Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
3 JULI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven en houdende organisatie van de inschakeling in het federaal openbaar ambt van personeelsleden van de overheidsbedrijven, ingezet in bepaalde projecten.
Titre
3 JUILLET 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes et organisant l'intégration dans la fonction publique fédérale, de membres du personnel d'entreprises publiques affectés à des projets déterminés.
Dokumentinformationen
Numac: 2007014237
Datum: 2007-07-03
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2007014237
Date: 2007-07-03
Moniteur: Voir
Tekst (21)
Texte (21)
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven.
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes.
Artikel 1. Artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven wordt vervangen als volgt :
  " In afwijking van het eerste lid, kunnen de statutaire ambtenaren die in de niveaus bepaald in de conversietabel in bijlage 1 bevorderd werden in de autonome overheidsbedrijven, overeenkomstig de daar geldende statutaire bepalingen op het ogenblik van hun bevordering, maar die de voorwaarde vermeld in artikel 16, 6° van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel niet vervullen, aangeworven worden in de als gelijkwaardig erkende niveaus van het statuut van het rijkspersoneel zoals bepaald in de conversietabel in bijlage 1.
  Op voorstel van de Minister die bevoegd is voor ambtenarenzaken, kan door Ons, de bijlage 1 aangevuld of gewijzigd worden ten einde de als gelijkwaardig erkende niveaus van het statuut van het rijkspersoneel te bepalen. "
Article 1. L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes, est remplacé comme suit :
  " Par dérogation à l'alinéa 1er, les agents statutaires promus dans les niveaux définis dans le tableau de conversion de l'annexe 1er, au sein des entreprises publiques autonomes, conformément aux dispositions statutaires en vigueur au moment de leur promotion, mais qui ne remplissent pas la condition prévue à l'article 16, 6° de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, peuvent être recrutés dans les niveaux reconnus équivalents du statut des agents de l'Etat, comme définis dans le tableau de conversion de l'annexe 1re.
  Sur proposition du Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions, l'annexe 1re peut être complétée ou modifiée par Nous en vue de déterminer les niveaux reconnus équivalents du statut des agents de l'Etat. "
Art. 2. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :
  " Art. 7. Voor de toepassing van artikel 6bis, § 1 van hetzelfde besluit, wordt de in artikel 6 bedoelde vergelijkende selectie beschouwd als één van de wijzen van benoeming.
  Voor de toepassing van artikel 6bis, § 2, van hetzelfde besluit, kan voorafgaand aan de aanwerving bedoeld in het derde lid, beroep gedaan worden op de in artikel 6 bedoelde vergelijkende selectie. "
Art. 2. L'article 7 du même arrêté est remplacé comme suit :
  " Art. 7. Pour l'application de l'article 6bis, § 1er du même arrêté, la sélection comparative visée à l'article 6 est considérée comme un des modes de nomination.
  Pour l'application de l'article 6bis, § 2, du même arrêté, il peut être fait appel, préalablement au recrutement visé au troisième alinéa, à la sélection comparative visée à l'article 6. "
Art. 3. In hetzelfde besluit wordt een artikel 10bis ingevoegd, luidend als volgt :
  " Art. 10bis. § 1. In afwijking van artikel 33 van hetzelfde besluit, worden de statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven, naargelang het overheidsbedrijf, bezoldigd in de overeenstemmende weddenschaal van het statuut van het rijkspersoneel, zoals bepaald in de conversietabel in bijlage 2, op voorwaarde dat de betrekking vacant verklaard werd in de overeenstemmende graad of vakklasse.
  Op voorstel van de Minister die bevoegd is voor Ambtenarenzaken, kan door Ons, de bijlage 2 aangevuld of gewijzigd worden teneinde de overeenstemmende weddenschaal van het statuut van het rijkspersoneel te bepalen.
