Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders wordt vervangen als volgt :
"Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders en aan de militaire luchtgevechtsleiders."
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
15 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende de toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders.
Titre
15 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l'octroi d'une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (8)
Texte (8)
Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 16 octobre 2002 relatif à l'octroi d'une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires est remplacé par l'intitulé suivant :
"Arrêté royal portant attribution d'une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires et aux contrôleurs de combat aérien militaires."
"Arrêté royal portant attribution d'une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires et aux contrôleurs de combat aérien militaires."
Art. 2. Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"Artikel 1. Dit besluit is enkel van toepassing op :
1° de militaire luchtverkeersleider;
2° de militaire luchtgevechtsleider.
Zowel de operator luchtruimbewaking als de assistent en de hulpassistent van de militaire luchtverkeersleiders worden van zijn toepassingsgebied uitgesloten."
"Artikel 1. Dit besluit is enkel van toepassing op :
1° de militaire luchtverkeersleider;
2° de militaire luchtgevechtsleider.
Zowel de operator luchtruimbewaking als de assistent en de hulpassistent van de militaire luchtverkeersleiders worden van zijn toepassingsgebied uitgesloten."
Art. 2. L'article 1er du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
"Article 1er. Le présent arrêté s'applique exclusivement au :
1° contrôleur de trafic aérien militaire;
2° contrôleur de combat aérien militaire.
Tant l'opérateur de surveillance de l'espace aérien que l'assistant et aide assistant des contrôleurs de trafic aérien militaires sont exclus de son champ d'application."
"Article 1er. Le présent arrêté s'applique exclusivement au :
1° contrôleur de trafic aérien militaire;
2° contrôleur de combat aérien militaire.
Tant l'opérateur de surveillance de l'espace aérien que l'assistant et aide assistant des contrôleurs de trafic aérien militaires sont exclus de son champ d'application."
Art. 3. In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 1 worden de woorden "militaire luchtverkeersleider" vervangen door de woorden "militair bedoeld in artikel 1, eerste lid";
2° in § 1, 2° worden de woorden "of van militaire luchtgevechtsleider" ingevoegd tussen de woorden "luchtverkeersleider" en "hebben uitgeoefend";
3° paragraaf 2 wordt aangevuld als volgt : "of van militaire luchtgevechtsleider".
1° in § 1 worden de woorden "militaire luchtverkeersleider" vervangen door de woorden "militair bedoeld in artikel 1, eerste lid";
2° in § 1, 2° worden de woorden "of van militaire luchtgevechtsleider" ingevoegd tussen de woorden "luchtverkeersleider" en "hebben uitgeoefend";
3° paragraaf 2 wordt aangevuld als volgt : "of van militaire luchtgevechtsleider".
Art. 3. A l'article 2 du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le § 1er, les mots "contrôleur de trafic aérien militaire" sont remplacés par les mots "militaire visé à l'article 1er, alinéa 1er";
2° dans le § 1er, 2°, les mots "ou de contrôleur de combat aérien militaire" sont insérés entre les mots "militaire" et "et y avoir consacre";
3° le § 2 est complété comme suit : "ou de contrôleur de combat aérien militaire".
1° dans le § 1er, les mots "contrôleur de trafic aérien militaire" sont remplacés par les mots "militaire visé à l'article 1er, alinéa 1er";
2° dans le § 1er, 2°, les mots "ou de contrôleur de combat aérien militaire" sont insérés entre les mots "militaire" et "et y avoir consacre";
3° le § 2 est complété comme suit : "ou de contrôleur de combat aérien militaire".
Art. 4. In artikel 4, § 2, 6°, van hetzelfde besluit worden de woorden "vanuit of" ingevoegd tussen de woorden "mutatie" en "naar".
Art. 4. Dans l'article 4, § 2, 6°, du même arrêté, les mots, "de ou" sont insérés entre les mots "mutation" et "vers".
Art. 5. Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
"Artikel 6. Bij overgangsmaatregel : de in artikel 1, eerste lid, 2°, bedoelde militair, die van 1 juli 2004 tot en met 31 december 2004 aan de in artikel 2, § 1, 1° en 2°, gestelde voorwaarden heeft voldaan :
1° dient zijn aanvraag in uiterlijk op 30 april 2005;
2° verkrijgt de toelage uiterlijk op 30 juni 2005."
"Artikel 6. Bij overgangsmaatregel : de in artikel 1, eerste lid, 2°, bedoelde militair, die van 1 juli 2004 tot en met 31 december 2004 aan de in artikel 2, § 1, 1° en 2°, gestelde voorwaarden heeft voldaan :
1° dient zijn aanvraag in uiterlijk op 30 april 2005;
2° verkrijgt de toelage uiterlijk op 30 juni 2005."
Art. 5. L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
"Article 6. Par mesure transitoire, le militaire visé à l'article 1er, alinéa 1er, 2°, qui a satisfait, du 1er juillet 2004 au 31 décembre 2004 inclus, aux conditions fixées à l'article 2, § 1er, 1° et 2° :
1° introduit sa demande au plus tard le 30 avril 2005;
2° obtient l'allocation au plus tard le 30 juin 2005."
"Article 6. Par mesure transitoire, le militaire visé à l'article 1er, alinéa 1er, 2°, qui a satisfait, du 1er juillet 2004 au 31 décembre 2004 inclus, aux conditions fixées à l'article 2, § 1er, 1° et 2° :
1° introduit sa demande au plus tard le 30 avril 2005;
2° obtient l'allocation au plus tard le 30 juin 2005."
Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 6. L'article 7 du même arrêté est abrogé.
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004, met uitzondering van artikel 5, dat in werking treedt de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2004, à l'exception de l'article 5 qui entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur Belge.
Art. 8. Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 15 februari 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDELANOTTE
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
Gegeven te Brussel, 15 februari 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
J. VANDELANOTTE
De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT.
Art. 8. Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution de présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 15 février 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDELANOTTE
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.
Donné à Bruxelles, le 15 février 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
J. VANDELANOTTE
Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT.