Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
1 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs.
Titre
1er SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire (TRADUCTION).
Dokumentinformationen
Numac: 2006036934
Datum: 2006-09-01
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2006036934
Date: 2006-09-01
Moniteur: Voir
Inhoud
Inhoud
Tekst (10)
Texte (10)
Artikel 1. Aan artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 en 23 september 2005, wordt een § 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 4. Voor de algemene vakken Duits, Engels, Frans, Italiaans, Nederlands, Nederlands voor nieuwkomers, Russisch en Spaans worden eveneens buitenlandse diploma's aangenomen als er een verklaring is bijgevoegd van NARIC-Vlaanderen dat het diploma uitgereikt is door een universiteit of hogeschool en dat de studieduur ten minste drie studiejaren bedraagt. "
Article 1. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 novembre 2003 et 23 septembre 2005, il est ajouté un § 4 rédigé comme suit :
" § 4. Pour ce qui concerne les cours généraux allemand, anglais, français, italien, néerlandais, néerlandais - deuxième langue, russe et espagnol, des diplômes étrangers sont également acceptés, s'ils sont assortis d'une déclaration de "NARIC-Vlaanderen", attestant que le diplôme a été délivré par une université ou un institut supérieur et que la durée des études est d'au moins trois années d'études. "
Art. 2. In artikel 11, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 en 28 november 2003, worden de woorden " in de bijlagen I tot en met III " vervangen door de woorden " in de bijlage ".
Art. 2. Dans l'article 11, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 21 novembre 2003 et 28 novembre 2003, les mots "aux annexes Ire à III incluses" sont remplacés par les mots "à l'annexe".
Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van 23 september 2005, wordt een artikel 16quater decies ingevoegd dat luidt als volgt :
" Art. 16quater decies. § 1. Er worden overgangsmaatregelen toegekend aan de personeelsleden die in toepassing van artikel 103sexies van het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs of artikel 84ter decies van het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs een individuele concordantie hebben voor het algemeen vak Nederlands voor nieuwkomers.
§ 2. De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die voor 1 september 2006 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor een vak in de specifieke uren-leraar in het onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers, vermeld in artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het gewoon secundair onderwijs, worden geacht in het bezit te zijn van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak Nederlands voor nieuwkomers.
De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die voor 1 september 2006 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs voor een vak in de specifieke uren-leraar in het onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers, vermeld in artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het gewoon secundair onderwijs en vanaf 1 september 2006 geen voldoende geacht bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemeen vak Nederlands voor nieuwkomers, worden geacht in het bezit te zijn van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak Nederlands voor nieuwkomers.
De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die voor 1 september 2006 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een ander bekwaamheidsbewijs voor een vak in de specifieke uren-leraar in het onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers, vermeld in artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 mei 2002 inzake de organisatie van onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers in het gewoon secundair onderwijs en vanaf 1 september 2006 geen ander bekwaamheidsbewijs hebben voor het algemeen vak Nederlands voor nieuwkomers, worden geacht in het bezit te zijn van een ander bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak Nederlands voor nieuwkomers.
§ 3. De overgangsmaatregelen, vermeld in § 2, worden toegekend op 1 september 2006, rekening houdend met de onderstaande bepalingen :
De vast benoemde personeelsleden vermeld in § 1, behouden deze overgangsmaatregelen zolang ze in dienst blijven in het onderwijs, het academisch onderwijs uitgezonderd;
de tijdelijke personeelsleden vermeld in § 1, behouden deze overgangsmaatregelen zolang zij ononderbroken in dienst blijven in het onderwijs, het academisch onderwijs uitgezonderd, en gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap.
Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd : de vakantieperioden, de loopbaanonderbreking, de militaire dienst, de perioden van wederoproeping, de ziekte- en bevallingsverloven, de borstvoedingsverloven, de verloven van korte duur met behoud van wedde(toelage) ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard, alsook de verloven zonder behoud van wedde(toelage) voor een maximumduur van zes werkdagen per schooljaar, alsmede een onderbreking van een doorlopende periode van maximaal twee kalenderjaren. "
Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 23 septembre 2005, est inséré un article 16quater decies, rédigé comme suit :
"Art. 16quater decies. § 1er. Des mesures transitoires sont accordées aux membres du personnel qui, par application de l'article 103sexies du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire ou de l'article 84ter decies du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné, ont une concordance individuelle pour le cours général néerlandais pour primo-arrivants.
