Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
14 MAART 2003. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de vastlegging van de prestaties van een ambt in het buitengewoon secundair onderwijs. (NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 09-07-2003 en tekstbijwerking tot 31-08-2023)
Titre
14 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la fixation des prestations d'une fonction dans l'enseignement secondaire spécia. (TRADUCTION) (NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 09-07-2003 et mise à jour au 31-08-2023)
Dokumentinformationen
Numac: 2003035702
Datum: 2003-03-14
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2003035702
Date: 2003-03-14
Moniteur: Voir
Tekst (37)
Texte (37)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen.
CHAPITRE I. - Dispositions générales.
Artikel 1. § 1. Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, het opvoedend hulppersoneel, het administratief personeel, [1 het ondersteunend personeel,]1 het paramedisch personeel, het medisch personeel, het orthopedagogisch personeel, het psychologisch personeel en het sociaal personeel van instellingen voor buitengewoon secundair onderwijs die worden gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap.
§ 2. In afwijking op § 1 is dit besluit niet van toepassing op :
de personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die een ambt uitoefenen in de opleidingsvorm 4;
de personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die het selectieambt van adjunct-directeur uitoefenen;
de personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die het bevorderingsambt van directeur uitoefenen;
de personeelsleden van het opvoedend hulppersoneel die het bevorderingsambt van beheerder uitoefenen.
Article 1. § 1er. Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel administratif, [1 du personnel d'appui,]1 du personnel paramédical, du personnel médical, du personnel orthopédagogique, du personnel psychologique, et du personnel social, engagés dans les établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande.
§ 2. Par dérogation au § 1er, le présent arrêté ne s'applique pas :
aux membres du personnel directeur et enseignant qui exercent une fonction dans la forme d'enseignement 4;
aux membres du personnel directeur et enseignant qui exercent la fonction de sélection de directeur adjoint;
aux membres du personnel directeur et enseignant qui exercent la fonction de promotion de directeur;
aux membres du personnel auxiliaire d'éducation qui exercent la fonction de promotion d'administrateur.
HOOFDSTUK II. - Het onderwijzend personeel.
CHAPITRE II. - Le personnel enseignant.
Art. 2. Het minimum en het maximum aantal lesuren voor een ambt met volledige prestaties in een wervingsambt van het bestuurs- en onderwijzend personeel wordt vastgesteld als volgt :
leraar algemene en sociale vorming : minimum 22 en maximum 24 lesuren van 50 minuten;
leraar algemene en sociale vorming, specialiteit lichamelijke opvoeding : minimum 22 en maximum 24 lesuren van 50 minuten;
leraar algemene en sociale vorming, compensatietechniek-braille in type 6 : minimum 22 en maximum 24 lesuren van 50 minuten;
leraar beroepsgerichte vorming : minimum 24 en maximum 28 lesuren van 50 minuten;
leraar niet-confessionele zedenleer : minimum 22 en maximum 24 lesuren van 50 minuten;
godsdienstleraar : minimum 22 en maximum 24 lesuren van 50 minuten.
Art. 2. Les nombres d'heures de cours minimum et maximum pour une fonction à prestations complètes dans une fonction de recrutement du personnel directeur et enseignant sont fixés comme suit :
professeur de formation générale et sociale : au minimum 22 et au maximum 24 heures de cours de 50 minutes;
professeur de formation générale et sociale, spécialité éducation physique : au minimum 22 et au maximum 24 heures de cours de 50 minutes;
professeur de formation générale et sociale, technique de compensation-braille, type 6 : au minimum 22 et au maximum 24 heures de cours de 50 minutes;
professeur de formation à caractère professionnel : au minimum 24 et au maximum 28 heures de cours de 50 minutes;
professeur de morale non confessionnelle : au minimum 22 et au maximum 24 heures de cours de 50 minutes;
professeur de religion : au minimum 22 et au maximum 24 heures de cours de 50 minutes.
Art. 3. Het minimum en het maximum aantal lesuren voor een ambt met volledige prestaties in de selectie- en bevorderingsambten van het bestuurs- en onderwijzend personeel wordt vastgesteld als volgt :
het selectieambt van technisch adviseur : minimum 30 en maximum 33 lesuren van 50 minuten;
het bevorderingsambt van technisch adviseur-coördinator : minimum 30 en maximum 33 lesuren van 50 minuten.
Art. 3. Les nombres d'heures de cours minimum et maximum pour une fonction à prestations complètes dans des fonctions de sélection et de promotion du personnel directeur et enseignant sont fixés comme suit :
la fonction de sélection de conseiller technique : au minimum 30 et au maximum 33 heures de cours de 50 minutes;
la fonction de promotion de conseiller technique-coordinateur : au minimum 30 et au maximum 33 heures de cours de 50 minutes.
Art. 4. § 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 2 en 3, gelijk aan :
22 voor het ambt genoemd in artikel 2, 1°, 2°, 3°, 5° en 6°;
24 voor het ambt genoemd in artikel 2, 4°;
30 voor het ambt genoemd in artikel 3, 1° en 2°.
§ 2. [1 Voor de toepassing van artikel 44ter, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt genoemd in artikel 2 en 3, gelijk aan :
25 als de deler voor een ambt met onvolledige prestaties 22 bedraagt;
30 als de deler voor een ambt met onvolledige prestaties 24 bedraagt;
35 als de deler voor een ambt met onvolledige prestaties 30 bedraagt.]1

