Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
24 OKTOBER 2002. - Koninklijk besluit houdende een toelage aan de wetenschappelijke verenigingen voor huisartsen.
Titre
24 OCTOBRE 2002. - Arrêté royal octroyant un subside aux organisations scientifiques de médecine générale.
Dokumentinformationen
Numac: 2003022300
Datum: 2002-10-24
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003022300
Date: 2002-10-24
Moniteur: Voir
Tekst (6)
Texte (6)
Artikel 1. Een toelage van vierhonderd zesentachtigduizend zevenhonderd vijftig euro (486.750 euro ), aan te rekenen ten laste van artikel 32.33.35.72, afdeling 53, van de begroting van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, begrotingsjaar 2002, wordt toegekend als tussenkomst van de Staat in de werkings- en personeelskosten van twee wetenschappelijke verenigingen van huisartsen.
Article 1er. Une subvention de quatre cent quatre-vingt six mille sept cent cinquante euro (486.750 euro ), imputable à l'article 32.33.35.72, division 53, du budget du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, année budgétaire 2002, est allouée comme intervention de l'Etat dans les frais de fonctionnement et de personnel de deux organisations scientifiques de médecine générale.
Art. 2. Deze toelage zal op volgende wijze verdeeld worden:
  1) Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen, St. Hubertusstraat 58, 2600 Berchem (rek.: 220-0786595-58): 290.000 euro.
  2) Société scientifique de Médecine générale, d'expression française, rue de Suisse 8, 1060 Bruxelles (rek.:001-3120481-67) : 196.750 euro.
Art. 2. Cette subvention sera répartie de la façon suivante:
  1) Wetenschappelijke Vereniging van Vlaamse Huisartsen, St. Hubertusstraat 58, 2600 Berchem (C.B.: 220-0786595-58) : 290.000 euro
  2) Société scientifique de Médecine générale d'Expression française, rue de Suisse 8, 1060 Bruxelles (C.B.:001-3120481-67) : 196.750 euro.
Art. 3. Deze toelage is bedoeld om de activiteiten van de voornoemde verenigingen, van 1 oktober 2002 tot 1 oktober 2003, in de volgende domeinen te ondersteunen:
  § 1. De organisatie van de medische praktijk in de huisartsgeneeskunde en met name de ondersteuning van de samenwerking tussen huisartsen, tussen huisartsen en geneesheren-specialisten, en tussen huisartsen en andere gezondheidsberoepen in de zin van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidsberoepen; zij heeft tot doel de wachtdienst, de complementariteit en de continuïteit van de zorg te verbeteren;
  Deze activiteit kan bewezen worden aan de hand van gedocumenteerde activiteiten waaronder met name organisatorische, juridische en financiële aanbevelingen evenals piloot- of operationele projecten.
  § 2. De promotie van de kwaliteit in de huisartsgeneeskunde en met name:
  - het bestaan van contracten met een wetenschappelijke staf die belast is met het schrijven, het verspreiden en het verzekeren van de toepassing van aanbevelingen voor goede praktijkvoering in de huisartsgeneeskunde;
  - het opstarten van één aanbeveling voor goede praktijkvoering per jaar waarvan het onderwerp in overleg bepaald zal worden door de administratie van Volksgezondheid en de wetenschappelijke verenigingen. De aanbeveling zal na twee jaar beëindigd zijn;
  - de organisatie van evenementen zoals studiedagen en workshops met als doel de opleiding van de huisartsen in het gebruik van het medisch dossier en de elektronische communicatiemiddelen en het gebruik van codeersystemen in de eerstelijnszorg (ICPC) te verzekeren;
  - de organisatie van vrijwillige kwaliteitsevaluaties in de huisartsgeneeskunde bij groepen of individuen die dit vragen.
Art. 3. Le présent subside vise à soutenir les activités des organisations précitées, du 1er 2002 au 1er octobre 2003, dans les domaines suivants :
  § 1er. L'organisation de la pratique médicale en médecine générale et notamment le soutien à la collaboration entre médecins généralistes, entre médecins généralistes et médecins spécialistes, entre médecins généralistes et autres professions de la santé au sens de l'arrêté royal n° 78 relatif à l'exercice des professions des soins de santé; elle vise à améliorer le service de garde, la complémentarité et la continuité des soins;
  Cette activité peut être prouvée par des activités documentées comportant des recommandations notamment organisationnelles, juridiques et financières ainsi que des projets pilotes ou opérationnels.
