Artikel M. 1. Principe - Ambtshalve afgifte
De Belgische diplomatieke en consulaire posten van Marokko (Casablanca), Tunesië (Tunis) en Turkije (Istanbul en Ankara) hebben de instructie gekregen om van 1 juli tot 30 september 2011, de zogenaamde zomervakantieperiode van 2011, een terugkeervisum af te leveren aan de vreemdelingen voor wie een gezinsherenigingsprocedure loopt in België.
Om preciezer te zijn gaat het om de vreemdelingen die na hun binnenkomst op het grondgebied van het Rijk een verblijfsaanvraag hebben ingediend op basis van artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, 4° tot 7°, 10bis, 40bis of 40ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, en die voor een vakantie naar hun land van herkomst zijn teruggekeerd, terwijl de genoemde procedure nog hangende was.
Zij moeten gemachtigd worden om terug te keren naar het Rijk, zodat ze de door hen ingediende procedure kunnen voortzetten.
Bijgevolg wordt een terugkeervisum aan hen afgeleverd, voor zover ze houder zijn van een geldig attest van immatriculatie (model A) of van een bijlage 15.
Met uitzondering van de gevallen bedoeld in het onderstaande punt 2 leveren de betrokken diplomatieke en consulaire posten het terugkeervisum ambtshalve af (zonder voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken).
2. Uitzondering - Voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken
De afgifte van een terugkeervisum moet het voorwerp uitmaken van een voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken indien de vreemdeling de gezinshereniging heeft aangevraagd in de hoedanigheid van :
1°bloedverwant in de opgaande lijn van een Turkse onderdaan die toegelaten of gemachtigd is tot een verblijf in België of die gevestigd is in België (artikel 10, § 1, eerste lid, 1°, van de wet van 15 december 1980);
2° alleenstaand gehandicapt kind, ouder dan achttien jaar, van een onderdaan van een derde land (artikel 10, § 1, eerste lid, 6°, van de wet van 15 december 1980);
3° familielid van een buitenlandse student (artikel 10bis, §§ 1 en 3, van de wet van 15 december 1980);
4° bloedverwant in de opgaande of nederdalende lijn, ouder dan eenentwintig jaar, die ten laste is van een burger van de Europese Unie die toegelaten is tot een verblijf in België (artikel 40bis van de wet van 15 december 1980);
5° bloedverwant in de opgaande of nederdalende lijn, ouder dan eenentwintig jaar, die ten laste is van een Belg (artikel 40ter van de wet van 15 december 1980).
3. Visumtype en vermeldingen :
3.1. Visumtype :
De terugkeervisa die in het kader van dit bericht worden afgegeven zijn nationale visa van het type D die de houder toelaten om door de andere lidstaten van de Schengenruimte te reizen, zonder dat de duur van deze transit de vijf dagen te boven mag gaan.
3.2. Vermeldingen op het visum :
3.2.1. Visum D - Terugkeer :
Een dergelijk visum wordt afgegeven aan de vreemdelingen die houder zijn van een geldig attest van immatriculatie (model A) of van een geldige bijlage 15, indien het genoemd visum ambtshalve afgegeven wordt door de Belgische diplomatieke en consulaire posten (punt 1 hierboven : Principe - Ambtshalve afgifte) en indien het visum na voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken wordt afgegeven (punt 2 hierboven : Uitzondering- Voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken).
In deze gevallen worden de volgende vermeldingen op het visum aangebracht :
1° Vak van de gemeenschappelijke vermeldingen :
Rubriek " geldig voor " : België (B);
Rubriek " van... tot ... " : voorziene datum van vertrek - voorziene datum van vertrek + tien dagen;
Rubriek " aantal binnenkomsten " : 01;
Rubriek " duur van het verblijf " : xxx;
Rubriek " type van het visum " : D.
2° Vak van de nationale vermeldingen :
Rubriek " opmerkingen " : B22. (1)
3.2.2. Visum D - Gezinshereniging :
Een dergelijk visum wordt afgegeven aan de vreemdelingen die houder zijn van een geldig attest van immatriculatie (model A) of een geldige bijlage 15, indien voor de afgifte van dit visum de voorafgaande consultatie van de Dienst Vreemdelingenzaken vereist is.
In dit geval worden de volgende vermeldingen op het visum aangebracht :
1° Vak van de gemeenschappelijke vermeldingen :
Rubriek " geldig voor " : België (B);
Rubriek " van ... tot ... " : voorziene datum van vertrek - voorziene datum van vertrek + drie maanden;
Rubriek " aantal binnenkomsten " : 01;
Rubriek " duur van het verblijf " : xxx;
Rubriek " type van het visum " : D.
