Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
1 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3 van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen.
Titre
1er OCTOBRE 2008. - Arrêté royal confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962, relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement.
Dokumentinformationen
Numac: 2008003409
Datum: 2008-10-01
Info du document
Numac: 2008003409
Date: 2008-10-01
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Met toepassing van artikel 2, § 3, van de Wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen wordt de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij ermee belast om in te schrijven op een kapitaalverhoging van Dexia NV, vennootschap naar Belgisch recht, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is te 1210 Brussel, Rogierplein 11, ten belope van een maximaal bedrag van een (1) miljard euro en deze participatie te beheren.
Article 1. En application de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, la Société fédérale de Participations et d'Investissement est chargée de souscrire à une augmentation de capital de Dexia SA, société de droit belge dont le siège social est établi à 1210 Bruxelles, Place Rogier 11, à concurrence d'un montant maximum de un (1) milliard d'euros et de gérer cette participation.
Art.2. De Staat zal hiertoe aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij de noodzakelijke fondsen voor de inschrijving bedoeld in artikel 1 voor een bedrag van ten hoogste een (1) miljard euro ter beschikking stellen.
Art.2. A cette fin, l'Etat mettra à la disposition de la Société fédérale de Participations et d'Investissement les fonds nécessaires à la souscription visée à l'article 1er, pour un montant maximum de un (1) milliard d'euros.
Art.3. De opdracht die door dit besluit aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij wordt toevertrouwd, wordt door deze laatste in eigen naam maar voor rekening van de Staat uitgevoerd.
Art.3. La mission confiée à la Société fédérale de Participations et d'Investissement par le présent arrêté est exécutée par celle-ci en son nom propre mais pour compte de l'Etat.
Art.4. Dit besluit treedt in werking op 30 september 2008.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le 30 septembre 2008.
Art. 5. Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en Institutionele Hervormingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Institutionele Hervormingen,
D. REYNDERS.
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën en van Institutionele Hervormingen,
D. REYNDERS.
Art. 5. Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles,
D. REYNDERS.
Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et des Réformes institutionnelles,
D. REYNDERS.