  § 2. Artikel 223, § 6, derde lid van het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen is niet van toepassing op de ambtenaren bedoeld in § 1, eerste lid. "
Art. 3. Dans le même arrêté, il est inséré un article 10bis, rédigé comme suit :
  " Art. 10bis. § 1er. Par dérogation à l'article 33 du même arrêté, les agents statutaires des entreprises publiques autonomes sont, selon l'entreprise publique, rémunérés dans l'échelle de traitement équivalente du statut des agents de l'Etat, telle que définie dans le tableau de conversion de l'annexe 2, à condition que l'emploi ait été déclaré vacant dans le grade ou la classe de métiers y correspondant.
  Sur proposition du Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions, l'annexe 2 peut être complétée ou modifiée par Nous en vue de déterminer l'échelle de traitement correspondant du statut des agents de l'Etat.
  § 2. L'article 223, § 6, alinéa 3, de l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat ne s'applique pas aux agents visés au § 1er, alinéa 1er. "
HOOFDSTUK II. - Bepalingen houdende organisatie van de inschakeling in het federaal openbaar ambt van personeelsleden van de overheidsbedrijven, ingezet in bepaalde projecten.
CHAPITRE II. - Dispositions organisant l'intégration dans la fonction publique fédérale, de membres du personnel des entreprises publiques affectées à des projets déterminés.
Afdeling 1. - De ambtenaren in het project " elektronische identiteitskaart ".
Section 1re. - Les agents utilisés dans le projet de carte d'identité électronique.
Art. 4. Onder " ambtenaren in het project elektronische identiteitskaart in deze afdeling " worden verstaan :
  1° de ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven bedoeld in het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonome overheidsbedrijf Belgacom in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart en het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven De Post, de NMBS, BIAC en Belgocontrol in de gemeenten in het kader van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart;
  2° de ambtenaren van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom bedoeld in het koninklijk besluit van 22 juli 2004 betreffende de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart.
Art. 4. Par " agents utilisés dans le projet de carte d'identité électronique au sens de la présente section ", il y a lieu d'entendre :
  1° les agents statutaires des entreprises publiques autonomes visés dans les arrêtés royaux des 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques et du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel des entreprises publiques autonomes La Poste, la SNCB, BIAC et Belgocontrol dans les communes dans le cadre de la délivrance des cartes d'identité électroniques;
  2° les agents statutaires de l'entreprise publique autonome Belgacom visés dans l'arrêté royal du 22 juillet 2004 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques.
Art. 5. De ambtenaren in het project elektronische identiteitskaart bedoeld in artikel 4, 1° die de gemeente na de periode van het inzetten wenst verder te werk te stellen tot aan hun pensionering, kunnen op hun verzoek, vast benoemd worden bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. De artikelen 2, 7, 10bis, 11 en 13 van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven zijn op deze vaste benoeming van toepassing.
  De selectietest waaraan ambtenaren ingezet in het project elektronische identiteitskaart, bedoeld in artikel 4, 1°, deelgenomen hebben overeenkomstig de koninklijke besluiten vermeld in deze bepaling, geldt als vergelijkende selectie waarvan sprake in artikel 6 van bovenvermeld koninklijk besluit van 7 maart 2007.
  Daartoe dienen de gemeente en de ambtenaar ten laatste drie maanden voor het verstrijken van de voorziene periode van het inzetten zich te verbinden na contact met de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.
  De personeelskost van bovenvermelde ambtenaren wordt de eerste twaalf maanden verder gedragen door " de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten ", bedoeld in het koninklijk besluit van 6 december 2004 betreffende het financiële beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer voor het beheer van de identiteitskaarten. Het betrokken autonoom overheidsbedrijf zet eveneens gedurende deze twaalf maanden de tussen hen en de Minister van Overheidsbedrijven afgesproken financiële tussenkomst verder.
  Na afloop van deze twaalf maanden, zal de " Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten " nog gedurende één jaar de helft van de federale weddenkost dragen; de andere helft dient terugbetaald te worden door de betrokken gemeente aan de " Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten ".