2° Vak van de nationale vermeldingen :
Rubriek " opmerkingen " : B10, B11, B20, B21 of B28.1
4. Procedure die dient gevolgd te worden in België :
4.1. Vreemdeling houder van een visum D - Terugkeer waarop de code B22 voorkomt :
De afgifte van dit visum heeft enkel tot doel de vreemdeling toe te laten naar België terug te keren om de gezinsherenigingsprocedure die daar door hem werd opgestart voort te zetten.
De afgifte van dit visum heeft geen enkel gevolg voor de hangende gezinsherenigingsprocedure.
Bijgevolg moet er aan de vreemdeling die zich bij uw diensten zou aanbieden geen nieuw attest van immatriculatie (model A) afgegeven worden.
4.2. Vreemdeling houder van een visum D - Gezinshereniging waarop een van de volgende codes voorkomt : B10, B11, B20, B21 of B28 :
De bevoegde gemeentediensten handelen overeenkomstig de geldende reglementering.
5. Bijkomende inlichtingen :
Elke bijkomende inlichting met betrekking tot dit onderwerp kan bekomen worden bij de volgende diensten van de Dienst Vreemdelingenzaken :
Bureau Gezinshereniging (voor de individuele gevallen) : 02-793 87 72 of 02-793 87 73.
Studiebureau (voor de vragen van juridische aard) : 02-793 92 22.
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
28 JUNI 2011. - Bericht aan de Dames en Heren Burgemeesters van het Rijk betreffende het specifieke geval van een terugkeervisum afgeleverd tijdens de zomervakantieperiode van 2011 aan de vreemdelingen die naar België terugkeren om de procedure voor gezinshereniging voort te zetten die aangevat werd op grond van de artikelen 10, 10bis, 40bis en 40ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
Titre
28 JUIN 2011. - Avis à Mesdames et Messieurs les Bourgmestres du Royaume concernant le cas particulier du visa de retour délivré pendant les vacances d'été 2011 aux étrangers qui reviennent en Belgique pour y poursuivre leur procédure de regroupement familial entamée sur base des articles 10, 10bis, 40bis et 40ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers
Dokumentinformationen
Numac: 2011000419
Datum: 2011-06-28
Info du document
Numac: 2011000419
Date: 2011-06-28
Tekst (1)
Texte (1)
Article M. 1. Principe - Délivrance d'office
Les postes diplomatiques et consulaires belges au Maroc (Casablanca), en Tunisie (Tunis) et en Turquie (Istanbul et Ankara) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période allant du 1er juillet au 30 septembre 2011 - dite période des vacances d'été 2011, un visa de retour aux étrangers qui ont une procédure de regroupement familial en cours en Belgique.
Il s'agit, plus précisément, des étrangers qui après leur entrée sur le territoire du Royaume ont introduit une demande de séjour sur base de l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, 4° à 7°, 10bis, 40bis ou 40ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et qui sont partis en vacances dans leur pays d'origine alors que ladite procédure était toujours pendante.
En effet, il convient de les autoriser à revenir dans le Royaume pour qu'ils puissent y poursuivre la procédure qu'ils ont introduite.
Par conséquent, un visa de retour leur est délivré pour autant qu'ils soient en possession d'une attestation d'immatriculation - modèle A en cours de validité ou d'une annexe 15.
A l'exception des cas visés au point 2 ci-dessous, les postes diplomatiques et consulaires concernés délivrent d'office le visa de retour (sans consultation préalable de l'Office des Etrangers).
2. Exception - Consultation préalable de l'Office des Etrangers
Toutefois, la délivrance d'un visa de retour doit faire l'objet d'une consultation préalable de l'Office des Etrangers lorsque l'étranger a demandé le regroupement familial en qualité de :
1°d'ascendant d'un ressortissant turc admis ou autorisé au séjour ou établi en Belgique (article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, de la loi du 15 décembre 1980);
2° d'enfant handicapé célibataire âgé de plus de dix-huit ans d'un ressortissant de pays tiers (article 10, § 1er, alinéa 1er, 6°, de la loi du 15 décembre 1980);
3° de membre de la famille d'un étudiant étranger (article 10bis, §§ 1er et 3, de la loi du 15 décembre 1980);
4° d'ascendant ou de descendant âgé de plus de vingt et un ans à charge d'un citoyen de l'Union européenne admis au séjour en Belgique (article 40bis, de la loi du 15 décembre 1980);
5° d'ascendant ou de descendant âgé de plus de vingt et un ans à charge d'un Belge (article 40ter, de la loi du 15 décembre 1980).
3. Type de visa et mention y figurant :
3.1. Type de visa :
Les visa de retour délivrés dans le cadre du présent avis sont des visas nationaux de type D permettant à leur titulaire de transiter par les autres Etats membres de l'Espace Schengen sans que la durée de ce transit ne puisse excéder cinq jours.
