Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
7 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen voor het buitengewoon onderwijs en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waar opleidingsvorm 4 georganiseerd wordt
Titre
7 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres pour l'enseignement spécial et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, où est organisée la forme d'enseignement 4
Dokumentinformationen
Numac: 2012036073
Datum: 2012-09-07
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2012036073
Date: 2012-09-07
Moniteur: Voir
Tekst (21)
Texte (21)
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs
CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans l'enseignement spécial
Artikel 1. In artikel 2, § 3, van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
punt 2° wordt vervangen door wat volgt :
" 2° de personeelsleden, vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4. ";
punt 3° wordt opgeheven.
Article 1er. A l'article 2, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans l'enseignement spécial, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, sont apportées les modifications suivantes :
le point 2° est remplacé par la disposition suivante :
" 2° les membres du personnel, visés à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4. ";
le point 3° est abrogé.
Art. 2. Aan artikel 4 van hetzelfde besluit wordt een paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 4. Voor de toepassing van dit besluit moet de onderwijscyclus voor de normaalleergangen, de pedagogische leergangen, het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type voor sociale promotie, het pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie en de pedagogische getuigschriften, uitgereikt door een centrum voor volwassenenonderwijs, ten minste 450 lestijden hebben omvat. ".
Art. 2. L'article 4 du même arrêté est complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit :
" § 4. Pour l'application du présent arrêté, le cycle d'enseignement pour les cours normaux, les cours pédagogiques, l'enseignement supérieur pédagogique de type court et de promotion sociale, l'enseignement supérieur pédagogique de promotion sociale et les certificats des cours pédagogiques, délivrés par un centre d'éducation des adultes, doit avoir comporté 450 périodes au moins. ".
Art. 3. In artikel 5, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2005 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in punt 2° wordt tussen de woorden " met toepassing " en de zinsnede " van de procedure voor het verlenen van de gelijkwaardigheid, voorgeschreven bij de wet van 19 maart 1971 " de zinsnede " , tot en met 31 augustus 2011, " ingevoegd;
er wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt :
" 6° met ingang van 1 september 2011, toepassing van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, het decreet van 10 juli 2008 betreffende het stelsel van leren en werken in de Vlaamse Gemeenschap en het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs. ".
Art. 3. A l'article 5, § 2, alinéa premier, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005, sont apportées les modifications suivantes :
dans le point 2°, le membre de phrase " , jusqu'au 31 août 2011 inclus, " est inséré entre les mots " en application " et les mots " de la procédure en matière d'équivalence, prescrite par la loi du 19 mars 1971 ";
il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
" 6° à partir du 1er septembre 2011, en application du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, du décret du 10 juillet 2008 relatif au système d'apprentissage et de travail en Communauté flamande et du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes. ".
Art. 4. Aan artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 november 2003, 30 september 2005, 29 september 2006, 9 november 2007 en 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
er wordt een punt 56bis ingevoegd, dat luidt als volgt :
" 56bis. een certificaat of diploma, uitgereikt na het volgen van een modulaire opleiding in het secundair volwassenenonderwijs, die ingevoerd is vanaf 1 september 2011 en niet gerangschikt is als bso2, bso3, bso4, tso2 of tso3; ".
aan de bestaande tekst, die paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 2. Voor de toepassing van dit besluit moet de onderwijscyclus voor de basisdiploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie of door een centrum voor volwassenenonderwijs ten minste 900 lestijden hebben omvat. ".
Art. 4. A l'article 7 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 novembre 2003, 30 septembre 2005, 29 septembre 2006, 9 novembre 2007 et 10 septembre 2010, sont apportées les modifications suivantes :
il est inséré un point 56bis, rédigé comme suit :
" 56bis. un certificat ou diplôme, délivré après une formation modulaire dans l'enseignement secondaire des adultes, qui est introduite à partir du 1er septembre 2011 et qui n'est pas classée BSO2, BSO3, BSO4, TSO2 ou TSO3; ".
au texte actuel qui formera le paragraphe 1er, il est ajouté un paragraphe 2, rédigé comme suit :
" § 2. Pour l'application du présent arrêté, le cycle d'enseignement pour les diplômes de base délivrés par l'enseignement de promotion sociale ou par un centre d'éducation des adultes, doit avoir comporté au moins 900 périodes de cours. ".
Art. 5. In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2008 en 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
in punt 8° ter en punt 23° wordt het getal " 56 " vervangen door de zinsnede " 56bis ";
aan punt 21° wordt een streepje toegevoegd, dat luidt als volgt :
" - het certificaat van een opleiding secundair-na-secundair (Se-n-Se), uitgereikt in het technisch secundair onderwijs; ";
aan punt 22° wordt een streepje toegevoegd, dat luidt als volgt :
" - het certificaat van een opleiding secundair-na-secundair (Se-n-Se), uitgereikt in het kunstsecundair onderwijs; ".
Art. 5. A l'article 8, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 24 octobre 2008 et 10 septembre 2010, sont apportées les modifications suivantes :
dans le point 8° ter et le point 23°, le chiffre " 56 " est remplacé par le membre de phrase " 56bis ";
le point 21° est complété par un tiret, rédigé comme suit :
" - le certificat d'une formation secondaire après secondaire (Se-n-Se), délivré par l'enseignement secondaire technique; ";
le point 22° est complété par un tiret, rédigé comme suit :
" - le certificat d'une formation secondaire après secondaire (Se-n-Se), délivré par l'enseignement secondaire artistique; ".