  § 2. La promotion de la qualité de la pratique en médecine générale et notamment :
  - l'existence de contrats avec un staff scientifique chargé d'écrire, de diffuser et d'assurer la mise en oeuvre de recommandations de bonne pratique médicale en médecine générale;
  - la mise en route d'une recommandation de bonne pratique par an dont le sujet sera déterminé en concertation entre l'administration de la santé publique et les associations scientifiques. Celle-ci sera finalisée au bout de deux ans.
  - l'organisation d'événements tels que journées d'étude, ateliers ayant pour but d'assurer la formation des médecins généralistes à l'utilisation du dossier médical et des moyens de communication électroniques, à l'utilisation de systèmes de codification des soins primaires (ICPC)
  - l'organisation d'évaluations volontaires de la qualité en médecine générale auprès de groupes ou d'individus demandeurs.
Art. 4. De kosten voor de uitvoering van het voornoemde zullen terugbetaald worden aan de begunstigden naar gelang er bewijsstukken ingediend worden bij de Administratie van gezondheidszorg (Dienst Geneeskundepraktijk, Vesaliusgebouw 605, R.A.C. 1010 Brussel), naar rata van 80 % van de bedragen vernoemd in artikel 2.
  Het saldo van de toegekende toelage zal pas uitbetaald worden nadat de werkgroep Huisartsen van de Hoge Raad van Geneesheren-specialisten en van Huisartsen (Vesalius 649, R.A.C. 1010 Brussel) het activiteitenverslag over de activiteiten bedoeld in artikel 3 en uitgevoerd tijdens het begrotingsjaar 2002 (2003) heeft ontvangen en nadat het voornoemde activiteitenverslag, de rekening van inkomsten en uitgaven 2002 van de betrokken wetenschappelijke vereniging, de schuldvorderingsnota en de bewijsstukken die betrekking hebben op dit saldo bij de Dienst Geneeskundepraktijk (Vesalius 605) (vóór 31 oktober 2003, uiterste datum) zijn ingediend.
Art. 4. Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront remboursés aux bénéficiaires au fur et à mesure de l'introduction des pièces justificatives auprès de l'Administration des Soins de Santé (Service de l'Art Guérir, Vésale 605, C.A.E., 1010 Bruxelles) à concurrence de 80 % des montants mentionnés à l'article 2.
  Le solde du subside octroyé ne sera liquidé qu'après réception par le groupe de travail des médecins généralistes du Conseil supérieur des Médecins généralistes et des Médecins spécialistes (Vésale 649, C.A.E. 1010 Bruxelles) du rapport d'activité se rapportant aux activités visées à l'article 3 durant l'année budgétaire 2002 (2003) et après l'introduction auprès du Service de l'Art Guérir (Vésale 605) (avant le 31 octobre 2003, date limite) du rapport d'activité précité, du compte de recettes et de dépenses 2002 de l'organisation scientifique concernée, de la note de créance et des pièces justificatives afférentes à ce solde.
Art. 5. Zullen in aanmerking komen:
  1) De personeelskosten en de werkingskosten zoals vergoedingen, lonen en wedden, sociale lasten, kleine bureaukosten en kosten van dienst verlening.
  In het geval de werktijd van bepaalde personeelsleden zou verdeeld zijn tussen verschillende beroepsbezigheden, meer bepaald het onderwijs, het onderzoek, de geneeskundepraktijk, zal er slechts dat gedeelte (in tienden berekend) van hun wedden in aanmerking komen, dat overeenkomt met de aan de gesubsidieerde werkzaamheid bestede tijd, krachtens onderhavig besluit.
  Voor elk tewerkgesteld personeelslid wordt een loonfiche voorgelegd.
  2) De investeringskosten worden niet terugbetaald.
  De onkosten voor de terugbetaling van een lening komen niet in aanmerking.
Art. 5. Seront pris en considération:
  1) Les frais de personnel et de fonctionnement, notamment les indemnités, les salaires, les traitements, les charges sociales, les petits frais de bureau et les frais de prestation de service.
  Au cas où certains membres du personnel partageraient leur temps entre plusieurs activités professionnelles, à savoir notamment l'enseignement, la recherche, la pratique de la médecine, il ne sera pris en considération qu'une fraction (calculée en dixièmes) de leurs traitements, correspondant au temps consacré à l'activité subventionnée en vertu du présent arrêté.
  Il sera fourni une fiche de traitement pour chacun des membres du personnel employé.
  2) Les frais d'investissement ne seront pas remboursés.
  Les frais de remboursement d'emprunt ne seront pas pris en considération.
Art. 6. Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 24 oktober 2003.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Volksgezondheid,
  J. TAVERNIER.
Art. 6. Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 24 octobre 2002.
  ALBERT
  Par le Roi :
  Le Ministre de la Santé publique,
  J. TAVERNIER.