Artikel 1. In artikel 7, § 5, van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofoonnetten wordt tussen het vierde en het vijfde lid het volgende lid ingevoegd :
"De operatoren GSM1 en GSM2 kunnen bijkomend vergund worden negentien radio-elektrische kanalen te gebruiken. Bovendien kunnen ze vergund worden nog eens tien radio-elektrische kanalen te gebruiken wanneer de DCS-1800-operator vergund wordt tien radio-elektrische kanalen te gebruiken in de banden 885-887 MHz & 930-932 MHz overeenkomstig artikel 8, § 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten."
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
2 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofoonnetten en het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten.
Titre
2 FEVRIER 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM et l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800.
Dokumentinformationen
Numac: 2005011117
Datum: 2005-02-02
Info du document
Numac: 2005011117
Date: 2005-02-02
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. A l'article 7, § 5, de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, l'alinéa suivant est ajouté entre le quatrième et le cinquième alinéa :
" Les opérateurs GSM1 et GSM2 peuvent recevoir l'autorisation supplémentaire d'utiliser dix-neuf canaux radioélectriques. En outre, ils peuvent également être autorisés à utiliser encore dix canaux radioélectriques supplémentaires lorsque l'opérateur DCS-1800 est autorisé à utiliser dix canaux radio-électriques dans les bandes 885-887 MHz & 930-932 MHz conformément à l'article 8, § 6, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800. "
" Les opérateurs GSM1 et GSM2 peuvent recevoir l'autorisation supplémentaire d'utiliser dix-neuf canaux radioélectriques. En outre, ils peuvent également être autorisés à utiliser encore dix canaux radioélectriques supplémentaires lorsque l'opérateur DCS-1800 est autorisé à utiliser dix canaux radio-électriques dans les bandes 885-887 MHz & 930-932 MHz conformément à l'article 8, § 6, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800. "
Art.2. In artikel 8 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in § 6, eerste lid, wordt het woord "vijfentwintig" vervangen door het woord "vijftig";
2° in § 6 wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : " De banden 885-887 MHz & 930-932 MHz kunnen pas vergund worden wanneer uit een technische studie uitgevoerd door het Instituut blijkt dat deze kanalen beschikbaar zijn. ";
3° in § 6, laatste lid, worden de woorden "zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 oktober 1997" vervangen door de woorden "zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober 1997, 10 december 1997, 27 oktober 2000, de wet van 2 januari 2001 en het koninklijk besluit van 10 oktober 2002";
4° er wordt een § 7 ingevoegd, luidende :
" § 7. De DCS-1800-operator kan vergund worden vier kanalen te gebruiken in de banden 914-915 MHz & 959-960 MHz.
Deze vergunning is onderworpen aan de voorwaarden van het eerste hoofdstuk van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofoonnetwerken, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober 1997, 10 december 1997, 27 oktober 2000, de wet van 2 januari 2001 en het koninklijk besluit van 10 oktober 2002, met uitzondering van de artikelen 5, 7, §§ 1 en 4, 13, § 2, en 14. "
1° in § 6, eerste lid, wordt het woord "vijfentwintig" vervangen door het woord "vijftig";
2° in § 6 wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid ingevoegd : " De banden 885-887 MHz & 930-932 MHz kunnen pas vergund worden wanneer uit een technische studie uitgevoerd door het Instituut blijkt dat deze kanalen beschikbaar zijn. ";
3° in § 6, laatste lid, worden de woorden "zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 oktober 1997" vervangen door de woorden "zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober 1997, 10 december 1997, 27 oktober 2000, de wet van 2 januari 2001 en het koninklijk besluit van 10 oktober 2002";
4° er wordt een § 7 ingevoegd, luidende :
" § 7. De DCS-1800-operator kan vergund worden vier kanalen te gebruiken in de banden 914-915 MHz & 959-960 MHz.
Deze vergunning is onderworpen aan de voorwaarden van het eerste hoofdstuk van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofoonnetwerken, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 oktober 1997, 10 december 1997, 27 oktober 2000, de wet van 2 januari 2001 en het koninklijk besluit van 10 oktober 2002, met uitzondering van de artikelen 5, 7, §§ 1 en 4, 13, § 2, en 14. "
Art.2. A l'article 8 de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS-1800, les modifications suivantes sont apportées:
1° au § 6, alinéa premier, le mot " vingt-cinq " est remplacé par le mot " cinquante ";
2° au § 6, l'alinéa suivant est ajouté entre le premier et le deuxième alinéa : " Les bandes 885-887 MHz & 930-932 MHz ne pourront être autorisées que lorsqu'une étude technique réalisée par l'Institut établira que ces canaux sont disponibles. ";
3° au § 6, dernier alinéa, les mots "tel que modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 1997" sont remplacés par " tel que modifié par les arrêtés royaux des 24 octobre 1997, 10 décembre 1997, 27 octobre 2000, la loi du 2 janvier 2001 et l'arrêté royal du 10 octobre 2002";
4° un § 7, rédigé comme suit, est ajouté :
" § 7. L'opérateur DCS-1800 peut être autorisé à utiliser quatre canaux dans les bandes 914-915 MHz & 959-960 MHz.
Cette autorisation est soumise aux conditions du chapitre premier de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, tel que modifié par les arrêtés royaux des 24 octobre 1997, 10 décembre 1997, 27 octobre 2000, la loi du 2 janvier 2001 et l'arrêté royal du 10 octobre 2002; à l'exception des articles 5, 7, §§ 1er et 4, 13, § 2, et 14. "
1° au § 6, alinéa premier, le mot " vingt-cinq " est remplacé par le mot " cinquante ";
2° au § 6, l'alinéa suivant est ajouté entre le premier et le deuxième alinéa : " Les bandes 885-887 MHz & 930-932 MHz ne pourront être autorisées que lorsqu'une étude technique réalisée par l'Institut établira que ces canaux sont disponibles. ";
3° au § 6, dernier alinéa, les mots "tel que modifié par l'arrêté royal du 24 octobre 1997" sont remplacés par " tel que modifié par les arrêtés royaux des 24 octobre 1997, 10 décembre 1997, 27 octobre 2000, la loi du 2 janvier 2001 et l'arrêté royal du 10 octobre 2002";
4° un § 7, rédigé comme suit, est ajouté :
" § 7. L'opérateur DCS-1800 peut être autorisé à utiliser quatre canaux dans les bandes 914-915 MHz & 959-960 MHz.
Cette autorisation est soumise aux conditions du chapitre premier de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, tel que modifié par les arrêtés royaux des 24 octobre 1997, 10 décembre 1997, 27 octobre 2000, la loi du 2 janvier 2001 et l'arrêté royal du 10 octobre 2002; à l'exception des articles 5, 7, §§ 1er et 4, 13, § 2, et 14. "
Art. 3. Onze Minister bevoegd voor Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 2 februari 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN
De Minister van Werk,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE.
Gegeven te Brussel, 2 februari 2005.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN
De Minister van Werk,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE.
Art. 3. Notre Ministre qui a l'Economie, l'Energie, le Commerce extérieur et la Politique scientifique dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 2 février 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN
La Ministre de l'Emploi,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE.
Donné à Bruxelles, le 2 février 2005.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN
La Ministre de l'Emploi,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE.