Artikel 1. Artikel 1, § 3, achtste lid, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 1983, wordt aangevuld als volgt : " alsmede de ondernemingen die een van de volgende activiteiten uitoefenen :
1° herstelling, technische bijstand, technisch onderhoud of revisie van luchtvaartuigen indien de activiteit hoofdzakelijk wordt uitgevoerd voor rekening van luchtvaartmaatschappijen;
2° herstelling of revisie van componenten of motoren van luchtvaartuigen indien de activiteit hoofdzakelijk wordt uitgevoerd voor rekening van luchtvaartmaatschappijen;
3° opleiding voor onderhoud, herstelling, revisie, besturing of dienstverlening aan boord van luchtvaartuigen volgens de internationale luchtvaartvoorschriften en binnen de vooropgestelde kwaliteitsnormen. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
10 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de handelsluchtvaart betreft, van het koninklijk besluit van 9 februari 1971 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid.
Titre
10 FEVRIER 2008. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire de l'aviation commerciale, l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence.
Dokumentinformationen
Numac: 2008012092
Datum: 2008-02-10
Info du document
Numac: 2008012092
Date: 2008-02-10
Tekst (2)
Texte (2)
Article 1. L'article 1er, § 3, alinéa 8, de l'arrêté royal du 9 février 1971 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, modifié par l'arrêté royal de 11 août 1983, est complété comme suit : " ainsi que les entreprises qui exercent une des activités suivantes :
1° réparation, assistance technique, maintenance technique ou révision d'aéronefs si l'activité est principalement exercée pour le compte des compagnies aériennes;
2° réparation ou révision de composantes ou de moteurs d'aéronefs si l'activité est principalement exercée pour le compte de compagnies aériennes;
3° formation à la maintenance, la réparation, la révision, le pilotage ou le service à bord d'aéronefs conformément aux règles régissant l'aviation internationale et dans le cadre des normes qualitatives établies. "
1° réparation, assistance technique, maintenance technique ou révision d'aéronefs si l'activité est principalement exercée pour le compte des compagnies aériennes;
2° réparation ou révision de composantes ou de moteurs d'aéronefs si l'activité est principalement exercée pour le compte de compagnies aériennes;
3° formation à la maintenance, la réparation, la révision, le pilotage ou le service à bord d'aéronefs conformément aux règles régissant l'aviation internationale et dans le cadre des normes qualitatives établies. "
Art. 2. Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werk,
J. PIETTE.
Gegeven te Brussel, 10 februari 2008.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Werk,
J. PIETTE.
Art. 2. Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE.
Donné à Bruxelles, le 10 février 2008.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE.