Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
28 NOVEMBER 2001. - Beslissing van 28 november 2001 van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers betreffende de vaststelling van de vakantiedata voor het jaar 2002.
Titre
28 NOVEMBRE 2001. - Décision du 28 novembre 2001 de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers concernant la fixation des dates de vacances pour l'année 2002.
Dokumentinformationen
Tekst (4)
Texte (4)
Vaststelling van de vakantiedata voor 2002.
Fixation des dates de vacances pour 2002.
Artikel 1. De jaarlijkse vakantie zal in 2002 collectief toegekend worden tijdens de volgende periodes :
  1°) toekenning van de periode van maandag 15 juli 2002 tot en met zaterdag 3 augustus 2002.
  2°) toekenning van : vrijdag 10 mei 2002;
  maandag 23 december 2002;
  dinsdag 24 december 2002;
  donderdag 26 december 2002;
  vrijdag 27 december 2002.
  B. Afwijkingen.
Article 1. Les vacances annuelles seront octroyées collectivement en 2002 au cours des périodes suivantes :
  1°) octroi de la période allant du lundi 15 juillet 2002 au samedi 3 août 2002 inclus.
  2°) Octroi le : vendredi 10 mai 2002;
  lundi 23 décembre 2002;
  mardi 24 décembre 2002;
  jeudi 26 décembre 2002;
  vendredi 27 décembre 2002.
  B. Dérogations.
Art.2. 1°) Mits akkoord, voorafgaandelijk gesloten op het vlak van de onderneming met het betrokken personeel, mag er afgeweken worden van de hierboven vastgestelde toekenningsdata van de jaarlijkse vakantie.
  2°) Een op het vlak van de onderneming gesloten akkoord, dat voor gevolg heeft dat overeenkomstig 1°) afgeweken wordt van de gewone toekenningsdata van de jaarlijkse vakantie, moet, om geldig te zijn, het voorwerp uitmaken van een in vier exemplaren gedane mededeling aan de Voorzitter van het Paritair Subcomité, rue de Bruxelles 41, 4800 Verviers, uiterlijk op 30 april 2002.
  Bij het sluiten van een dergelijk akkoord wordt op eenzelfde document :
  a) de reden tot afwijking van de vakantiedata gemotiveerd;
  b) melding gemaakt van de nieuwe vakantiedata, voor elk van de werknemers en mede ondertekend door de betrokken werknemers.
  3°) Indien, als gevolg van onvoorziene omstandigheden, de werkgever genoodzaakt is na de onder 2°) bepaalde vastgestelde datum een afwijkend akkoord in te dienen, mag dit akkoord, indien het overgemaakt is vóór 28 juni 2002 als geldig worden beschouwd voor zover de betrokken werkgever doet blijken dat het hem onmogelijk was het betreffende akkoord over te maken binnen de normale termijn waarvan sprake onder 2°).
  C. Toepassingsgebied.
Art.2. 1°) Moyennant accord pris au préalable au plan de l'entreprise avec le personnel concerné, il peut être dérogé aux dates d'octroi des vacances annuelles fixées ci-dessus.
  2°) Un accord conclu au plan d'une entreprise, ayant pour effet de déroger suivant 1° ) aux dates normales d'octroi des vacances annuelles doit, pour être valable, faire l'objet d'une communication en quatre exemplaires au Président de la Sous-commission paritaire, rue de Bruxelles 41, 4800 Verviers, pour le 30 avril 2002 au plus tard.
  Sur un même document, il y a lieu lors de la conclusion de pareil accord de :
  a) motiver la raison du changement des dates de vacances;
  b) donner les nouvelles dates de vacances pour chacun des travailleurs et faire contresigner les ouvriers concernés.
  3°) Si, par suite de circonstances imprévisibles, un employeur est contraint après la date limite prévue au 2°), d'introduire un accord dérogatoire, cet accord, s'il est transmis avant le 28 juin 2002, est considéré comme valable pour autant que l'employeur concerné établisse qu'il a été dans l'impossibilité de transmettre l'accord en question dans les délais normaux dont il est question au 2°).
  C. Champ d'application.
Art. 3. Deze beslissing is toepasselijk op al de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers.
  Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 april 2002.
  (Voor het KB, zie %%2002-04-22/36%%)
  De Minister van Werkgelegenheid,
  Mevr. L. ONKELINX
  De Minister van Sociale Zaken,
  F. VANDENBROUCKE.
Art. 3. La présente décision s'applique à toutes les entreprises relevant de la compétence de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers.
  Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 22 avril 2002.
  (Pour l'AR, voir %%2002-04-22/36%%)
  La Ministre des Affaires sociales,
  Mme L. ONKELINX
  Le Ministre des Affaires sociales,
  F. VANDENBROUCKE.