tot 29/07.
  (uitgezonderd NV Abbeloos (beslissing OR).).
  Deurne - van 09/07 tot 14/07.
  Hamme - van 30/07 tot 04/08.
  (uitgezonderd de deelgemeente Moerzeke en NV Tasibel (beslissing OR).).
  De firma Tasibel - van 23/07 tot 28/07.
  Hulshout - van 25/06 tot 30/06.
  (uitgezonderd Recticel-Woodbridge en Recticel div. Belgoam (akkoord OR).).
  Ingelmunster - van 24/07 tot 29/07.
  Izegem - van 24/07 tot 29/07.
  Koolskamp - van 24/07 tot 29/07.
  Lokeren - van 30/07 tot 04/08.
  (uitgezonderd : UCO Oudenbos (beslissing OR) en NV Helioscreen (te regelen op ondernemingsvlak).).
  Merksem - van 16/07 tot 21/07.
  Meulebeke - van 24/07 tot 29/07.
  (uitgenomen Libeltex, Libeco en Lagae.).
  Ooigem - van 24/07 tot 29/07.
  Oostrozebeke - van 24/07 tot 29/07.
  (uitgenomen Orotex en Orotuft.).
  Pittem - van 24/07 tot 29/07.
  Roeselare - van 24/07 tot 29/07.
  (uitgezonderd NV Desatex te Dadizele.).
  Ruiselede - van 24/07 tot 29/07.
  Rumbeke - van 24/07 tot 29/07.
  St.-Baafs-Vijve - van 24/07 tot 29/07.
  (uitgezonderd NV Balta (akkoord op ondernemingsvlak).).
  Temse - van 25/06 tot 30/06.
  (uitgezonderd de deelgemeente Tielrode en BVBA Ledent, NV Keramab en NV Van Riel (akkoord werknemers).).
  Deelgemeente Tielrode - van 11/06 tot 16/06.
  Tielt - van 24/07 tot 29/07.
  Wakken - van 24/07 tot 29/07.
  Wielsbeke- van 24/07 tot 29/07.
  (uitgezonderd Beaulieu Wielsbeke (afdelingen Tuft en Ter Lembeke).).
  Wuustwezel - van 16/07 tot 21/07.
Art.2. Dans les entreprises situées dans les provinces, arrondissements et communes cités ci-après, la semaine de vacances principales est octroyée aux dates suivantes :
  Province de Limbourg - du 09/07 au 14/07.
  (sauf SA Ralux, SA Superset et SA Spindor (décision CE),SA Swinkels, SA Mefil Spinning (accord DS), General Carpets à Kaulille-Bocholt (décision travailleurs).).
  Province de Namur - du 09/07 au 14/07.
  Arrondissement d'Alost - du 09/07 au 14/07.
  (sauf les firmes Nominette, SA Fabelta Ninove, SA Denderland-Martin, Berry Yarns Ninove, SPRL Cantaert, SA Seeber Belgium (décision CE) - Jean Alan et Astra Supply (décision DS) - SA Tawica, SPRL Moeremans et SA De Cooman-Van Den Bossche et SPRL Geeroms - Amant (décision travailleurs).).
  Arrondissement de Termonde - du 16/07 au 21/07.
  (sauf la commune de Hamme, l'ancienne commune de Moerzeke non comprise, Ontex à Buggenhout, la SA Goeters " Ars et Labor " et la SA Fabrique de Tapis H. Desseaux Belgique, division Termonde et Waasmunster (décision CE), SA DS Carpets (décision DS) et Tissage de Kalken (accords travailleurs).).
  - La firme " Ars et Labor " à Zele du 23/07 au 28/07.
  Arrondissement d'Eeklo - du 16/07 au 21/07.
  Arrondissement de Gand - du 16/07 au 21/07.
  (sauf Zulte Wolspinnerij, Lys Yarns à Zulte, SA Domo Gent et SA Liebaert à Deinze (décision CE) et Oostrotex (accord travailleurs).).
  Arrondissement de Courtrai - du 30/07 au 04/08.
  (sauf SA Textiles Bekaert (équipe limitée tissage et apprêt contrôle pièces - magasin pièces préparation (warpage, teindre, encolage) entretien, déchargement et transport, et SA De Witte Lietaer (partie du personnel).).
  Arrondissement de Malines - du 16/07 au 21/07.
  Arrondissement d'Audenarde - du 16/07 au 21/07.
  (sauf Sofinal, section Nokere, SA Utexbel à Renaix, SA Cyr Cambier, section Renaix, Bekaert Decoration Textiles Audenarde-Renaix, SA Silversilk, SA Domo Audenarde (décision CE), SA Beaulieu à Kruishoutem (à régler au niveau de l'entreprise) SA Foulon, SA Crown Bedding et SA Cown Bedding Industries (décision DS) - SA Tardel, SA Wittamer-Henrist, SA Christian Devos, SA Laraco, SA Beltap et SA Wallaert (accord travailleurs).).
