Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
18 JULI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de individuele concordantie naar het algemeen vak project algemene vakken in het studiegebied algemene vorming van het secundair volwassenenonderwijs(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 21-10-2008 en tekstbijwerking tot 04-08-2015)
Titre
18 JUILLET 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la concordance individuelle vers le cours général 'projet cours généraux' de la discipline 'formation générale' dans l'enseignement secondaire des adultes (TRADUCTION)(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 21-10-2008 et mise à jour au 04-08-2015)
Dokumentinformationen
Numac: 2008203676
Datum: 2008-07-18
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2008203676
Date: 2008-07-18
Moniteur: Voir
Tekst (8)
Texte (8)
Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden, vermeld in artikel 2 van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs en in artikel 4 van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding.
Article 1. Le présent arrêté est d'application aux personnels, visés à l'article 2 du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire et à l'article 4 du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves.
Art. 2. Een individuele concordantie kan toegekend worden aan de personeelsleden van een centrum voor volwassenenonderwijs die aan de volgende voorwaarden voldoen :
in het ambt van leraar secundair onderwijs voor sociale promotie
a) of vastbenoemd waren tijdens het schooljaar 2006-2007;
b) of tijdelijk aangesteld waren tijdens het schooljaar 2005-2006 of tijdens het schooljaar 2006-2007, afhankelijk van de datum waarop het centrum het opleidingsprofiel, bepaald in artikel 15 van het decreet van 2 maart 1999, invoerde;
c) of het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur verworven hebben uiterlijk 1 september 2006;
en daarenboven ten laatste tijdens het schooljaar 2006-2007
a) in de modulaire opleiding algemene vorming van BSO3 van het studiegebied algemene vorming aangesteld waren in de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde;
b) en afhankelijk van de datum waarop het centrum het opleidingsprofiel invoerde, aangesteld waren in het algemeen vak project algemene vakken.
Art. 2. Une concordance individuelle peut être attribuée aux personnels d'un centre d'éducation des adultes qui répondent aux conditions suivantes :
dans la fonction d'enseignant de l'enseignement secondaire de promotion sociale
a) ou bien étaient nommés à titre définitif pendant l'année scolaire 2006-2007;
b) ou bien étaient désignés à titre temporaire pendant l'année scolaire 2005-2006 ou pendant l'année scolaire 2006-2007, en fonction de la date à laquelle le centre introduisait le profil de formation, fixé à l'article 15 du décret du 2 mars 1999;
c) ou bien ont acquis le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue le 1er septembre 2006 au plus tard;
et, en outre, au plus tard dans l'année scolaire 2006-2007
a) étaient désignés dans la formation modulaire 'algemene vorming BSO3' de la discipline 'algemene vorming' (formation générale) dans les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques;
b) et, en fonction de la date à laquelle le centre introduisait le profil de formation, étaient désignés dans le cours général 'projet cours généraux'.
Art. 3. Bij de toekenning van die individuele concordantie, vermeld in artikel 56quater, § 1, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs en in artikel 74quinquies, § 1, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, geldt het volgende :
de kandidaatstelling voor een tijdelijke aanstelling, indien van toepassing, in de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde, geldt als kandidaatstelling voor het algemeen vak project algemene vakken;
de diensten, gepresteerd in de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde, tellen automatisch mee als gepresteerde diensten in het algemeen vak project algemene vakken;
de kandidaatstelling voor een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur in de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde geldt als kandidaatstelling voor het algemeen vak project algemene vakken;
het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur voor de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde geldt automatisch voor het algemeen vak project algemene vakken;
een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur voor de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde geldt automatisch voor het algemeen vak project algemene vakken;
de vacantverklaring en de kandidaatstelling met het oog op een vaste benoeming in de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde worden geacht te zijn gebeurd in het algemeen vak project algemene vakken;
wie vastbenoemd is voor de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde, is automatisch vastbenoemd voor het algemeen vak project algemene vakken;
de vacantverklaring en de kandidaatstelling met het oog op mutatie, indien van toepassing, in de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde worden geacht te zijn gebeurd in het algemeen vak project algemene vakken;
wie terbeschikking gesteld was wegens ontstentenis van betrekking voor de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde is dat automatisch voor het algemeen vak project algemene vakken;
10° wie gereaffecteerd of wedertewerkgesteld was in de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde, is dat automatisch in het algemeen vak project algemene vakken;
11° een conformiteitsattest voor de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde, uitgereikt ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 1997 tot bepaling van de voorwaarden en vorm van het conformiteitsattest voor wervingsambten in het onderwijs ter uitvoering van de Europese Richtlijnen 89/48/EEG en 92/51/EEG, geldt automatisch voor het algemeen vak project algemene vakken.