  Vervolgens dient de gemeente de federale weddenkost volledig terug te betalen aan de " Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten " tot aan de pensionering van de betrokken ambtenaar. Hiervoor worden driemaandelijkse terugvorderingstaten overgemaakt.
Art. 5. Les agents utilisés dans le projet de carte d'identité électronique, visés à l'article 4, 1°, que la commune souhaite continuer à occuper, à l'issue de la période d'affectation, jusqu'à leur mise à la pension, peuvent, à leur demande, être nommés à titre définitif auprès du Service public fédéral Intérieur. Les articles 2, 7, 10bis, 11 et 13 de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes, sont d'application sur cette nomination statutaire.
  Le test de sélection auquel les agents utilisés dans le projet de carte d'identité électronique, visé à l'article 4, 1°, ont participé conformément aux arrêtés royaux mentionnés dans cette même disposition, vaut comme sélection comparative dont question à l'article 6 de l'arrêté royal du 7 mars 2007 susmentionné.
  A cet effet, la commune et l'agent doivent s'engager au plus tard trois mois avant l'échéance de la période d'affectation prévue, après contact avec le Service public fédéral Intérieur.
  Les douze premiers mois, le " Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité ", visé à l'arrêté royal du 6 décembre 2004 relatif à la gestion financière du Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité, continue à supporter les coûts de personnel relatifs aux agents précités. Pendant ces douze mois, l'entreprise publique autonome concernée poursuit également le paiement de l'intervention financière convenue entre elle et le Ministre des Entreprises publiques.
  A l'issue de ces douze mois, le " Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité " continuera, pendant une année encore, à supporter la moitié du coût salarial fédéral; l'autre moitié doit être remboursée par la commune concernée au " Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité ".
  Ensuite, la commune devra rembourser intégralement le coût salarial fédéral au " Service de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité " jusqu'à la mise à la pension de l'agent concerné. A cet effet, des états de remboursement trimestriels devront être établis.
Art. 6. In afwijking van artikel 10bis van het bovenvermeld besluit van 7 maart 2007, worden, indien zij vast benoemd worden bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, de ambtenaren in het project elektronische identiteitskaart, bedoeld in artikel 4, 1°, die binnen het autonoom overheidsbedrijf, benoemd en/of ingeschaald zijn in een overeenkomstig de bijlage 1 van het bovenvermeld koninklijk besluit van 7 maart 2007 als gelijkwaardig bepaald hoger niveau dan het niveau C van het rijkspersoneel, benoemd in het niveau C en automatisch ingeschaald in de hoogste weddenschaal van het niveau C.
Art. 6. S'ils sont nommés à titre définitif au Service public fédéral Intérieur, les agents utilisés dans le projet de carte d'identité électronique, visés à l'article 4, 1°, nommés ou intégrés, au sein de l'entreprise publique, dans un niveau défini comme équivalent conformément à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 7 mars 2007 précité supérieur au niveau C des agents de l'Etat sont, par dérogation à l'article 10bis de l'arrêté du 7 mars 2007 susmentionné, nommés dans le niveau C et automatiquement intégrés dans l'échelle de traitement la plus élevée du niveau C.
Art. 7. De ambtenaren in het project elektronische identiteitskaart bedoeld in artikel 4, 2°, vast benoemd in de niveaus B, C of D, genieten drie jaar na aanvang van hun stage, van de inschaling bedoeld in artikel 10bis van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven.
  De regeling bepaald in het eerste lid, is eveneens van toepassing op de ambtenaren, vast benoemd in het niveau A, bedoeld in artikel 4, 2°, na toepassing van artikel 7, tweede lid van hetzelfde koninklijk besluit van 7 maart 2007.