  Arrondissement de Saint-Nicolas - du 02/07 au 07/07.
  (sauf les communes de Lokeren et de Tamise et les firmes SA Texla, SPRL Mercatex, SA Empire Carpets, SA L. De Poortere, SPRL Kobatex et SPRL Sakof (accord DS), SA Waesland, SPRL Delfo-Mesot, SA Breigoederenfabriek MT SA Moorthamers, SA Confectie MD, SPRL Marnix, Sandy-fashion et SA Bonneterie Pauwels (accord travailleurs), SA Domo Audenarde siège d'exploitation de Saint-Nicolas et SA Filteint (décision CE).).
  Arrondissement de Turnhout - du 09/07 au 14/07.
  Communes :
  Aartselaar - du 16/07 au 21/07.
  Anvers - du 09/07 au 14/07.
  Ardooie - du 24/07 au 29/07.
  Dentergem - du 24/07 au 29/07.
  (sauf SA Abbeloos (décision CE).).
  Deurne - du 09/07 au 14/07.
  Hamme - du 30/07 au 04/08.
  (sauf ancienne commune de Moerzeke et SA Tasibel (décision CE).).
  Firme SA Tasibel - du 23/07 au 28/07.
  Hulshout - du 25/06 au 30/06.
  (sauf Recticel-Woodbridge et Recticel division Belgoam (accord CE).).
  Ingelmunster - du 24/07 au 29/07.
  Izegem - du 24/07 au 29/07.
  Koolskamp - du 24/07 au 29/07.
  Lokeren - du 30/07 au 04/08.
  (sauf UCO Oudenbos (décision CE) et SA Helioscreen (à régler au niveau de l'entreprise).).
  Merksem - du 16/07 au 21/07.
  Meulebeke - du 24/07 au 29/07.
  (sauf Libeltex, Libeco et Lagae.).
  Ooigem - du 24/07 au 29/07.
  Oostrozebeke - du 24/07 au 29/07.
  (sauf Orotex et Orotuft.).
  Pittem - du 24/07 au 29/07.
  Roulers - du 24/07 au 29/07.
  (sauf SA Desatex à Dadizele.).
  Ruiselede - du 24/07 au 29/07.
  Rumbeke - du 24/07 au 29/07.
  St.-Baafs-Vijve - du 24/07 au 29/07.
  (sauf SA Balta (accord au niveau de l'entreprise).).
  Tamise - du 25/06 au 30/06.
  (sauf l'ancienne commune de Tielrode et SPRL Ledent, SA Keramab, et SA Van Riel (accord travailleurs).).
  Ancienne commune de Tielrode - du 11/06 au 16/06.
  Tielt - du 24/07 au 29/07.
  Wakken - du 24/07 au 29/07.
  Wielsbeke - du 24/07 au 29/07.
  (sauf Beaulieu Wielsbeke (divisions Tuft et Ter Lembeke).).
  Wuustwezel - du 16/07 au 21/07.
Art.3. Onafgezien het feit dat voor sommige ondernemingen geen datum voor de week van de hoofdvakantie hierboven wordt vastgesteld, moet de week van de hoofdvakantie collectief verleend worden.
  Indien in bepaalde ondernemingen, waarvoor geen vakantiedatum hierboven is vermeld, het beginsel van collectieve sluiting bij het vaststellen der data voor de week van de hoofdvakantie niet wordt nageleefd, dan worden deze onwettelijk op ondernemingsvlak vastgestelde data voor deze eerste week van rechtswege vervangen door deze vastgesteld voor de week van de hoofdvakantie voor de textielnijverheid van de streek.
  Bij betwisting over wat onder " streek " moet begrepen worden, zal de zaak door het bureau van het Paritair Comité beslecht worden.
Art.3. Indépendamment du fait que pour certaines entreprises, aucune date de vacances n'ait été fixée ci-dessus pour la semaine de vacances principales, cette semaine doit être octroyée d'une façon collective.
  Si dans certaines entreprises pour lesquelles aucune date de vacances n'est citée ci-dessus, le principe de la fermeture collective n'aurait pas été respecté en fixant les dates de la semaine de vacances principales, ces dates, arrêtées illégalement sur le plan de l'entreprise, seront remplacées de droit pour cette première semaine par celles fixées pour la semaine de vacances principales pour l'industrie textile de la région.
  En cas de désaccord au sujet de ce qu'il faut entendre par " région " le litige sera tranché par le bureau de la Commission paritaire.
C. Tweede week vakantie.
C. Deuxième semaine de vacances.
Art.4. De tweede week vakantie moet toegekend worden hetzij onmiddellijk vóór, hetzij onmiddellijk na de week van de hoofdvakantie, tenzij daarvan afgeweken wordt bij akkoord tussen de werkgever en de werknemersorganisaties.
Art.4. La deuxième semaine de vacances doit être octroyée soit immédiatement avant, soit immédiatement après la première semaine de vacances, sauf dérogation par accord entre l'employeur et les organisations de travailleurs.
D. Derde en vierde week vakantie.
D. Troisième et quatrième semaine de vacances.
Art.5. De derde en vierde week vakantie worden in principe niet met de periode van de hoofdvakantie samengevoegd, tenzij de partijen er anders over beslissen.
  De derde en vierde week vakantie kunnen individueel genomen worden door iedere arbeider of arbeidster in de gevallen waar de partijen over geen collectieve vakantie beslissen.
  In de ondernemingen waar meer dan één dag van de derde en vierde week vakantie individueel wordt genomen, zal een register bijgehouden worden waarin de dag of dagen van deze derde en vierde week vakantie door iedere arbeider of arbeidster effectief genomen, nominatief worden ingeschreven.
  De ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de syndicale afvaardiging, of bij ontstentenis van deze laatste, de vertegenwoordigers van de textielvakbonden zullen van dit register op 1 oktober kennis nemen.
Art.5. La troisième et la quatrième semaine de vacances ne sont pas, en principe, accolées à la période des vacances principales, à moins que les parties n'en décident autrement.
  La troisième et la quatrième semaine de vacances peuvent être prises individuellement par chaque ouvrier ou ouvrière dans les cas où les parties ne décident pas de vacances collectives.
  Dans les entreprises où plus d'un jour de la troisième et de la quatrième semaine de vacances est pris individuellement, il sera établi un registre dans lequel sera indiqué nominativement le ou les jours de la troisième et de la quatrième semaine de vacances pris effectivement par chaque ouvrier ou ouvrière.
  Le conseil d'entreprise, ou à défaut, la délégation syndicale, ou à son défaut, les représentants des organisations syndicales de l'industrie textile, prendront connaissance de ce registre au 1er octobre.
Art.6. Deze vakantiedagen kunnen over het gehele jaar gespreid worden en samenvallen met stille tijden, " bruggen " of verlof voor plaatselijke feesten.
  Voor de dagen van de vierde week vakantie dienen de toekenningsmodaliteiten van die aard te zijn dat de globale aan de productie bestede tijd maximaal wordt gevrijwaard.
Art.6. Ces jours de vacances peuvent être étalés sur toute l'année et coïncider avec des temps morts, des " ponts " ou des congés pour fêtes locales.
  Les modalités d'octroi pour les jours de la quatrième semaine de vacances seront telles qu'elles sauvegardent au maximum le temps global consacré à la production.
Art.7. Waar partijen beslissen de derde en vierde week vakantie collectief te nemen kan dit geschieden per sectie of afdeling van de onderneming.
Art.7. Si des parties décident de prendre les jours de la troisième et de la quatrième semaine de vacances d'une façon collective, ceci peut se faire par section ou division d'entreprise.
E. Algemene bepalingen.
E. Dispositions générales.
Art.8. Van het beginsel van collectieve sluiting voor de eerste week of desgevallend voor de tweede week vakantie, kan uitdrukkelijk afgeweken worden voor de arbeiders en arbeidsters die belast zijn met de onderhouds-, herstellings- en toezichtwerken en in het algemeen voor al de arbeiders en arbeidsters wier aanwezigheid vereist is wegens de bijzondere functie die zij moeten verzekeren.
  In dit geval moeten de nodige schikkingen worden genomen opdat de betrokken personeelsleden hun vakantie zouden genieten binnen de door de wet vastgestelde periode op de data bepaald bij rechtstreeks akkoord tussen de partijen.
Art.8. Il peut être dérogé expressément au principe de la fermeture collective prévu pour la première semaine ou éventuellement pour la deuxième semaine de vacances à l'égard des ouvriers et ouvrières occupés aux travaux d'entretien, de réparation et de surveillance, et en général, de tous les ouvriers et ouvrières dont la présence est indispensable en raison des fonctions spéciales qu'ils assument.
  Dans ce cas, les dispositions nécessaires doivent être prises pour que le personnel intéressé puisse prendre ses vacances dans la période fixée par la loi aux dates établies par accord direct entre les parties.
Art. 9. Ieder geschil betreffende de draagwijdte of de interpretatie van deze beslissing zal kunnen voorgelegd worden aan het bureau van het Paritair Comité.
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 19 april 2001.
  (Voor het KB, zie %%2001-04-19/37%%).
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Werkgelegenheid,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Sociale Zaken,
  F. VANDENBROUCKE
Art. 9. Toute contestation relative à la portée ou à l'interprétation de la présente décision pourra être déférée au bureau de la Commission paritaire.
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 19 avril 2001.
  (Pour l'AR, voir %%2001-04-19/37%%).
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre de l'Emploi,
  Mme L. ONKELINX
  Le Ministre des Affaires sociales,
  F. VANDENBROUCKE