Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
25 FEBRUARI 2007. - Koninklijk besluit tot bepaling van de data van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 15 mei 2006 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van Strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie en van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd.
Titre
25 FEVRIER 2007. - Arrêté royal fixant les dates d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 15 mai 2006 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, le Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption ainsi que de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction.
Dokumentinformationen
Numac: 2007009199
Datum: 2007-02-25
Info du document
Numac: 2007009199
Date: 2007-02-25
Tekst (14)
Texte (14)
Artikel 1. De artikelen 1, 3, 4, 5 en 10 van de wet van 15 mei 2006 tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van Strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie, treden in werking op 2 april 2007.
Article 1. Les articles 1er, 3, 4, 5 et 10 de la loi du 15 mai 2006 modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, le Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communal et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption, entrent en vigueur le 2 avril 2007.
Art.2. De artikelen 2 en 15 van dezelfde wet van 15 mei 2006, zoals gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, treden in werking op 2 april 2007.
Art.2. Les articles 2 et 15 de cette même loi du 15 mai 2006, tels que modifiés par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, entrent en vigueur le 2 avril 2007.
Art.3. De artikelen 6, 8 punt 1, 12, 20 en 22 van dezelfde wet van 15 mei 2006 treden in werking op 1 oktober 2007.
Art.3. Les articles 6, 8 point 1, 12, 20 et 22 de cette même loi du 15 mai 2006 entrent en vigueur le 1er octobre 2007.
Art.4. De artikelen 1, 13, 20, 22 punt 2° en 25 van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, treden in werking op 2 april 2007.
Art.4. Les articles 1, 13, 20, 22 point 2° et 25 de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, entrent en vigueur le 2 avril 2007.
Art.5. De artikelen 5, 11 en 26 van dezelfde wet van 13 juni 2006, zoals gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, treden in werking op 2 april 2007.
Art.5. Les articles 5, 11 et 26 de cette même loi du 13 juin 2006, tels que modifiés par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, entrent en vigueur le 2 avril 2007.
Art.6. De artikelen 14, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 42 punt 1° en 47 van dezelfde wet van 13 juni 2006 treden in werking op 1 oktober 2007.
Art.6. Les articles 14, 29, 30, 32, 33, 34, 35, 36, 42 point 1° et 47 de cette même loi du 13 juin 2006 entrent en vigueur le 1er octobre 2007.
Art.7. Artikel 21 van dezelfde wet van 13 juni 2006, voorzover het refereert aan artikel 57bis, §§ 1, 2, 3, 5 en 6, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, treedt in werking op 1 oktober 2007.
Art.7. L'article 21 de cette même loi du 13 juin 2006, en tant qu'il fait référence à l'article 57bis, §§ 1, 2, 3, 5 et 6, de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé pour ce fait, entre en vigueur le 1er octobre 2007.
Art.8. Artikel 28 van dezelfde wet van 13 juni 2006, zoals gewijzigd bij artikel 3 van de wet van 5 augustus 2006 tot wijziging van de wet van 16 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de politierechtbanken, van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en van de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken, treedt in werking op 1 oktober 2007.
Art.8. L'article 28 de cette même loi du 13 juin 2006, tel que modifié par l'article 3 de la loi du 5 août 2006 modifiant la loi du 16 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de police, la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux d'application des peines, entre en vigueur le 1er octobre 2007.
Art.9. Artikel 7 punt 2° van dezelfde wet van 13 juni 2006, zoals gewijzigd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en voorzover het refereert aan artikel 37, § 2, tweede lid, en aan artikel 37, § 2, derde lid, eerste zin, luidende " In eerste instantie verdient een in de artikelen 37bis tot 37quinquies omschreven herstelrechtelijk aanbod de voorkeur " van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, treedt in werking op 2 april 2007.