  In afwijking van artikel 10bis van het bovenvermeld koninklijk besluit worden, indien zij vast benoemd worden bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, de ambtenaren bedoeld in het eerste en tweede lid die binnen het autonoom overheidsbedrijf, benoemd en/of ingeschaald zijn in een overeenkomstig de bijlage 1 van het bovenvermeld koninklijk besluit van 7 maart 2007 als gelijkwaardig bepaald hoger niveau dan het niveau van de betrekking die ze uitoefenen, benoemd in het niveau van de betrekking van en automatisch ingeschaald in de hoogste weddenschaal van dat niveau.
  De vergelijkende selectie waaraan ambtenaren in het project elektronische identiteitskaart, bedoeld in artikel 4, 2°, deelnamen overeenkomstig het koninklijk besluit vermeld onder artikel 4, 2°, geldt als de vergelijkende selectie waarvan sprake in artikel 6 van bovenvermeld koninklijk besluit van 7 maart 2007.
Art. 7. Les agents utilisés dans le projet de carte d'identité électronique, visés à l'article 4, 2°, nommés à titre définitif dans les niveaux B, C ou D, bénéficient, trois ans après le début de leur stage, de l'intégration dans l'échelle de traitement visée à l'article 10bis de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes.
  La règle prévue à l'alinéa 1er s'applique également aux agents nommés à titre définitif au niveau A, visés à l'article 4, 2°, après application de l'article 7, alinéa 2, du même arrêté royal du 7 mars 2007.
  Par dérogation à l'article 10bis de l'arrêté royal précité, les agents utilisés dans le projet " carte d'identité électronique " et visés aux alinéas 1 et 2 et qui, dans une entreprise publique autonome, sont nommés et/ou intégrés dans un niveau défini comme supérieur conformément à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 7 mars 2007 au niveau de la fonction exercée seront, s'ils sont nommés à titre définitif au Service Public Fédéral Affaires Intérieures, nommés dans le niveau de la fonction de la fonction exercée et intégrés automatiquement dans l'échelle de traitement la plus élevée de ce niveau.
  La sélection comparative à la quelle les agents utilisés dans le projet de carte d'identité électronique, visé à l'article 4, 2°, ont participés conformément à l'arrêté royal mentionné à l'article 4, 2°, est valable pour la sélection comparative dont question à l'article 6 de l'arrêté royal du 7 mars 2007 susmentionné.
Afdeling 2. - De personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom ingezet in andere projecten.
Section 2. - Les agents de l'entreprise publique autonome Belgacom utilisés dans d'autres projets.
Art. 8. Onder " ambtenaren van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom ingezet in andere projecten ", in de zin van deze afdeling worden verstaan :
  1° de ambtenaren bedoeld in artikel 8, § 1 van het koninklijk besluit van 13 september 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100;
  2° de ambtenaren bedoeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming;
  3° de ambtenaren bedoeld in het koninklijk besluit van 15 september 2006 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van de controle op het verbod van het roken in openbare plaatsen en versterking van de gezondheidscontrole Saniport-Luchthaven;
  4° de ambtenaren bedoeld in het koninklijk besluit van 26 november 2006 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van het verwezenlijken van het elektronisch werkgeversdossier en het verbeteren van de kwaliteit van de dienstverlening.
Art. 8. Par " agents de l'entreprise publique autonome Belgacom utilisés dans d'autres projets ", au sens de la présente section il y a lieu d'entendre :
  1° les agents statutaires visés à l'article 8, § 1er, de l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100;
  2° les agents statutaires visés dans l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration;
  3° les agents statutaires visés dans l'arrêté royal du 15 septembre 2006 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre du contrôle de l'interdiction de fumer dans les espaces publics et du renforcement du contrôle sanitaire Saniport-Aéroport;
  4° les agents statutaires visés dans l'arrêté royal du 26 novembre 2006 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de l'implémentation de la gestion électronique des dossiers des employeurs et de l'amélioration de la qualité des services délivrés.
