Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
13 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit tot uitvoering van Hoofdstuk 1 van Titel II van de Programmawet van 4 juli 2011, betreffende de herstructureringskaart voor werknemers van ondernemingen in faling
Titre
13 AOUT 2011. - Arrêté royal exécutant chapitre 1er du titre II de la loi-programme du 4 juillet 2011, relative aux cartes de restructuration pour les travailleurs des entreprises en faillite
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Artikel 1, § 3bis, van het koninklijk besluit van 17 januari 2000 tot uitvoering van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering, ingevoegd bij koninklijk besluit van 28 juni 2009 en gewijzigd bij de wet van 30 december 2009, wordt gewijzigd als volgt :
  1° In het vierde lid worden de woorden "buiten werking treedt" in de Nederlandse tekst geschrapt;
  2° De paragraaf wordt aangevuld met een vijfde lid, luidend als volgt :
  " Deze paragraaf is eveneens van toepassing voor werknemers die als gevolg van het faillissement, de sluiting of de vereffening van de onderneming ontslagen worden vanaf 1 juli 2011. "
Article 1er. L'article 1er, § 3bis, de l'arrêté royal du 17 janvier 2000 pris en exécution de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et aux certains travailleurs qui ont été victime d'une restructuration, inséré par l'arrêté royal du 28 juin 2009 et modifié par la loi du 30 décembre 2009, est modifié comme suit :
  1° Dans l'alinéa 4 les mots "buiten werking treedt" sont supprimés dans le texte néerlandophone;
  2° Le paragraphe est complété par un alinéa 5, rédigé comme suit :
  " le présent paragraphe est également d'application pour les travailleurs licenciés suite à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l'entreprise, à partir du 1er juillet 2011. "
Art.2. Artikel 28/1bis van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het hoofdstuk 7 van titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, ingevoegd bij koninklijk besluit van 28 juni 2009 en gewijzigd bij wet van 30 december 2009, wordt gewijzigd als volgt :
  1° In de Nederlandse tekst worden de woorden "buiten werking treedt" geschrapt;
  2° Het artikel wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :
  " Artikel 28/1 is eveneens van toepassing voor werknemers die als gevolg van het faillissement, de sluiting of de vereffening van de onderneming ontslagen worden vanaf 1 juli 2011. "
Art.2. L'article 28/1bis de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du chapitre 7 du titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, inséré par l'arrêté royal du 28 juin 2009 et modifié par la loi du 30 décembre 2009, est modifié comme suit :
  1° Dans le texte néerlandophone les mots "buiten werking treedt" sont supprimés;
  2° L'article est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit :
  " L'article 28/1 est également d'application pour les travailleurs licenciés suite à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l'entreprise, à partir du 1er juillet 2011. "
Art.3. Artikel 15/1, § 3, van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen, ingevoegd bij koninklijk besluit van 28 juni 2009 en gewijzigd bij wet van 30 december 2009 wordt gewijzigd als volgt :
  1° in het zevende lid worden de woorden "buiten werking treedt" in de Nederlandse tekst geschrapt;
  2° De paragraaf wordt aangevuld met een achtste lid, luidend als volgt :
  " Deze paragraaf is eveneens van toepassing voor werknemers die als gevolg van het faillissement, de sluiting of de vereffening van de onderneming ontslagen worden vanaf 1 juli 2011. "
Art.3. L'article 15/1, § 3, de l'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la gestion active des restructurations, inséré par l'arrêté royal du 28 juin 2009 et modifié par la loi du 30 décembre 2009, est modifié comme suit :
  1° Dans l'alinéa 7 les mots "buiten werking treedt" dans le texte néerlandophone sont supprimés;
  2° Le paragraphe est complété par un alinéa 8, rédigé comme suit :
  " Le présent paragraphe est également d'application pour les travailleurs licenciés suite à la faillite, la fermeture ou la liquidation de l'entreprise, à partir du 1er juillet 2011. "
Art.4. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2011, met uitzondering van de artikelen 1, 1°, 2, 1° en 3, 1° die uitwerking hebben vanaf 31 december 2009.
Art.4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2011 sauf les articles 1er, 1°, 2, 1° et 3, 1° qui produisent ses effets 31 décembre 2009.
Art. 5. De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd voor Werk zijn belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 5. La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et la Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargées de l'exécution du présent arrêté.
  Gegeven te Nice, 13 augustus 2011.
  ALBERT
  Van Koningswege :
  De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
  Mevr. L. ONKELINX
  Voor de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,
  Mevr. J. MILQUET
  De Minister van Justitie,
  S. DE CLERCK
  Donné à Nice, le 13 août 2011.
  ALBERT
  Par le Roi :
  La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
  Mme L. ONKELINX
  Pour la Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
  Mme J. MILQUET
  Le Ministre de la Justice,
  S. DE CLERCK