Art.9. L'article 7 point 2° de cette même loi du 13 juin 2006, tel que modifié par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et en tant qu'il fait référence à l'article 37, § 2, alinéa 2, et à l'article 37, § 2, alinéa 3, première phrase, rédigée comme suit " La préférence doit être donnée en premier lieu à une offre restauratrice, visée aux articles 37bis à 37quinquies. " de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait, entre en vigueur le 2 avril 2007.
Art.10. Artikel 7 punt 4° van dezelfde wet van 13 juni 2006, voor zover het refereert aan artikel 37, § 2ter, eerste lid, 3°, van dezelfde wet van 8 april 1965, treedt in werking op 2 april 2007.
Art.10. L'article 7 point 4° de cette même loi du 13 juin 2006, en tant qu'il fait référence à l'article 37, § 2ter, 1er alinéa, 3°, de la même loi du 8 avril 1965, entre en vigueur le 2 avril 2007.
Art.11. Artikel 94 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen treedt in werking op 1 oktober 2007.
Art.11. L'article 94 de la loi du 27 décembre 2006 portant dispositions diverses entre en vigueur le 1er octobre 2007.
Art.12. Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 25 februari 2007.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
Mevr. L. ONKELINX
Gegeven te Brussel, 25 februari 2007.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Justitie,
Mevr. L. ONKELINX
Art.12. Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 25 février 2007.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Justice,
Mme L. ONKELINX
Donné à Bruxelles, le 25 février 2007.
ALBERT
Par le Roi :
La Ministre de la Justice,
Mme L. ONKELINX
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Wetgeving betreffende jeugddelinquentie.
1) Wet betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade. (zie : 1965-04-08/03)
2) Het Strafwetboek. (zie : 1897-06-08/01, artikelen 12, 30, 391bis en 433bis)
3) Het Wetboek van strafvordering.
(zie : 1808-11-17/30, artikel 31)
(zie : 1808-11-19/30, artikel 216quater)
(zie : 1808-12-10/30, artikel 416)
(zie : 1808-12-16/30, artikelen 594 en 595)
4) Het Burgerlijk Wetboek. (zie : 1804-03-21/30, artikel 397)
5) Gerechtelijk Wetboek. (zie : 1967-10-10/02, artikelen 58bis, 76, 78, 80, 92, 101, 144septies, 186bis, 259bis-1, 259bis-3, 259bis-10, 259sexies, 259septies, 259undecies, 287, 315bis, 341, 355bis, 410 en 415)
6) De wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke. (zie : 1990-06-26/32, artikelen 1, 18, 22, 30, 33 en 34)
7) Wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd. (zie : 2002-03-01/30, artikelen 2, 3, 5, 6, 7 en 8)
8) De nieuwe gemeentewet. (zie : 1988-06-24/31%%)
In artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, ingevoegd bij de wet van 13 mei 1999 en laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1) In § 12, vijfde lid, worden de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming" vervangen door de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".
2) In § 12, zevende lid, worden de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming" vervangen door de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".
3) In § 12, achtste lid, worden de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming" vervangen door de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".
9) De wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie. (zie : 2003-04-24/32, article 15)
1) Wet betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade. (zie : 1965-04-08/03)
2) Het Strafwetboek. (zie : 1897-06-08/01, artikelen 12, 30, 391bis en 433bis)
3) Het Wetboek van strafvordering.
(zie : 1808-11-17/30, artikel 31)
(zie : 1808-11-19/30, artikel 216quater)
(zie : 1808-12-10/30, artikel 416)
(zie : 1808-12-16/30, artikelen 594 en 595)
4) Het Burgerlijk Wetboek. (zie : 1804-03-21/30, artikel 397)
5) Gerechtelijk Wetboek. (zie : 1967-10-10/02, artikelen 58bis, 76, 78, 80, 92, 101, 144septies, 186bis, 259bis-1, 259bis-3, 259bis-10, 259sexies, 259septies, 259undecies, 287, 315bis, 341, 355bis, 410 en 415)
6) De wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke. (zie : 1990-06-26/32, artikelen 1, 18, 22, 30, 33 en 34)
7) Wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd. (zie : 2002-03-01/30, artikelen 2, 3, 5, 6, 7 en 8)
8) De nieuwe gemeentewet. (zie : 1988-06-24/31%%)
In artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, ingevoegd bij de wet van 13 mei 1999 en laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1) In § 12, vijfde lid, worden de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming" vervangen door de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".