Art. 9. De ambtenaren van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom ingezet in andere projecten, bedoeld in artikel 8 vast benoemd in de niveaus B, C of D, genieten, drie jaar na de aanvang van hun stage, van de inschaling bedoeld in artikel 10bis van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven.
  De regeling bepaald in het eerste lid, is eveneens van toepassing op de ambtenaren van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom ingezet in andere projecten, vast benoemd in het niveau A, bedoeld in artikel 8, na toepassing van artikel 7, tweede lid van hetzelfde koninklijk besluit van 7 maart 2007.
  Artikel 7, derde lid is eveneens van toepassing op de ambtenaren bedoeld in het eerste en tweede lid.
  De vergelijkende selectie waaraan ambtenaren van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom ingezet in andere projecten, bedoeld in artikel 8, deelnamen overeenkomstig de koninklijke besluiten vermeld onder artikel 8, geldt als de vergelijkende selectie waarvan sprake in artikel 6 van bovenvermeld koninklijk besluit van 7 maart 2007.
Art. 9. Les agents de l'entreprise publique autonome Belgacom utilisés dans d'autres projets, visés à l'article 8, nommés à titre définitif dans les niveaux B, C ou D, bénéficient, trois ans après le début de leur stage, de l'intégration dans l'échelle de traitement visée à l'article 10bis de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes.
  La règle prévue à l'alinéa 1er s'applique également aux agents de l'entreprise publique autonome Belgacom utilisés dans d'autres projets, nommés à titre définitif au niveau A, visés à l'article 8, après application de l'article 7, alinéa 2, du même arrêté royal du 7 mars 2007.
  Article 7, troisième alinéa est également d'application sur les fonctionnaires visés aux premier et deuxième alinéas.
  La sélection comparative à laquelle les agents de l'entreprise publique autonome Belgacom utilisés dans d'autres projets, visée à l'article 8, ont participé conformément aux arrêtés royaux mentionnés à l'article 8, est valable pour la sélection comparative dont question à l'article 6 de l'arrêté royal du 7 mars 2007 susmentionné.
Afdeling 3. - De personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf De Post ingezet in andere projecten.
Section 3. - Les agents de l'entreprise publique autonome La Poste utilisés dans d'autres projets.
Art. 10. De ambtenaren bedoeld in het koninklijk besluit van 13 mei 2005 betreffende de modaliteiten voor het inzetten van personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf De Post in het kader van de uitvoering van de vijfjaarlijkse herzieningen inzake het recht op de inkomensvervangende tegemoetkoming en op de integratietegemoetkoming, die overeenkomstig artikel 9 van hetzelfde besluit vast benoemd worden in het niveau C of D, genieten van de inschaling bedoeld in artikel 10bis van het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven. Artikel 7, derde lid is op hen eveneens van toepassing.
Art. 10. Les agents statutaires visés dans l'arrêté royal du 13 mai 2005 concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de l'entreprise publique autonome La Poste dans le cadre de la mise en oeuvre des révisions quinquennales portant sur le droit à l'allocation de remplacement de revenus et à l'allocation d'intégration, qui, conformément à l'article 9 du même arrêté, sont nommés à titre définitif dans le niveau C ou D, bénéficient de l'intégration dans l'échelle de traitement visée à l'article 10bis de l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes. Article 7, alinéa 3 est également d'application sur ces agents statutaires.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen.
CHAPITRE III. - Dispositions finales.
Art. 11. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt behalve de artikelen 1 tot en met 3 die in werking treden op 15 maart 2007.
Art. 11. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge à l'exception des articles 1 à 3 qui produisent leurs effets le 15 mars 2007.
Art. 12. Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
  Gegeven te Brussel, 3 juli 2007.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Begroting,
  Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
  De Minister van Ambtenarenzaken,
  Ch. DUPONT
  De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
  B. TUYBENS
Art. 12. Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
  Donné à Bruxelles, le 3 juillet 2007.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre du Budget,
  Mme F. VAN DEN BOSSCHE
  Le Ministre de la Fonction publique,
  Ch. DUPONT
  Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
  B. TUYBENS
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage 1.