Art. 4. § 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes telle que visée aux articles 2 et 3, est égal :
à 22 pour la fonction visée à l'article 2, 1°, 2°, 3°, 5°, et 6°;
à 24 pour la fonction visée à l'article 2, 4°;
à 30 pour la fonction visée à l'article 3, 1° et 2°.
§ 2. [1 Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction telle que visée aux articles 2 et 3, est égal :
à 25 si le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes est égal à 22;
à 30 si le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes est égal à 24;
à 35 si le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes est égal à 30.]1

HOOFDSTUK III. - Het opvoedend hulppersoneel.
CHAPITRE III. - Le personnel auxiliaire d'éducation.
Art. 5.
Art. 5.
Art.5bis. [1 Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in de wervingsambten van het ondersteunend personeel wordt vastgesteld als volgt :
a) administratief medewerker : 36 uren van 60 minuten;
b) opvoeder : 36 uren van 60 minuten.]1

Art.5bis. [1 Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à prestations complètes dans les fonctions de recrutement du personnel d'appui sont fixés comme suit :
a) collaborateur administratif : 36 heures de 60 minutes;
b) éducateur : 36 heures de 60 minutes.]1

Art. 6.
Art. 6.
HOOFDSTUK IV. - Het paramedisch personeel.
CHAPITRE IV. - Le personnel paramédical.
Art. 7. [1 § 1. De wekelijkse prestaties in een voltijdse betrekking in het ambt van ergotherapeut, kinesitherapeut, logopedist en verpleger, bedragen 26 klokuren die worden gepresteerd binnen de periode van normale aanwezigheid van de leerlingen.
§ 2. De deelname aan oudercontacten en aan personeelsvergaderingen valt buiten de in § 1 bedoelde wekelijkse prestaties.
Deze opdrachten vallen niet noodzakelijk binnen de periode van normale aanwezigheid van de leerlingen.
§ 3. Andere afwijkingen op § 1 kunnen maar toegepast worden na overleg of na onderhandeling in het lokaal comité.]1

Art. 7. [1 § 1er. Les prestations hebdomadaires dans un emploi à temps plein dans la fonction d'ergothérapeute, de kinésithérapeute, de logopède et d'infirmier s'élèvent à 26 heures d'horloge qui sont rendues endéans la période de présence normale des élèves.
§ 2. La participation aux visites de parents et aux réunions des personnels n'est pas considérée comme des prestations hebdomadaires visées au § 1er.
Ces charges ne tombent pas forcément dans la période de présence normale des élèves.
§ 3. D'autres dérogations au § 1er ne sont possibles qu'après concertation ou négociation au sein du comité local.]1

Art.7bis. [1 Binnen de in artikel 7, § 1, bedoelde wekelijkse prestaties presteert het personeelslid een kindgebonden opdracht en/of bijzondere pedagogische taken. Deze opdracht bedraagt minimum 24 lesuren en maximum 28 lesuren.
De criteria voor de invulling van deze opdracht worden vastgelegd na overleg of na onderhandeling in het lokaal comité.
In elke school wordt bij de voorbereiding van het schooljaar onderhandeld over de algemene regels om de vaststelling van het aantal lesuren prestaties tussen het minimum en het maximum van de opdracht op een billijke en transparante wijze te bepalen.]1

Art.7bis. [1 Dans les prestations hebdomadaires visées à l'article 7, § 1er, le membre du personnel accomplit une charge axée sur l'enfant et/ou des tâches pédagogiques spéciales. Cette charge s'élève au minimum à 24 et au maximum à 28 heures de cours.
Les critères pour l'accomplissement de cette charge sont fixés après concertation ou négociation au sein du comité local.
Dans chaque école il est négocié, lors de la préparation de l'année scolaire, sur les règles générales à respecter pour la fixation, d'une manière équitable et transparente, du nombre d'heures de cours entre le minimum et le maximum de la charge.]1

Art.7ter. [1 § 1. De wekelijkse prestaties in een deeltijdse betrekking in een ambt vermeld in artikel 7, § 1, bedragen ten hoogste het evenredige deel van het in artikel 7 bedoelde aantal klokuren.
De kindgebonden opdracht en/of bijzondere pedagogische taken, bedoeld in artikel 7bis, worden in evenredige mate aangepast bij aanstelling in een deeltijdse betrekking.]1

Art.7ter. [1 § 1er. Les prestations hebdomadaires dans un emploi à temps partiel dans une fonction visée à l'article 7, § 1er, s'élèvent au maximum à la partie proportionnelle du nombre d'heures d'horloge visé à l'article 7.
La charge axée sur l'enfant et/ou les tâches pédagogiques spéciales visées à l'article 7bis sont adaptées proportionnellement en cas de désignation dans un emploi à temps partiel.]1

Art.7quater. [1 § 1. De wekelijkse prestaties in een voltijdse betrekking in het ambt van kinderverzorger bedragen 32 klokuren die worden gepresteerd binnen de periode van normale aanwezigheid van de leerlingen.
§ 2. De deelname aan oudercontacten en aan personeelsvergaderingen valt buiten de in § 1 bedoelde wekelijkse prestaties.
Deze opdrachten vallen niet noodzakelijk binnen de periode van normale aanwezigheid van de leerlingen.
§ 3. Andere afwijkingen op § 1 kunnen maar toegepast worden na overleg of na onderhandeling in het lokaal comité.]1

Art.7quater. [1 § 1er. Les prestations hebdomadaires dans un emploi à temps plein dans la fonction de puériculteur s'élèvent à 32 heures d'horloge qui sont rendues endéans la période de présence normale des élèves.
§ 2. La participation aux visites de parents et aux réunions des personnels n'est pas considérée comme des prestations hebdomadaires visées au § 1er.
Ces charges ne tombent pas forcément dans la période de présence normale des élèves.
§ 3. D'autres dérogations au § 1er ne sont possibles qu'après concertation ou négociation au sein du comité local.]1

Art.7quinquies. [1 De administratieve taken verbonden aan de eigen functie behoren ook tot de taak, maar niet tot de schoolgebonden prestaties, van het paramedisch personeel.]1
Art.7quinquies. [1 Les tâches administratives liées à la propre fonction font également partie de la tâche, mais non pas des prestations liées à l'école, du personnel paramédical.]1
Art. 8. [1 § 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 7 en 7quater, gelijk aan :
32 voor het ambt van ergotherapeut, kinesitherapeut, verpleger en kinderverzorger;
30 voor het ambt van logopedist.
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als genoemd in § 1, gelijk aan :
37 als de deler voor een ambt met onvolledige prestaties 32 bedraagt;
35 als de deler voor een ambt met onvolledige prestaties 30 bedraagt.]1

Art. 8. [1 § 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes telle que visée aux articles 7 et 7quater, est égal :
à 32 pour la fonction d'ergothérapeute, de kinésithérapeute, d'infirmier et de puériculteur;
à 30 pour la fonction de logopède.
§ 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction telle que visée au § 1er, est égal :
à 37 si le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes est égal à 32;
à 35 si le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes est égal à 30.]1