2) In § 12, zevende lid, worden de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming" vervangen door de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".
3) In § 12, achtste lid, worden de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming" vervangen door de woorden "de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade".
9) De wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie. (zie : 2003-04-24/32, article 15)
Art. N. Législation en matière de délinquance juvénile.
1) Loi relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait. (voir : 1965-04-08/03)
2) Code pénal. (voir : 1897-06-08/01, articles 12, 30, 391bis et 433bis)
3) Code d'instruction criminelle.
(voir : 1808-11-17/30, article 31)
(voir : 1808-11-19/30, article 216quater)
(voir : 1808-12-10/30, article 416)
(voir : 1808-12-16/30, articles 594 et 595)
4) Code civil. (voir : 1804-03-21/30, article 397)
5) Code judiciaire. (voir : 1967-10-10/02, articles 58bis, 76, 78, 80, 92, 101, 144septies, 186bis, 259bis-1, 259bis-3, 259bis-10, 259sexies, 259septies, 259undecies, 287, 315bis, 341, 355bis, 410, et 415)
6) Loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux. (voir : 1990-06-26/32, articles 1, 18, 22, 30, 31, 33 et 34)
7) Loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction. (voir : 2002-03-01/30, articles 2, 3, 5, 6, 7 et 8)
8) Nouvelle loi communale. (voir : 1988-06-24/31)
A l'article 119bis de la nouvelle loi communale, inséré par la loi du 13 mai 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005, sont apportées les modifications suivantes :
1) Au § 12, alinéa 5, les mots ", à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait " sont insérés après les mots " la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse ".
2) Au § 12, alinéa 7, les mots ", à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait " sont insérés après les mots " la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse ".
3) Au § 12, alinéa 8, les mots ", à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait " sont insérés après les mots " la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse.
9) Loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption. (voir : 2003-04-24/32, article 15)
1) Loi relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait. (voir : 1965-04-08/03)
2) Code pénal. (voir : 1897-06-08/01, articles 12, 30, 391bis et 433bis)
3) Code d'instruction criminelle.
(voir : 1808-11-17/30, article 31)
(voir : 1808-11-19/30, article 216quater)
(voir : 1808-12-10/30, article 416)
(voir : 1808-12-16/30, articles 594 et 595)
4) Code civil. (voir : 1804-03-21/30, article 397)
5) Code judiciaire. (voir : 1967-10-10/02, articles 58bis, 76, 78, 80, 92, 101, 144septies, 186bis, 259bis-1, 259bis-3, 259bis-10, 259sexies, 259septies, 259undecies, 287, 315bis, 341, 355bis, 410, et 415)
6) Loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux. (voir : 1990-06-26/32, articles 1, 18, 22, 30, 31, 33 et 34)
7) Loi du 1er mars 2002 relative au placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction. (voir : 2002-03-01/30, articles 2, 3, 5, 6, 7 et 8)
8) Nouvelle loi communale. (voir : 1988-06-24/31)
A l'article 119bis de la nouvelle loi communale, inséré par la loi du 13 mai 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2005, sont apportées les modifications suivantes :
1) Au § 12, alinéa 5, les mots ", à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait " sont insérés après les mots " la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse ".
2) Au § 12, alinéa 7, les mots ", à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait " sont insérés après les mots " la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse ".
3) Au § 12, alinéa 8, les mots ", à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait " sont insérés après les mots " la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse.
9) Loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption. (voir : 2003-04-24/32, article 15)