  1. Als gelijkwaardig erkende niveaus van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom.
Art. N1. Annexe 1.
  1. niveaux équivalents reconnues de l'entreprise publique autonome Belgacom.
  Niveau Belgacom                             Niveau statuut van
                                               het rijkspersoneel
      1                                               A
      2B                                              B
      2A                                              C
  Niveau Belgacom                             Niveau statut du
                                               personnel de l'Etat
      1                                               A
      2B                                              B
      2A                                              C
  2. Als gelijkwaardig erkende niveaus van het autonoom overheidsbedrijf De Post.
  2. niveaux équivalents reconnues de l'entreprise publique autonome La Poste.
  Niveau De Post                              Niveau statuut van
                                               het rijkspersoneel
      H                                               A
      F                                               B
      E                                               C
  Niveau La Poste                             Niveau statut du
                                               personnel de l'Etat
      H                                               A
      F                                               B
      E                                               C
  Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven, 3 juli 2007.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Begroting,
  Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
  De Minister van Ambtenarenzaken,
  Ch. DUPONT
  De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
  B. TUYBENS
  Vu pour être ajouté à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes, le 3 juillet 2007.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre du Budget,
  Mme F. VAN DEN BOSSCHE
  Le Ministre de la Fonction publique,
  Ch. DUPONT
  Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
  B. TUYBENS
Art. N2. Bijlage 2.
  1. Als gelijkwaardig erkende weddenschalen van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom.
Art. N2. Annexe 2.