HOOFDSTUK V. - Het medisch personeel.
CHAPITRE V. - Le personnel médical.
Art. 9. Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in het medisch personeel in het ambt van arts wordt vastgesteld op minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten.
Art. 9. Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à prestations complètes du personnel médical dans la fonction de médecin sont fixés à au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes.
Art. 10. § 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 9, gelijk aan 32.
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als genoemd in artikel 9, gelijk aan 37.
Art. 10. § 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes telle que visée à l'article 9, est égal à 32.
§ 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction telle que visée à l'article 9, est égal à 37.
HOOFDSTUK VI. - Het orthopedagogisch personeel.
CHAPITRE VI. - Le personnel orthopédagogique.
Art. 11. Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in het orthopedagogisch personeel in het ambt van orthopedagoog wordt vastgesteld op minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten.
Art. 11. Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à prestations complètes du personnel orthopédagogique dans la fonction d'orthopédagogie sont fixés à au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes.
Art. 12. § 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 11, gelijk aan 32.
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als genoemd in artikel 11, gelijk aan 37.
Art. 12. § 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes telle que visée à l'article 11, est égal à 32.
§ 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction telle que visée à l'article 11, est égal à 37.
HOOFDSTUK VII. - Het psychologisch personeel.
CHAPITRE VII. - Le personnel psychologique.
Art. 13. Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in het psychologisch personeel in het ambt van psycholoog wordt vastgesteld op minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten.
Art. 13. Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à prestations complètes du personnel psychologique dans la fonction de psychologue sont fixés à au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes.
Art. 14. § 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 13, gelijk aan 32.
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als genoemd in artikel 13, gelijk aan 37.
Art. 14. § 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes telle que visée à l'article 13, est égal à 32.
§ 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction telle que visée à l'article 13, est égal à 37.
HOOFDSTUK VIII. - Het sociaal personeel.
CHAPITRE VIII. - Le personnel social.
Art. 15. Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in een ambt van het sociaal personeel in het ambt van maatschappelijk werker wordt vastgesteld op minimum 32 en maximum 36 uren van 60 minuten.
Art. 15. Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à prestations complètes dans une fonction du personnel social dans la fonction d'assistant social sont fixés à au minimum 32 et au maximum 36 heures de 60 minutes.
Art. 16. § 1. Voor de toepassing van artikel 41, § 2, van het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, is de deler voor een ambt met onvolledige prestaties als genoemd in artikel 15, gelijk aan 32.
§ 2. Voor de toepassing van artikel 44ter, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, is de deler voor een bijbetrekking in een ambt als genoemd in artikel 15, gelijk aan 37.
Art. 16. § 1er. Pour l'application de l'article 41, § 2, de l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de l'Instruction publique, le nombre diviseur pour une fonction à prestations incomplètes telle que visée à l'article 15, est égal à 32.
§ 2. Pour l'application de l'article 44ter, § 2, du même arrêté royal, le nombre diviseur pour une fonction accessoire dans une fonction telle que visée à l'article 15, est égal à 37.
HOOFDSTUK IX. - Het administratief personeel.
CHAPITRE IX. - Le personnel administratif.
Art. 17. [1 Het minimum en het maximum aantal uren voor een ambt met volledige prestaties in de ambten van het administratief personeel wordt vastgesteld als volgt :
wervingsambten :
a) bode-kamerbewaarder : 36 uren van 60 minuten.]1

Art. 17. [1 Les nombres d'heures minimum et maximum pour une fonction à prestations complètes dans les fonctions du personnel administratif sont fixés comme suit :
fonctions de recrutement :
a) messager-huissier : 36 heures de 60 minutes.]1

Art. 18.
Art. 18.
HOOFDSTUK IXbis. [1 - Dienstvrijstelling voor zitting in een lokaal inspraakorgaan]1
CHAPITRE IXbis. [1 - Dispense de service pour siéger dans un organe local de concertation]1
Art.18bis. [1 Het personeelslid dat zitting heeft in een lokaal inspraakorgaan dat opgericht is door of krachtens een wet of een decreet, krijgt dienstvrijstelling om de vergaderingen van dat inspraakorgaan bij te wonen. De dienstvrijstelling wordt gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit.]1
Art.18bis. [1 Le membre du personnel siégeant dans un organe local de participation créé par ou en vertu d'une loi ou d'un décret, obtient une dispense de service pour assister aux réunions de cet organe de participation. Cette dispense est assimilée à une période d'activité de service.]1
HOOFDSTUK X. - Slotbepalingen.
CHAPITRE X. - Dispositions finales.
Art. 19. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2002, met uitzondering van hoofdstuk III en IX die uitwerking hebben op 1 september 2001.
Art. 19. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2002, à l'exception des chapitres III et IX qui produisent leurs effets le 1er septembre 2001.
Art. 20. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 14 maart 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN.
Art. 20. La Ministre flamande qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 14 mars 2003.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation,
M. VANDERPOORTEN.