3.2. Mentions reprises sur le visa :
3.2.1. Visa D - Retour :
Un tel visa est délivré aux étrangers titulaires d'une attestation d'immatriculation - modèle A en cours de validité ou d'une annexe 15 en cours de validité lorsque ledit visa est délivré d'office par les postes diplomatiques et consulaires belges (point 1 ci-dessus : Principe - Délivrance d'office) ainsi que lorsque la délivrance du visa se fait après consultation préalable de l'Office des Etrangers (point 2 ci-dessus : Exception - Consultation préalable de l'Office des Etrangers).
Dans ces cas, les mentions suivantes se retrouvent sur le visa :
1° Zone des mentions communes :
Rubrique " valable pour " : Belgique (B);
Rubrique " du ... au ... " : date de départ prévue - date de départ prévue + dix jours;
Rubrique " nombre d'entrée " : 01;
Rubrique " durée du séjour " : xxx;
Rubrique " type de visa " : D.
2° Zone des mentions nationales :
Rubrique " remarques " : B22. (1)
3.2.2. Visa D - Regroupement familial :
Un tel visa est délivré aux étrangers titulaires d'une attestation d'immatriculation - modèle A en cours de validité ou d'une annexe 15 en cours de validité lorsque la délivrance dudit visa requiert la consultation préalable de l'Office des Etrangers.
Dans ce cas, les mentions suivantes se retrouvent sur le visa :
1° Zone des mentions communes :
Rubrique " valable pour " : Belgique (B);
Rubrique " du ... au ... " : date de départ prévue - date de départ prévue + trois mois;
Rubrique " nombre d'entrée " : 01;
Rubrique " durée du séjour " : xxx;
Rubrique " type de visa " : D.
2° Zone des mentions nationales :
Rubrique " remarques " : B10, B11, B20, B21 ou B28.1
4. Procédure à suivre en Belgique :
4.1. Etranger titulaire d'un visa D - Retour où figure le code B22 :
L'unique objet de ce visa est de permettre à l'étranger de revenir en Belgique afin d'y poursuivre la procédure de regroupement familial qu'il y a entamé.
La délivrance de ce visa n'a aucun impact sur la procédure de regroupement familial pendante.
Par conséquent, il n'y a pas lieu de délivrer à cet étranger qui se présenterait auprès de vos services une nouvelle attestation d'immatriculation - modèle A.
4.2. Etranger titulaire d'un visa D - Regroupement familial où figure un des codes suivants : B10, B11, B20, B21 ou B28 :
Les services communaux compétents procèdent conformément à la réglementation en vigueur.
5. Informations complémentaires :
Tout renseignement complémentaire à ce sujet peut être obtenu auprès des services suivants de l'Office des Etrangers :
Bureau Regroupement familial (pour les cas individuels) : 02-793 87 72 ou 02-793 87 73.
Bureau d'Etudes (pour les questions d'ordre juridique) : 02-793 92 22.
Les postes diplomatiques et consulaires belges au Maroc (Casablanca), en Tunisie (Tunis) et en Turquie (Istanbul et Ankara) ont reçu pour instruction de délivrer, pendant la période allant du 1er juillet au 30 septembre 2011 - dite période des vacances d'été 2011, un visa de retour aux étrangers qui ont une procédure de regroupement familial en cours en Belgique.
Il s'agit, plus précisément, des étrangers qui après leur entrée sur le territoire du Royaume ont introduit une demande de séjour sur base de l'article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, 4° à 7°, 10bis, 40bis ou 40ter de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers et qui sont partis en vacances dans leur pays d'origine alors que ladite procédure était toujours pendante.
En effet, il convient de les autoriser à revenir dans le Royaume pour qu'ils puissent y poursuivre la procédure qu'ils ont introduite.
Par conséquent, un visa de retour leur est délivré pour autant qu'ils soient en possession d'une attestation d'immatriculation - modèle A en cours de validité ou d'une annexe 15.
A l'exception des cas visés au point 2 ci-dessous, les postes diplomatiques et consulaires concernés délivrent d'office le visa de retour (sans consultation préalable de l'Office des Etrangers).
2. Exception - Consultation préalable de l'Office des Etrangers
Toutefois, la délivrance d'un visa de retour doit faire l'objet d'une consultation préalable de l'Office des Etrangers lorsque l'étranger a demandé le regroupement familial en qualité de :
1°d'ascendant d'un ressortissant turc admis ou autorisé au séjour ou établi en Belgique (article 10, § 1er, alinéa 1er, 1°, de la loi du 15 décembre 1980);
2° d'enfant handicapé célibataire âgé de plus de dix-huit ans d'un ressortissant de pays tiers (article 10, § 1er, alinéa 1er, 6°, de la loi du 15 décembre 1980);
3° de membre de la famille d'un étudiant étranger (article 10bis, §§ 1er et 3, de la loi du 15 décembre 1980);
4° d'ascendant ou de descendant âgé de plus de vingt et un ans à charge d'un citoyen de l'Union européenne admis au séjour en Belgique (article 40bis, de la loi du 15 décembre 1980);
5° d'ascendant ou de descendant âgé de plus de vingt et un ans à charge d'un Belge (article 40ter, de la loi du 15 décembre 1980).