Art. 3. Lors de l'attribution de cette concordance individuelle, telle que visée à l'article 56quater, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire et à l'article 74quinquies, § 1er, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, les dispositions suivantes sont applicables :
le dépôt de candidature à une désignation temporaire, si applicable, dans les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, vaut comme dépôt de candidature au cours général 'projet cours généraux';
les services, prestés dans les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, sont automatiquement pris en compte comme des services prestés dans le cours général 'projet cours généraux';
le dépôt de candidature à une désignation temporaire à durée ininterrompue dans les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, vaut comme dépôt de candidature au cours général 'projet cours généraux';
le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue pour les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, vaut automatiquement pour le cours général 'projet cours généraux';
une désignation temporaire à durée ininterrompue pour les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, vaut automatiquement pour le cours général 'projet cours généraux';
la déclaration de vacance d'emploi et le dépôt de candidature en vue d'une nomination définitive dans les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, sont censés être faits pour le cours général 'projet cours généraux';
ceux qui sont désignés à titre définitif pour les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, sont automatiquement nommés à titre définitif pour le cours général 'projet cours généraux';
la déclaration de vacance d'emploi et le dépôt de candidature en vue d'une mutation, si applicable, dans les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, sont censés être faits pour le cours général 'projet cours généraux';
ceux qui étaient mis en disponibilité par défaut d'emploi pour les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, le sont automatiquement pour le cours général 'projet cours généraux';
10° ceux qui étaient réaffectés ou remis au travail pour les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, le sont automatiquement pour le cours général 'projet cours généraux';
11° une attestation de conformité pour les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, délivrée en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 1997 fixant les conditions et la forme de l'attestation de conformité pour les fonctions de recrutement dans l'enseignement en exécution des Directives européennes 89/48/CEE et 92/51/CEE, vaut automatiquement pour le cours général 'projet cours généraux'.
Art. 4. Het individueel ondertekende concordantieformulier, vermeld in artikel 56quater, § 2, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs en in artikel 74quinquies, § 2, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, moet uiterlijk 13 juni 2008 ingediend worden bij het [1 Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen]1.
Art. 4. Le formulaire de concordance signé individuellement, visé à l'article 56quater, § 2, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire et à l'article 74quinquies, § 2, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, doit être déposé, le 13 juin 2008 au plus tard, [1 à l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen]1.
Art. 5. § 1. Als het personeelslid en het centrumbestuur of de raad van bestuur niet tot een akkoord komen, kan het personeelslid een gemotiveerd bezwaarschrift, als bepaald in artikel 56quater, § 3, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs en in artikel 74quinquies, § 3, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding, uiterlijk tien kalenderdagen nadat de beslissing hem werd meegedeeld, indienen bij de Commissie Bezwaarschriften, als vermeld in artikel 56quater, § 3, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs en in artikel 74quinquies, § 3, van het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde centra voor leerlingenbegeleiding.
Als het centrumbestuur of de raad van bestuur nagelaten heeft een beslissing te nemen, kan een gemotiveerd bewaarschrift ingediend worden tot uiterlijk 23 juni 2008.
§ 2. De commissie Bezwaarschriften bestaat uit de administrateur-generaal van het [1 Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen]1 of zijn afgevaardigde en uit de inspecteur volwassenenonderwijs, bevoegd voor het studiegebied algemene vorming. De commissie Bezwaarschriften beslist ten laatste op 31 augustus 2008.
Art. 5. § 1er. Si le membre du personnel et la direction du centre ou le conseil d'administration ne parviennent pas à un accord, il est loisible au membre du personnel d'introduire, au plus tard dix jours calendaires après que la décision lui a été communiquée, une réclamation motivée, telle que fixée à l'article 56quater, § 3, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire et à l'article 74quinquies, § 3, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, auprès de la Commission des Réclamations, telle que visée à l'article 56quater, § 3, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire et à l'article 74quinquies, § 3, du décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves.
Si la direction du centre ou le conseil d'administration a omis de prendre une décision, une réclamation motivée peut être introduite le 23 juin 2008 au plus tard.
§ 2. La Commission des Réclamations se compose de l'administrateur général [1 de l'Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen]1 ou son délégué ou d'un inspecteur de l'éducation des adultes, compétent pour la discipline 'algemene vorming' (formation générale). La Commission des Réclamations décide le 31 août 2008 au plus tard.