Art. 6. Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 6. L'article 17 du même arrêté est abrogé.
Art. 7. Artikel 19bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 19bis. De bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen, vermeld in bijlage I, die bij dit besluit is gevoegd, treden in werking op 1 september 2012, met uitzondering van de bekwaamheidsbewijzen die voorafgegaan worden door de code 1, die uitwerking hebben met ingang van 1 september 2011 met de beperking evenwel dat daaruit tijdens de periode van 1 september 2011 tot en met 31 augustus 2012 geen gevolgen kunnen voortvloeien voor de personeelsleden en de inrichtende machten met betrekking tot de bezoldiging en de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie en de wedertewerkstelling. ".
Art. 7. L'article 19bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009, est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 19bis. Les titres et les échelles de traitement, visés à l'annexe Ire au présent arrêté, entrent en vigueur le 1er septembre 2012, à l'exception des titres précédés du code 1 qui produisent leurs effets à partir du 1er septembre 2011, avec la restriction toutefois que, pour la période du 1er septembre 2011 au 31 août 2012 inclus, il n'y aura aucune suite pour les membres du personnel et les pouvoirs organisateurs en ce qui concerne la rémunération et la mise en disponibilité par défaut d'emploi, la réaffectation et la remise au travail. ".
Art. 8. Bijlage I bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 september 2010, wordt vervangen door de bijlage, die bij dit besluit is gevoegd.
Art. 8. L'annexe Ire du même arrêté, remplacée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 septembre 2010, est remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestation et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4
Art. 9. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de weddeschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4 worden de woorden " de weddeschalen " vervangen door de woorden " de salarisschalen ".
Art. 9. Dans le texte néerlandais de l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement secondaire spécial de la forme d'enseignement 4, les mots " de weddeschalen " sont remplacés par les mots " de salarisschalen ".
Art. 10. Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2010, wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 2. Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden die behoren tot het bestuurs- en onderwijzend personeel van de door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs in de opleidingsvorm 4.
In afwijking van het eerste lid is dit besluit in door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs in de opleidingsvorm 4 waar type 5 wordt georganiseerd volgens artikel 288 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 alleen van toepassing op de personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die belast zijn met een wervingsambt in de secundaire afdeling van die instelling. ".
Art. 10. L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2010, est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 2. Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel appartenant au personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, qui organisent la forme d'enseignement 4.
Par dérogation à l'alinéa premier, le présent arrêté s'applique uniquement aux membres du personnel appartenant au personnel directeur et enseignant qui sont chargés d'une fonction de recrutement dans la section secondaire de l'établissement dans les établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, qui organisent la forme d'enseignement 4 du type 5 selon l'article 288 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010. ".
Art. 11. In artikel 3 en 4 van hetzelfde besluit wordt het woord " weddeschalen " vervangen door het woord " salarisschalen ".
Art. 11. Dans le texte néerlandais des articles 3 et 4 du même arrêté, les mots " weddeschalen " sont remplacés par les mots " salarisschalen ".
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waar opleidingsvorm 4 georganiseerd wordt
CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, où est organisée la forme d'enseignement 4
Art. 12. Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 1994 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van de onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs gefinancierd of gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap, waar opleidingsvorm 4 georganiseerd wordt, wordt vervangen door wat volgt :
" Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden die behoren tot het bestuurs- en onderwijzend personeel van de door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs in de opleidingsvorm 4.
In afwijking van het eerste lid is dit besluit in door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen voor buitengewoon secundair onderwijs in de opleidingsvorm 4 waar type 5 wordt georganiseerd volgens artikel 288 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, alleen van toepassing op de personeelsleden van het bestuurs- en onderwijzend personeel die belast zijn met een wervingsambt in de secundaire afdeling van die instelling. ".
Art. 12. L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, où est organisée la forme d'enseignement 4, est remplacé par la disposition suivante :
" Article 1er. Le présent arrêté s'applique aux membres du personnel appartenant au personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, qui organisent la forme d'enseignement 4.
Par dérogation à l'alinéa premier, le présent arrêté s'applique uniquement aux membres du personnel appartenant au personnel directeur et enseignant chargés d'une fonction de recrutement dans la section secondaire de l'établissement dans les établissement d'enseignement secondaire spécial financés ou subventionnés par la Communauté flamande, qui organisent la forme d'enseignement 4 du type 5 selon l'article 288 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010. ".
Art. 13. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt :
" Art. 2. Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 1989 tot vaststelling en indeling van de ambten van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel van instellingen voor secundair onderwijs is van toepassing op de personeelsleden, vermeld in artikel 1. ".
Art. 13. L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante :
" Art. 2. L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant des établissements d'enseignement secondaire s'applique aux membres du personnel, visés à l'article 1er. ".
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen
CHAPITRE 4. - Dispositions finales
Art. 14. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012.
Artikel 1, 4, 1°, 5, 1°, 10, 12, en 13 hebben uitwerking met ingang van 1 september 2011.
Art. 14. Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2012.
Les articles 1er, 4, 1°, 5, 1°, 10, 12 et 13 produisent leurs effets à partir du 1er septembre 2011.
Art. 15. De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Art. 15. Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 7 september 2012.
De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
P. SMET
Bruxelles, le 7 septembre 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET
BIJLAGE.
ANNEXE.
Art. N. Bijlage 1. - Bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen in het buitengewoon onderwijs vanaf 1 september 2012
(Bijlage niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 19-10-2012, p. 63766-63933)
Art. N. (Annexe non traduite, voir version néerlandaise)