Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 17 april 1956 tot toekenning van een vergoeding voor reiskosten aan sommige familieleden van militairen, die ernstig ziek, door een ongeval getroffen of overleden zijn, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) in de bepaling onder 5° worden de woorden " wettige kinderen heeft : de echtgenote en alle wettige kinderen en, bij ontstentenis van de echtgenote " vervangen door de woorden " kinderen heeft : de echtgeno(o)t(e) en al de kinderen of, bij ontstentenis van een echtgeno(o)t(e) ";
b) in de bepaling onder 2° :
1) vervalt het woord " wettige ";
2) worden de woorden " de echtgenote " vervangen door de woorden " de echtgeno(o)t(e) ";
c) het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende :
" Onder echtgeno(o)t(e) dient te worden verstaan de echtgeno(o)t(e) of de persoon die samenwoont overeenkomstig de artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek. "
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
18 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van verschillende koninklijke besluiten met betrekking tot de geldelijke rechten van de militairen
Titre
18 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant divers arrêtés royaux relatifs aux droits pécuniaires des militaires
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Article 1er. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 17 avril 1956 accordant une indemnité pour frais de déplacement à certains membres de la famille de militaires gravement malades ou accidentés, ou de militaires décédés, les modifications suivantes sont apportées :
a) au 1°, les mots " légitimes : l'épouse et tous les enfants légitimes et, à défaut de l'épouse " sont remplacés par les mots " : le conjoint et tous les enfants ou, à défaut de conjoint ";
b) au 2° :
1) le mot " légitimes " est supprimé;
2) les mots " l'épouse " sont remplacés par les mots " le conjoint ";
c) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par conjoint, il faut entendre le conjoint ou la personne qui cohabite au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil. "
a) au 1°, les mots " légitimes : l'épouse et tous les enfants légitimes et, à défaut de l'épouse " sont remplacés par les mots " : le conjoint et tous les enfants ou, à défaut de conjoint ";
b) au 2° :
1) le mot " légitimes " est supprimé;
2) les mots " l'épouse " sont remplacés par les mots " le conjoint ";
c) l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
" Par conjoint, il faut entendre le conjoint ou la personne qui cohabite au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil. "
Art. 2. In artikel 10 van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° in paragraaf 1 :
a) in het tweede lid, worden de woorden " de echtgenote " vervangen door de woorden " de echtgeno(o)t(e) ";
b) wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende :
" Onder echtgeno(o)t(e) dient te worden verstaan de echtgeno(o)t(e) of de persoon die samenwoont overeenkomstig de artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek. ";
2° in paragraaf 3 :
a) wordt het eerste lid vervangen als volgt :
" Worden eveneens terugbetaald de reiskosten gedragen door de aanstaande echtgeno(o)t(e) alsook, desgevallend, de minderjarige kinderen ten laste van de aanstaande echtgeno(o)t(e), met het doel de militair in het buitenland te vergezellen of hem te vervoegen, voor zover het huwelijk aangegaan wordt, of de wettelijke samenwoning verklaard wordt, binnen ten hoogste drie maanden na de aankomst van de aanstaande echtgeno(o)t(e) in het buitenland. In uitzonderingsgevallen kan de minister van Landsverdediging deze periode verlengen. ";
b) overal in het tweede lid wordt het woord " echtgenote " vervangen door het woord " echtgeno(o)t(e) ".
1° in paragraaf 1 :
a) in het tweede lid, worden de woorden " de echtgenote " vervangen door de woorden " de echtgeno(o)t(e) ";
b) wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende :
" Onder echtgeno(o)t(e) dient te worden verstaan de echtgeno(o)t(e) of de persoon die samenwoont overeenkomstig de artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek. ";
2° in paragraaf 3 :
a) wordt het eerste lid vervangen als volgt :
" Worden eveneens terugbetaald de reiskosten gedragen door de aanstaande echtgeno(o)t(e) alsook, desgevallend, de minderjarige kinderen ten laste van de aanstaande echtgeno(o)t(e), met het doel de militair in het buitenland te vergezellen of hem te vervoegen, voor zover het huwelijk aangegaan wordt, of de wettelijke samenwoning verklaard wordt, binnen ten hoogste drie maanden na de aankomst van de aanstaande echtgeno(o)t(e) in het buitenland. In uitzonderingsgevallen kan de minister van Landsverdediging deze periode verlengen. ";
b) overal in het tweede lid wordt het woord " echtgenote " vervangen door het woord " echtgeno(o)t(e) ".
Art. 2. A l'article 10 de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du Royaume, les modifications suivantes sont apportées :
1° dans le paragraphe 1er :
a) à l'alinéa 2, les mots " l'épouse " sont remplacés par les mots " le conjoint ";
b) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
" Par conjoint, il faut entendre le conjoint ou la personne qui cohabite au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil. ";
2° dans le paragraphe 3 :
a) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Sont également remboursés les frais de parcours encourus par le futur conjoint ainsi que, le cas échéant, par les enfants mineurs à charge du futur conjoint, en vue d'accompagner ou de rejoindre le militaire à l'étranger, pour autant que le mariage soit contracté, ou la cohabitation légale déclarée, dans un délai maximum de trois mois après l'arrivée à l'étranger du futur conjoint. Dans les cas exceptionnels, le ministre de la Défense peut prolonger la durée de ce délai. ";
b) à l'alinéa 2, les mots " de la future épouse " sont remplacés par les mots " du futur conjoint ", et les mots " si la future épouse " sont remplacés par les mots " si le futur conjoint ".
1° dans le paragraphe 1er :
a) à l'alinéa 2, les mots " l'épouse " sont remplacés par les mots " le conjoint ";
b) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 :
" Par conjoint, il faut entendre le conjoint ou la personne qui cohabite au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil. ";
2° dans le paragraphe 3 :
a) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
" Sont également remboursés les frais de parcours encourus par le futur conjoint ainsi que, le cas échéant, par les enfants mineurs à charge du futur conjoint, en vue d'accompagner ou de rejoindre le militaire à l'étranger, pour autant que le mariage soit contracté, ou la cohabitation légale déclarée, dans un délai maximum de trois mois après l'arrivée à l'étranger du futur conjoint. Dans les cas exceptionnels, le ministre de la Défense peut prolonger la durée de ce délai. ";
b) à l'alinéa 2, les mots " de la future épouse " sont remplacés par les mots " du futur conjoint ", et les mots " si la future épouse " sont remplacés par les mots " si le futur conjoint ".
Art. 3. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, wordt de 1° opgeheven.
Art. 3. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter certaines charges réelles, le 1° est abrogé.
Art. 4. Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011.
Art. 4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.
Art. 5. De Minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 april 2010.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
G. VANHENGEL
De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM
De Staatssecretaris voor Begroting, toegevoegd aan de Minister van Begroting,
M. WATHELET
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Begroting,
G. VANHENGEL
De Minister van Landsverdediging,
P. DE CREM
De Staatssecretaris voor Begroting, toegevoegd aan de Minister van Begroting,
M. WATHELET
Donné à Bruxelles, le 18 avril 2010.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
G. VANHENGEL
Le Ministre de la Défense,
P. DE CREM
Le Secrétaire d'Etat au Budget, adjoint au Ministre du Budget,
M. WATHELET
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre du Budget,
G. VANHENGEL
Le Ministre de la Défense,
P. DE CREM
Le Secrétaire d'Etat au Budget, adjoint au Ministre du Budget,
M. WATHELET