Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
30 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 43.937 EUR aan de Internationale Organisatie voor Migratie. (NOTA : raadpleging van vroegere versies vanaf 23-09-2003 en tekstbijwerking tot 23-09-2003)
Titre
30 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal visant l'octroi d'une subvention de 43.937 EUR à l'Organisation internationale pour les Migrations. (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 23-09-2003 et mise à jour au 23-09-2003)
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Een subsidie van drieënveertigduizend negenhonderd zevenendertig EUR wordt toegekend aan de Internationale Organisatie voor Migratie voor het ten laste nemen van de uitgaven van de organisatie van (twee seminaries) van uitwisseling van kennis met het oog op de versterking van de capaciteiten van de Regering van de Democratische Republiek van Congo op het gebied van migratiemanagement. <KB 2003-01-14/38, art. 2, 002; Inwerkingtreding : 03-10-2003>
Article 1. Une subvention de quarante trois mille neuf cent trente sept EUR est accordée à l'Organisation Internationale pour les Migrations pour la prise en charge des dépenses d'une mise en place (de deux séminaires) d'échange d'expertise en vue de renforcer les capacités du Gouvernement de la République démocratique du Congo en matière de gestion de la migration. <AR 2003-01-14/38, art. 2, 002; En vigueur : 03-10-2003>
Art. 2. De uitgave is aanrekenbaar op de begroting van het Ministerie van Binnenlandse Zaken sectie 13, organisatieafdeling 55, activiteitenprogramma 03, basisallocatie 35.01.
Art. 2. La dépense sera imputée au budget du Ministère de l'Intérieur section 13, division organique 55, programme d'activités 03, allocation de base 35.01.
Art. 3. Een overeenkomst afgesloten tussen de Belgische Staat en de Internationale Organisatie voor Migratie bepaalt de andere modaliteiten en de wijze waarop het gebruik van de subsidie wordt verantwoord.
Art. 3. Une convention conclue entre l'Etat belge et l'Organisation Internationale pour les Migrations règle les autres modalités et la manière dont l'utilisation de ce subside est justifiée.
Art. 4. Zeventig procent van deze subsidie, namelijk 30.756 EUR, zal worden betaald vijftig dagen na de ondertekening door beide partijen van de overeenkomst in kwestie; de betaling van de rest van deze subsidie is ondergeschikt aan de voorlegging van een gedetailleerd rapport van de activiteiten van de organisatie, een rekening van de uitgaven en ontvangsten van de gesubsidieerde activiteit en van een schuldvordering.
Art. 4. Septante pour-cent de cette subvention, c'est-à-dire 30.756 EUR, sera payé cinquante jours après que la convention en question soit signée par les deux parties; le paiement du solde de cette subvention est subordonné à la production d'un rapport détaillé des activités de l'organisation, du compte de débours et recettes de l'activité subventionnée et d'une lettre de créance.
Art. 5. Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 30 december 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE.
Gegeven te Brussel, 30 december 2002.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE.
Art. 5. Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 30 décembre 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE.
Donné à Bruxelles, le 30 décembre 2002.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE.