Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
2 DECEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag ter betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale Regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op peterschap en op de maatregel van bijkomend verlof voor het kalenderjaar 2011
Titre
2 DECEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant le montant destiné au paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le Gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne le parrainage et la mesure de congé supplémentaire pour l'année civile 2011
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Voor de betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale Regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op de maatregelen inzake peterschap in de ziekenhuizen en het bijkomend verlof voor personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van de maatregelen in het kader van de eindeloopbaan, wordt voor het jaar 2011 een bedrag vastgesteld op 17.396.657 euro.
Article 1er. En vue du paiement des indemnités prévues dans l'accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le Gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu'il concerne les mesures relatives au parrainage dans les hôpitaux et le congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fin de carrière, un montant de 17.396.657 euros est fixé pour l'année 2011.
Art.2. § 1. Het in artikel 1 bedoelde bedrag wordt opgesplitst als volgt :
  a) maatregel peterschap : 7.531.020 euro;
  b) maatregel bijkomend verlof voor personeelsleden van minstens 50 jaar die niet genieten van de maatregelen in het kader van de eindeloopbaan : 9.865.637 euro.
  § 2. De bedragen vermeld in § 1 worden opgesplitst als volgt :
  A) Het bedrag van 7.531.020 euro, zoals bedoeld in § 1, a), wordt opgesplitst als volgt
  a) voor de openbare ziekenhuizen : 2.824.132 euro.
  Dit bedrag kan ook besteed worden in het kader van de financiering van het vormingsproject 600.
  b) voor de private ziekenhuizen : 4.706.888 euro.
  B) Het bedrag van 9.865.637 euro, zoals bedoeld in § 1, b), wordt opgesplitst als volgt :
  a) voor de openbare instellingen en diensten : 3.765.510 euro;
  b) voor de private instellingen en diensten : 6.100.127 euro.
Art.2. § 1er. Le montant visé à l'article 1er est ventilé comme suit :
  a) mesure parrainage : 7.531.020 euros;
  b) mesure congé supplémentaire pour les membres du personnel d'au moins 50 ans qui ne bénéficient pas des mesures dans le cadre de la fin de carrière : 9.865.637 euros.
  § 2. Les montants visé au § 1er sont ventilés comme suit :
  A) Le montant de 7.531.020 euros visé au § 1er, a), est ventilé comme suit :
  a) pour les hôpitaux publics : 2.824.132 euros.
  Ce montant peut aussi être consacrer dans le cadre du financement du projet de formation 600.
  b) pour les hôpitaux privés : 4.706.888 euros.
  B) Le montant de 9.865.637 euros visé au § 1er, b), est ventilé comme suit :
  a) pour les établissements et services publics : 3.765.510 euros;
  b) pour les établissements et services privés : 6.100.127 euros.
Art.3. Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering gestort als volgt :
  a) voor de private sector zal van dit bedrag 10.807.014 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel 330;
  b) voor de publieke sector zal van dit bedrag 6.589.643 euro gestort worden aan het Fonds Sociale Maribel van de overheidssector.
Art.3. Le montant visé à l'article 1er est versé comme suit par l'Institut national d'assurance maladie-invalidité :
  a) pour le secteur privé, 10.807.014 euros à destination du Fonds Maribel social 330;
  b) pour le secteur public, 6.589.643 euros à destination du Fonds Maribel Social du secteur public.
Art.4. De betalingen door de Fondsen aan de betrokken werkgevers zijn afhankelijk van de toepassing door deze werkgevers van de in artikel 1 bedoelde maatregelen die zijn omgezet in collectieve arbeidsovereenkomsten of in protocols van akkoorden.
Art.4. Les paiements effectués par les Fonds aux employeurs concernés sont fonction de l'application, par ces employeurs, des mesures visées à l'article 1er et qui font l'objet de conventions collectives ou de protocoles d'accord.
Art. 5. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Brussel, 2 december 2011.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
  Mevr. L. ONKELINX
  Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2011.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale,
  Mme L. ONKELINX