Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
23 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2006 - 2011.
Titre
23 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2006 - 2011.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Er wordt overgegaan tot de uitgifte van een lening genaamd : " Staatsbon op 5 jaar ".
Article 1. Il est émis un emprunt dénommé : " Bon d'Etat à 5 ans ".
Art.2. De Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2006 - 2011 rent 3 pct. 's jaars vanaf 4 maart 2006 tot en met 3 maart 2011.
Art.2. Le bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2006 - 2011 porte intérêt au taux de 3 p.c. l'an du 4 mars 2006 au 3 mars 2011 inclus.
Art.3. De openbare inschrijving op deze Staatsbon zoals bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt opengesteld op 23 februari 2006; zij wordt afgesloten op 3 maart 2006. De datum van betaling is vastgesteld op 6 maart 2006. De betaling is volledig in speciën.
Art.3. La souscription publique à ce bon d'Etat telle que visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte le 23 février 2006; elle est close le 3 mars 2006. La date de paiement est fixée au 6 mars 2006. Le paiement est effectué intégralement en espèces.
Art.4. De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar - 4 maart 2006 - 2011 is vastgesteld op het pari van de nominale waarde.
Art.4. Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans - 4 mars 2006 - 2011 est fixé au pair de la valeur nominale.
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 23 februari 2006.
  Brussel, 23 februari 2006.
  D. REYNDERS.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 23 février 2006.
  Bruxelles, le 23 février 2006.
  D. REYNDERS.