Art. 6. § 1. Er worden overgangsmaatregelen toegekend aan de personeelsleden die met toepassing van artikel 2 een individuele concordantie hebben voor het algemeen vak project algemene vakken.
§ 2. De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die voor 1 september 2006 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een vereist bekwaamheidsbewijs voor een van de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde, worden geacht in het bezit te zijn van een vereist bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak project algemene vakken.
De personeelsleden, vermeld in § 1, die op basis van de reglementering die voor 1 september 2006 van kracht was, organiek of via overgangsmaatregelen, in het bezit waren van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs voor een van de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde, worden geacht in het bezit te zijn van een voldoende geacht bekwaamheidsbewijs voor het algemeen vak project algemene vakken.
§ 3. De overgangsmaatregelen, vermeld in § 2, worden toegekend op 1 september 2006, rekening houdend met de onderstaande bepalingen :
de vastbenoemde personeelsleden vermeld in § 1, behouden deze overgangsmaatregelen zolang ze in dienst blijven in het onderwijs, het academisch onderwijs uitgezonderd;
de tijdelijke personeelsleden vermeld in § 1, behouden deze overgangsmaatregelen zolang zij ononderbroken in dienst blijven in het onderwijs, het academisch onderwijs uitgezonderd, en gefinancierd of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap.
Voor de toepassing van deze bepaling worden de volgende perioden niet als een onderbreking beschouwd : de vakantieperioden, de loopbaanonderbreking, de militaire dienst, de perioden van wederoproeping, de ziekte- en bevallingsverloven, de borstvoedingsverloven, de perioden van verwijdering uit een risico in het kader van bedreiging door een beroepsziekte of moederschapsbescherming,de verloven van korte duur met behoud van salaris(toelage) ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard, alsook de verloven zonder behoud van salaris(toelage) voor een maximumduur van zes werkdagen per schooljaar, alsmede een onderbreking van een doorlopende periode van maximaal twee kalenderjaren.
§ 4. De personeelsleden, vermeld in § 1, genieten voor het algemeen vak project algemene vakken de salarisschaal die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 september 2006 verleend werd voor een van de algemene vakken aardrijkskunde, Frans, geschiedenis, Nederlands of wiskunde, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover zij beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal.
Art. 6. § 1er. Des mesures transitoires sont accordées aux membres du personnel qui, par application de l'article 2, ont une concordance individuelle pour le cours général 'projet cours généraux'.
§ 2. Les membres du personnel, visés au § 1er, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1er septembre 2006, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre requis pour un des cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, sont censés être porteurs d'un titre requis pour le cours général 'projet cours généraux'.
Les membres du personnel, visés au § 1er, qui, sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1er septembre 2006, étaient porteurs, par disposition organique ou par mesure transitoire, d'un titre jugé suffisant pour un des cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, sont censés être porteurs d'un titre jugé suffisant pour le cours général 'projet cours généraux'.
§ 3. Les mesures transitoires visées au § 2 sont attribuées le 1er septembre 2006, en tenant compte des dispositions suivantes :
ces mesures transitoires restent applicables aux membres du personnel nommés à titre définitif, visés au § 1er, aussi longtemps qu'ils sont occupés dans l'enseignement, l'enseignement académique excepté;
ces mesures transitoires restent applicables aux membres du personnel temporaires, visés au § 1er, aussi longtemps qu'ils sont occupés sans interruption dans l'enseignement, l'enseignement académique excepté, et qu'ils sont financés ou subventionnés par la Communauté flamande.
Pour l'application de la présente disposition, les périodes suivantes ne sont pas considérées comme interruption : les périodes de vacances, l'interruption de carrière, le service militaire, les périodes de rappel sous les drapeaux, les congés de maladie et de maternité, les congés d'allaitement, les périodes d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de protection de la maternité, les congés de courte durée avec maintien de traitement (ou de la subvention-traitement) pour des raisons familiales ou sociales, ainsi que les congés sans maintien de traitement (ou de la subvention-traitement) pour une durée maximale de 6 jours ouvrables par année scolaire et une interruption d'une période ininterrompue de deux années calendaires au maximum.
§ 4. Les membres du personnel, visés au § 1er, jouissent pour le cours général 'projet cours généraux' de l'échelle de traitement qui leur était attribuée en vertu de la réglementation applicable avant le 1er septembre 2006 pour les cours généraux géographie, français, histoire, néerlandais ou mathématiques, à moins que le titre qu'ils possèdent donne droit à une échelle de traitement supérieure.
Art. 7. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006.
Art. 7. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006.
Art. 8. De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 8. Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.