Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
12 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen ten laste van hun werkingskosten moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de informaticakosten die dit Instituut voor hen heeft gemaakt.
Titre
12 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 juillet 1997 déterminant le montant par affilié que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants doivent transférer à l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, à charge de leurs frais de gestion, afin de couvrir les frais informatiques exposés pour elles par cet Institut.
Dokumentinformationen
Numac: 2007022086
Datum: 2007-01-12
Info du document
Numac: 2007022086
Date: 2007-01-12
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. In artikel 3 van het ministerieel besluit van 31 juli 1997 houdende vaststelling van het bedrag per aangeslotene dat de sociale verzekeringskassen voor zelfstandigen ten laste van hun werkingskosten moeten doorstorten aan het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen tot vergoeding van de informaticakosten die dit Instituut voor hen heeft gemaakt, wordt het bedrag van "70 frank" vervangen door het bedrag "1,74 EUR" en worden de woorden "voor de jaren 1997 tot en met 2006" vervangen door de woorden "voor de jaren 1997 tot en met 2010".
Article 1. A l'article 3 de l'arrêté ministériel du 31 juillet 1997 déterminant le montant par affilié que les caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants doivent transférer à l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants, à charge de leurs frais de gestion, afin de couvrir les frais informatiques exposés pour elles par cet Institut, le montant de "70 francs" est remplacé par le montant de "1,74 EUR" et les mots " pour les années de 1997 à 2006 inclus" sont remplacés par les mots "pour les années de 1997 à 2010 inclus".
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.
Brussel, 12 januari 2007.
Mevr. S. LARUELLE.
Brussel, 12 januari 2007.
Mevr. S. LARUELLE.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.
Bruxelles, le 12 janvier 2007.
Mme S. LARUELLE.
Bruxelles, le 12 janvier 2007.
Mme S. LARUELLE.