§ 2. Les membres du personnel visés au § 1er, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1er septembre 2006, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre requis pour un cours dans les périodes/enseignant spécifiques d'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones, visées à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire ordinaire, sont censés être porteurs d'un titre jugé suffisant pour le cours général de néerlandais pour primo-arrivants.
Les membres du personnel visés au § 1er, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1er septembre 2006, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre jugé suffisant pour un cours dans les périodes/enseignant spécifiques d'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones, visées à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire ordinaire et qui, à compter du 1er septembre 2006, ne sont plus porteurs d'un titre jugé suffisant pour le cours général de néerlandais pour primo-arrivants, sont censés être porteurs d'un titre jugé suffisant pour le cours général de néerlandais pour primo-arrivants.
Les membres du personnel visés au § 1er, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1er septembre 2006, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un autre titre pour un cours dans les périodes/enseignant spécifiques d'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones, visées à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 mai 2002 relatif à l'organisation de l'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones dans l'enseignement secondaire ordinaire et qui, à compter du 1er septembre 2006, ne sont plus porteurs d'un autre titre pour le cours général de néerlandais pour primo-arrivants, sont censés être porteurs d'un autre titre pour le cours général de néerlandais pour primo-arrivants.
§ 3. Les mesures transitoires visées au § 2 sont attribuées le 1er septembre 2005, en tenant compte des dispositions suivantes :
Les mesures transitoires restent applicables aux membres du personnel nommés à titre définitif visés au § 1er, aussi longtemps qu'ils sont occupés dans l'enseignement, à l'exception de l'enseignement académique;
les mesures transitoires restent applicables aux membres du personnel temporaires visés au § 1er, aussi longtemps qu'ils sont occupés sans interruption dans l'enseignement, l'enseignement académique excepté, et qu'ils sont financés ou subventionnés par la Communauté flamande.
Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : les périodes de vacances, l'interruption de carrière, le service militaire, les périodes de rappel sous les drapeaux, les congés de maladie et de maternité, les congés d'allaitement, les congés de courte durée avec maintien de traitement (ou de la subvention-traitement) pour des raisons familiales ou sociales, ainsi que les congés sans maintien de traitement (ou de la subvention-traitement) pour une durée maximale de 6 jours ouvrables par année scolaire et une interruption d'une période ininterrompue de deux années calendaires au maximum.
Art. 4. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van 23 september 2005, wordt een artikel 17quater decies ingevoegd dat luidt als volgt :
" Art. 17quater decies. De personeelsleden, vermeld in artikel 16quater decies, genieten voor het algemeen vak Nederlands voor nieuwkomers de weddeschaal die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 september 2006 mocht worden verleend voor het vak in de specifieke uren-leraar in het onthaalonderwijs voor anderstalige nieuwkomers, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover zij beschikken recht geeft op een hogere weddeschaal. "
Art. 4. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du 23 septembre 2005, est inséré un article 17quater decies, rédigé comme suit :
" Art. 17quater decies. Pour ce qui est du cours général de néerlandais pour primo-arrivants, les membres du personnel visés à l'article 16quater decies bénéficient de l'échelle de traitement qui pouvait leur être accordée, sur la base de la réglementation en vigueur au 1er septembre 2006, pour le cours dans les périodes/enseignant spécifiques d'enseignement d'accueil pour primo-arrivants allophones, à moins que le titre dont ils sont porteurs leur donne droit à une échelle de traitement supérieure. "
Art. 5. Artikel 21bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 1999 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005, wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 21bis. De bekwaamheidsbewijzen en weddeschalen, vermeld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, treden in werking op 1 september 2006. "
Art. 5. L'article 21bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 1999 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005, est remplacé par ce qui suit :
" Art. 21bis. Les titres et échelles de traitement visés à l'annexe au présent arrêté, entrent en vigueur le 1er septembre 2006. "
Art. 6. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005, wordt de bijlage vervangen door de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 6. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2005, l'annexe est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
Art. 7. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2006.
Art. 7. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2006.
Art. 8. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Brussel, 1 september 2006.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE
Art. 8. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 1er septembre 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation,
F. VANDENBROUCKE
BIJLAGE.
ANNEXE
Art. N. Bekwaamheidsbewijzen en weddeschalen in het secundair onderwijs.
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen. Zie B.S. 14-12-2006, p. 69502-70088).
Art. N. (Annexe non traduite. Voir original néerlandais).