  1. Echelles de traitement équivalents reconnues de l'entreprise publique autonome Belgacom.
  Niveau Belgacom    Weddenschaal      Niveau             Weddenschaal
                      Belgacom          Rijkspersoneel     Rijkspersoneel
      2B                 203                B             BA3/BT3/BI3/BF3
      2B                 202                B             BA2/BT2/BI2/BF2
      2B                 201                B             BA1/BT1/BI1/BF1
      2A                 212                C             CA3/CT3
      2A                 211                C             CA2/CT2
      2A                 210                C             CA1/CT1
      3              302, 302BIS,           D             DA4 of DT5
                      303 & 303BIS
      3              301 & 301BIS           D             DA3 of DT4
      4              402, 403, 405,         D             DA2 of DT3
                      406, 408 & 409
      4              401, 404 & 407         D             DA1 of DT2
  Niveau Belgacom    Echelle de        Niveau agents      Echelle de
                      traitement        de l'Etat          traitement agents
                      Belgacom                             de l'Etat
      2B                 203                B             BA3/BT3/BI3/BF3
      2B                 202                B             BA2/BT2/BI2/BF2
      2B                 201                B             BA1/BT1/BI1/BF1
      2A                 212                C             CA3/CT3
      2A                 211                C             CA2/CT2
      2A                 210                C             CA1/CT1
      3              302, 302BIS,           D             DA4 ou DT5
                      303 & 303BIS
      3              301 & 301BIS           D             DA3 ou DT4
      4              402, 403, 405,         D             DA2 ou DT3
                      406, 408 & 409
      4              401, 404 & 407         D             DA1 ou DT2
  2. Als gelijkwaardig erkende weddenschalen van het autonoom overheidsbedrijf De Post.
  2. Echelles de traitement équivalents reconnues de l'entreprise publique autonome de La Poste.
  Niveau De Post   Weddenschaal De Post      Niveau           Weddenschaal
                                              Rijkspersoneel   Rijkspersoneel
      H            13/A, 13/B, 13/BSpec.,         A                A31
                    14/A, 14/B
      H            12/A, 12/Aspec., 12/B,         A                A21
                    12/C, 12/D, H2S & H2,
                    H2S Spec.a, H2S Spec.b
      H            10/A, 10/B, H1, H1S            A                A11
      F            F2S, 25/A, 25/B, 25/C,         B           BA3/BT3/BI3/BF3
                    25/Z, 29/A & 29/B
      F            F2, 28/A, 28/B,                B           BA2/BT2/BI2/BF2
                    28/Bspec, 28/C & 28/4
      F            24/A, 24/X, 26/D, 27/B,        B           BA2,
                    27Bspec.                                   BT1/BI1/BF1
      F            26/A, 26/B, 26/C, 27/A,        B           BA1/BT1/BI1/BF1
                    & F1
      E            E3S Spec., 23/2, 24/B          C           CA3/CT2
      E            E2S, E2S Spec., E3, 22/A,      C           CA2/CT2
                    22A Spec, 22/B, 22/C,
                    22/4 & 23/1
      E            20/A, 20/B, E2, E1S & E1       C           CA1/CT1
      D            30/D, 34/A, 34/Aspec,          D           DA4 of DT5
                    34/B, 34/Bspec, 34/C,
                    34/Cspec, 34/3, 35/W,
                    35/2, 35/Y, 35/Z
      D            43/A, 30/A, 30/B & 30/C        D           DA3 of DT4
      D            D2S, D3, D3S, 42G & 44B        D           DA2 of DT3
      D            D1, D1S, D2, 40/A,             D           DA1 of DT2
                    42/B - C - D
  Niveau La Poste  Echelle de traitement     Niveau agents    Echelle de
                    La Poste                  de l'Etat        traitement
                                                               agents de
                                                               l'Etat
      H            13/A, 13/B, 13/BSpec.,         A                A31
                    14/A, 14/B
      H            12/A, 12/Aspec., 12/B,         A                A21
                    12/C, 12/D, H2S & H2,
                    H2S Spec.a, H2S Spec.b
      H            10/A, 10/B, H1, H1S            A                A11
      F            F2S, 25/A, 25/B, 25/C,         B           BA3/BT3/BI3/BF3
                    25/Z, 29/A & 29/B
      F            F2, 28/A, 28/B,                B           BA2/BT2/BI2/BF2
                    28/Bspec, 28/C & 28/4
      F            24/A, 24/X, 26/D, 27/B,        B           BA2,
                    27Bspec.                                   BT1/BI1/BF1
      F            26/A, 26/B, 26/C, 27/A,        B           BA1/BT1/BI1/BF1
                    & F1
      E            E3S Spec., 23/2, 24/B          C           CA3/CT2
      E            E2S, E2S Spec., E3, 22/A,      C           CA2/CT2
                    22A Spec, 22/B, 22/C,
                    22/4 & 23/1
      E            20/A, 20/B, E2, E1S & E1       C           CA1/CT1
      D            30/D, 34/A, 34/Aspec,          D           DA4 ou DT5
                    34/B, 34/Bspec, 34/C,
                    34/Cspec, 34/3, 35/W,
                    35/2, 35/Y, 35/Z
      D            43/A, 30/A, 30/B & 30/C        D           DA3 ou DT4
      D            D2S, D3, D3S, 42G & 44B        D           DA2 ou DT3
      D            D1, D1S, D2, 40/A,             D           DA1 ou DT2
                    42/B - C - D
  Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 7 maart 2007 tot organisatie van de vergelijkende selectie en de indiensttreding in het federaal administratief openbaar ambt van sommige statutaire ambtenaren van de autonome overheidsbedrijven, 3 juli 2007.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Begroting,
  Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
  De Minister van Ambtenarenzaken,
  Ch. DUPONT
  De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
  B. TUYBENS.
  Vu pour être ajouté à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mars 2007 organisant la sélection comparative et l'entrée en service dans la fonction publique administrative fédérale de certains agents statutaires des entreprises publiques autonomes, le 3 juillet 2007.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre du Budget,
  Mme F. VAN DEN BOSSCHE
  Le Ministre de la Fonction publique,
  Ch. DUPONT
  Le secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques,
  B. TUYBENS.