3. Type de visa et mention y figurant :
3.1. Type de visa :
Les visa de retour délivrés dans le cadre du présent avis sont des visas nationaux de type D permettant à leur titulaire de transiter par les autres Etats membres de l'Espace Schengen sans que la durée de ce transit ne puisse excéder cinq jours.
3.2. Mentions reprises sur le visa :
3.2.1. Visa D - Retour :
Un tel visa est délivré aux étrangers titulaires d'une attestation d'immatriculation - modèle A en cours de validité ou d'une annexe 15 en cours de validité lorsque ledit visa est délivré d'office par les postes diplomatiques et consulaires belges (point 1 ci-dessus : Principe - Délivrance d'office) ainsi que lorsque la délivrance du visa se fait après consultation préalable de l'Office des Etrangers (point 2 ci-dessus : Exception - Consultation préalable de l'Office des Etrangers).
Dans ces cas, les mentions suivantes se retrouvent sur le visa :
1° Zone des mentions communes :
Rubrique " valable pour " : Belgique (B);
Rubrique " du ... au ... " : date de départ prévue - date de départ prévue + dix jours;
Rubrique " nombre d'entrée " : 01;
Rubrique " durée du séjour " : xxx;
Rubrique " type de visa " : D.
2° Zone des mentions nationales :
Rubrique " remarques " : B22. (1)
3.2.2. Visa D - Regroupement familial :
Un tel visa est délivré aux étrangers titulaires d'une attestation d'immatriculation - modèle A en cours de validité ou d'une annexe 15 en cours de validité lorsque la délivrance dudit visa requiert la consultation préalable de l'Office des Etrangers.
Dans ce cas, les mentions suivantes se retrouvent sur le visa :
1° Zone des mentions communes :
Rubrique " valable pour " : Belgique (B);
Rubrique " du ... au ... " : date de départ prévue - date de départ prévue + trois mois;
Rubrique " nombre d'entrée " : 01;
Rubrique " durée du séjour " : xxx;
Rubrique " type de visa " : D.
2° Zone des mentions nationales :
Rubrique " remarques " : B10, B11, B20, B21 ou B28.1
4. Procédure à suivre en Belgique :
4.1. Etranger titulaire d'un visa D - Retour où figure le code B22 :
L'unique objet de ce visa est de permettre à l'étranger de revenir en Belgique afin d'y poursuivre la procédure de regroupement familial qu'il y a entamé.
La délivrance de ce visa n'a aucun impact sur la procédure de regroupement familial pendante.
Par conséquent, il n'y a pas lieu de délivrer à cet étranger qui se présenterait auprès de vos services une nouvelle attestation d'immatriculation - modèle A.
4.2. Etranger titulaire d'un visa D - Regroupement familial où figure un des codes suivants : B10, B11, B20, B21 ou B28 :
Les services communaux compétents procèdent conformément à la réglementation en vigueur.
5. Informations complémentaires :
Tout renseignement complémentaire à ce sujet peut être obtenu auprès des services suivants de l'Office des Etrangers :
Bureau Regroupement familial (pour les cas individuels) : 02-793 87 72 ou 02-793 87 73.
Bureau d'Etudes (pour les questions d'ordre juridique) : 02-793 92 22.
Brussel, 28 juni 2011.
De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid,
M. WATHELET
De Staatssecretaris voor Migratie- en asielbeleid,
M. WATHELET
Änderungen
[1]Voor de betekenis van deze codes : Omzendbrief van 21 september 2005 met betrekking tot de nieuwe gemeenschappelijke vermeldingen die kunnen worden gebruikt in het geval van de afgifte van een Benelux-visum A, B, C of D + C en de nieuwe nationale vermeldingen die voor België moeten worden gebruikt in het geval van de afgifte van een visum D of een machtiging tot voorlopig verblijf.
Bruxelles, le 28 juin 2011.
Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile,
M. WATHELET
Le Secrétaire d'Etat à la Politique de migration et d'asile,
M. WATHELET
Änderungen
[1]Pour la signification des codes : circulaire du 21 septembre 2009 relative aux mentions communes pouvant être utilisées en cas de délivrance d'un visa Benelux A, B, C ou D + ainsi qu'aux nouvelles mentions nationalités dévant être utilisés pour la Belgique en cas de délivrance d'un visa D ou d'une autorisation de séjour provisoire.