Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
8 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit houdende transpositie bij de federale politie van sommige reglementaire bepalingen over de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten.
Titre
8 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel portant transposition à la police fédérale de certaines dispositions réglementaires relatives à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics.
Dokumentinformationen
Numac: 2003000705
Datum: 2003-09-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003000705
Date: 2003-09-08
Moniteur: Voir
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. Voor de toepassing bij de federale politie van het criterium met betrekking tot de toewijzing aan een administratieve eenheid die het informaticabeleid tot zijn bevoegdheid heeft, zoals bepaald door de Ministers van Ambtenarenzaken en Begroting ingevolge artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 mei 1999, worden bedoeld als eenheden of diensten die het informaticabeleid tot hun bevoegdheid hebben :
1° Commissariaat-generaal - Directie van de werking en van de coördinatie van de federale politie - Budget;
2° Algemene Directie Operationele Ondersteuning - Directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling - Dienst informatica;
3° Algemene Directie Operationele Ondersteuning - Directie van de Telematica, met inbegrip van de gedeconcentreerde systeembeheerders;
4° De projectploegen erkend door de Algemene Directie van de Operationele Ondersteuning - Directie van de Telematica, als belast met informaticataken en als dusdanig omkaderd op het vlak van methodologie en standaarden;
5° Algemene Directie Operationele Ondersteuning - Directie van de nationale bankgegevens - Exploitatie en steun;
6° Algemene Directie Gerechtelijke Politie - Directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling - Dienst informatica;
7° Algemeen Directie Gerechtelijke Politie - GDA - Computer Crime Unit en informaticacoördinatoren;
8° Algemene Directie Gerechtelijke Politie - Directie van de bestrijding van de economische en financiële criminaliteit - Federal Computer Unit alsmede de systeembeheerders en de informaticacoördinatoren van CDBC, CDGEFID, ECOFINDOC en CDBV;
9° Algemene Directie Gerechtelijke Politie - Directie van de technische en wetenschappelijke politie - audio/video;
10° Algemene Directie Personeel - Directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling - Dienst informatica;
11° Algemene Directie Personeel - Directie van de mobiliteit en het loopbaanbeheer - Dienst coördinatiebureau informaticasteun;
12° Algemene Directie Materiële Middelen - Directie van het beleid, het beheer en de ontwikkeling - Dienst informatica;
13° Algemene Directie Materiële Middelen - Directie van de Financiën - Sociaal secretariaat - Technisch dienst;
14° Algemene Directie Materiële Middelen - Directie van de Financiën - Steundienst.
Met het woord "toewijzing" wordt ook bedoeld de detacheringen bij de in het eerste lid opgesomde diensten alsmede deze die vanuit deze diensten uitgevoerd worden, op voorwaarde dat ze het enig doel hebben op de plaats van de detachering dezelfde informaticataken, als deze die gewoonlijk op de gewone plaats van het werk uitgevoerd worden, uit te voeren.
Article 1er. Pour l'application à la police fédérale du critère relatif à l'affectation dans une unité administrative qui a comme finalité la politique informatique, tel que défini par les Ministres de la Fonction publique et du Budget en exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics, modifié par l'arrêté royal du 7 mai 1999, sont visés comme unités ou services ayant une finalité informatique :
1° Commissariat général - Direction du fonctionnement et de la coordination de la police fédérale - Budget;
2° Direction générale de l'Appui opérationnel - Direction de la politique, de la gestion et du développement - Service informatique;
3° Direction générale de l'Appui opérationnel - Direction de la Télématique, en ce compris les gestionnaires système décentralisés;
4° Les équipes de projet reconnues par la Direction générale de l'Appui opérationnel - Direction de la Télématique, comme accomplissant des tâches informatiques et, à ce titre, encadrées sur le plan de la méthodologie et des standards;
5° Direction générale de l'Appui opérationnel - Direction de la banque de données nationale - Exploitation et appui;
6° Direction générale de la Police judiciaire - Direction de la politique, de la gestion et du développement - Service informatique;
7° Direction générale de la Police judiciaire - SJA - Computer Crime Unit et coordinateurs informatiques;
8° Direction générale de la Police judiciaire - Direction de la lutte contre la criminalité économique et financière - Federal Computer Crime Unit ainsi que les gestionnaires système et coordinateurs informatiques de l'OCRC, de l'OCDEFO, de ECOFINDOC et de OCRF;
9° Direction générale de la Police judiciaire - Direction de la police technique et scientifique - audio/vidéo;
10° Direction générale des Ressources humaines - Direction de la politique, de la gestion et du développement - Service informatique;
11° Direction générale des Ressources humaines - Direction de la mobilité et de la gestion des carrières - Service coordination/bureau appui informatique;
12° Direction générale des Moyens en matériel - Direction de la politique, de la gestion et du développement - Service informatique;
13° Direction générale des Moyens en matériel - Direction des Finances - Secrétariat social - Service technique;
14° Direction générale des Moyens en matériel - Direction des Finances - Service d'appui.
Le terme "affectation" vise également les détachements dans les services énumérés à l'alinéa 1er ainsi que ceux effectués au départ de ces services, à la condition qu'ils soient opérés dans le seul but d'exercer sur le lieu de détachement les mêmes tâches informatiques que celles exercées ordinairement sur le lieu habituel de travail.
Art. 2. Voor de toepassing bij de federale politie van het criterium met betrekking tot de uitoefening van informaticataken, zoals bepaald door de Ministers van Ambtenarenzaken en Begroting in uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 mei 1999 en 22 december 1999, moeten de in artikel 1, 2°, bedoelde personeelsleden, van wie de functie met een van de bij het federale openbaar Ambt op 1 september 1998 bestaande informaticagraden, overeenstemt, informaticataken uitoefenen waarvan sprake in artikel 1, § 1 en § 2 van het ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 6 september 1998 houdende toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten.
De andere personeelsleden moeten informaticataken uitoefenen waarvan sprake in artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit.
Art. 2. Pour l'application à la police fédérale du critère relatif à l'exercice des tâches informatiques, tel que défini par les Ministres de la Fonction publique et du Budget en exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics, modifié par les arrêtés royaux des 7 mai 1999 et 22 décembre 1999, les membres du personnel visés à l'article 1er, 2°, dont la dénomination de la fonction correspond à un des grades informatiques en vigueur au sein de la Fonction publique fédérale à la date du 1er septembre 1998, doivent exercer des tâches informatiques parmi celles énumérées à l'article 1er, § 1er et § 2 de l'arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 6 septembre 1998 accordant une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics.
Les autres membres du personnel, doivent exercer des tâches informatiques parmi celles énumérées à l'article 1er, § 2, du même arrêté.
Art. 3. Het ministerieel besluit van 24 augustus 2000 houdende transpositie bij de rijkswacht van sommige reglementaire bepalingen over de toekenning van een toelage aan de personeelsleden belast met informaticataken bij sommige overheidsdiensten wordt op 31 december 2002 opgeheven.
Art. 3. L'arrêté ministériel du 24 août 2000 portant transposition à la gendarmerie de certaines dispositions réglementaires relatives à l'octroi d'une allocation aux membres du personnel chargés de tâches informatiques au sein de certains services publics est abrogé à dater du 31 décembre 2002.
Art. 4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.
Brussel, 8 september 2003.
P. DEWAEL.
Art. 4. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.
Bruxelles, le 8 septembre 2003.
P. DEWAEL.