Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 FEBRUARI 2013. - Ministerieel besluit waarbij de uitvoer van goederen met bestemming Syrië, aan een vergunning onderworpen wordt(NOTA : Raadpleging van vroegere versies vanaf 06-03-2013 en tekstbijwerking tot 13-07-2015)
Titre
22 FEVRIER 2013. - Arrêté ministériel soumettant à licence l'exportation des marchandises à destination de la Syrie(NOTE : Consultation des versions antérieures à partir du 06-03-2013 et mise à jour au 13-07-2015)
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (13)
Texte (13)
Artikel 1. De uitvoer van de in bijlage I en II bij dit besluit vermelde goederen, met bestemming Syrië, zijn aan de overlegging van een vergunning onderworpen.
Article 1er. L'exportation des biens énumérés dans les annexes I et II au présent arrêté, avec destination la Syrie, sont soumis à la délivrance d'une licence.
Art.2. De uitvoer van de in bijlage III bij dit besluit vermelde goederen, met bestemming Syrië, zijn aan de overlegging van een vergunning onderworpen vanaf 28 februari 2012.
Art.2. L'exportation des biens énumérés dans l'annexe III au présent arrêté, avec destination la Syrie, sont soumis à la délivrance d'une licence à partir du 28 février 2012.
Art.3. De uitvoer van de in bijlage IV bij dit besluit vermelde goederen, met bestemming Syrië, zijn aan de overlegging van een vergunning onderworpen vanaf 17 juni 2012.
Art.3. L'exportation des biens énumérés dans l'annexe IV au présent arrêté, avec destination la Syrie, sont soumis à la délivrance d'une licence à partir du 17 juin 2012.
Art. 3/1. [1 De uitvoer van Syrische cultuurgoederen en andere goederen van archeologisch, historisch, cultureel, groot wetenschappelijk of religieus belang, met inbegrip van de in bijlage bij dit besluit opgenomen goederen, zijn aan de overlegging van een vergunning onderworpen.]1
  
Art. 3/1. [1 L'exportation de biens culturels syriens et d'autres biens présentant une importance archéologique, historique, culturelle, scientifique rare ou religieuse, y compris les biens dont la liste figure à l'annexe au présent arrêté, sont soumis à la délivrance d'une licence.]1
  
Art.3/2. [1 De uitvoer van de in bijlage VI bij dit besluit vermelde goederen, met bestemming Syrië, is aan de overlegging van een vergunning onderworpen vanaf 14 december 2014.]1
  
Art. 3/2. [1 L'exportation des biens énumérés dans l'annexe VI au présent arrêté, avec destination la Syrie, est soumise à la délivrance d'une licence à partir du 14 décembre 2014.]1
  
Art.4. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 januari 2012.
Art.4. Le présent arrêté produit ses effets le 19 janvier 2012.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Bijlage I.
Art. N1. Annexe I.
  Omschrijving
  Désignation
EXPLORATIE EN PRODUCTIE VAN RUWE AARDOLIE EN AARDGAS
1.A Apparatuur
1. Apparatuur voor geologische bestandsopnamen, voertuigen, vaartuigen en vliegtuigen speciaal ontworpen en aangepast om gegevens voor de exploratie van aardolie en aardgas te vergaren, en de speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
2. Apparatuur voor geologische bestandsopnamen, voertuigen, vaartuigen en vliegtuigen speciaal aangepast om gegevens voor de exploratie van aardolie en aardgas te vergaren, tezamen met de speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
3. Boorapparatuur ontworpen voor het boren in rotsformaties, specifiek voor de exploratie of de productie van aardolie, aardgas en andere natuurlijke koolwaterstofmaterialen.
4. Boorijzers, boorpijpen, boorkragen, centreerapparatuur, en andere apparatuur die speciaal is ontworpen voor gebruik in boorputten van aardolie en aardgas.
5. Boorputkoppen, veiligheidsafsluiters en kerstboom- of productiekleppen, alsook speciaal ontworpen onderdelen daarvan, die beantwoorden aan de API- en ISO-specificaties voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.
Technische opmerking :
  a. Een ''veiligheids- of eruptieafsluiter'' wordt tijdens het boorproces gewoonlijk op grondniveau gebruikt (of bij onderwaterboren, op de zeebodem) om ongecontroleerd ontsnappen van olie en/of gas uit de bron te voorkomen.
  b. Een ''kerstboomklep of productieklep'' wordt gewoonlijk gebruikt om de uitstroom te controleren van vloeistoffen uit het gemaakte boorgat, en wanneer de olie- en/of gasproductie is gestart.
  c. In deze rubriek verwijst de term ''API- en ISO-specificatie'' naar de specificaties 6A, 16A, 17D en 11IW van het American Petroleum Institute en/of de specificaties 10423 en 13533 van de International Standards Organisation (Internationale Organisatie voor Normalisatie) voor veiligheidsafsluiters, boorputkoppen en kerstboomkleppen voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.
  
6. Boor- en productieplatforms voor ruwe aardolie en aardgas.
7. Vaartuigen en schepen voorzien van boor- en/of aardolieverwerkingsapparatuur die worden gebruikt voor de productie van aardolie, aardgas en andere natuurlijke ontvlambare materialen.
8. Vloeistof/gasafscheiders (overeenkomstig API-specificatie 12J), speciaal ontworpen voor de productie uit een aardolie- of aardgasbron, om de vloeibare olie te scheiden van water, en gas te scheiden van vloeistoffen.
9. Gascompressoren met een ontwerpdruk van 40 bar (PN 40 en/of ANSI 300) of meer en een aanzuigcapaciteit van 300.000 Nm3/u of meer, voor de eerste verwerking en het transport van aardgas, met uitzondering van gascompressoren voor CNG (samengedrukt aardgas)-stations, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
10. Apparatuur voor de productiecontrole onder water en de onderdelen daarvan, die beantwoorden aan de ''API- en ISO-specificaties'' voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.
Technische opmerking :
  In deze rubriek verwijst de term ''API- en ISO-specificaties'' naar specificatie 17 F van het American Petroleum Institute en/of specificatie 13268 van de International Standards Organisation (Internationale Organisatie voor Normalisatie) voor productiecontrolesystemen onder water.
  
11. Pompen, gewoonlijk van hoge capaciteit en hoge druk (meer dan 0,3 m3 per minuut en/of 40 bar), die speciaal zijn ontworpen om boorgruis en/of cement in aardolie- en aardgasbronnen te pompen.
1.B Test- en inspectie-apparatuur
1. Apparatuur speciaal ontworpen voor monstername, testen en analyse van de eigenschappen van boorsuspensie, oliebroncement en andere materialen speciaal ontworpen en/of bereid voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.
2. Apparatuur speciaal ontworpen voor monstername, testen en analyse van de eigenschappen van steenmonsters, vloeistof- en gasmonsters en andere materialen afkomstig uit een aardolie- en/of aardgasbron hetzij tijdens of na het boren, hetzij van de daarmee verbonden installaties voor eerste verwerking.
3. Apparatuur speciaal ontworpen voor het vergaren en interpreteren van informatie over de fysische en mechanische toestand van een aardolie- en/of aardgasbron, alsook voor de bepaling van de lokale eigenschappen van de rotsformatie en het reservoir.
1.C Materiaal
1. Boorsuspensie, additieven daarbij en componenten daarvan, speciaal bereid voor de stabilisatie van aardolie- en aardgasbronnen tijdens het boren, terugwinning van boorsel aan de oppervlakte, en het smeren en koelen van de boorapparatuur in de bron.
2. Cement en andere materialen overeenkomstig de API- en ISO-specificaties voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.
Technische opmerking :
''API- en ISO-specificatie'' verwijst naar de specificatie 10A van het American Petroleum Institute of naar de specificatie 10426 van de International Standards Organisation (Internationale Organisatie voor Normalisatie) voor oliebroncement en andere materialen die speciaal zijn bereid voor gebruik bij het cementeren van aardolie- en aardgasbronnen.
3. Corrosiewering, emulsiebehandeling, antischuimagentia, en andere chemicaliën die speciaal zijn bereid voor gebruik bij het boren naar en de eerste verwerking van aardolie uit aardolie- en/of aardgasbronnen.
1.D Programmatuur
1. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor het vergaren en interpreteren van gegevens van seismische, elektromagnetische, magnetische of gravimetrische bestandsopnamen met het oog op prospectie van aardolie- en aardgasbronnen.
2. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor het opslaan, analyseren en interpreteren van informatie die is verkregen door het boren en de productie met het oog op evaluatie van de fysische karakteristieken en het gedrag van aardolie- en aardgasvoorraden.
3. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor het ''gebruik'' van aardolieproductie- en verwerkingsinstallaties of specifieke ondereenheden van dergelijke installaties.
1.E Technologie
1. ''Technologie'' die is ''vereist'' voor het ''ontwikkelen'', ''vervaardigen'' of ''gebruiken'' van apparatuur, bedoeld in 1.A.01 - 1.A.11.
RAFFINAGE VAN AARDOLIE EN VLOEIBAARMAKING VAN AARDGAS
2.A Apparatuur
1. Warmtewisselaars, als hieronder, en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor :
a. Lamellen van warmtewisselaars met een oppervlakte/volume-ratio groter dan 500 m2/m3, speciaal ontworpen voor de voorkoeling van aardgas;
b. Spiraalwarmtewisselaars, speciaal ontworpen voor de vloeibaarmaking of voorkoeling van aardgas.
2. Cryogene pompen voor het transport van media op een temperatuur van - 120° C en met een transportcapaciteit van meer dan 500 m3/uur en speciaal hiervoor ontworpen onderdelen.
3. ''Coldbox'' en ''coldbox''-apparatuur niet gespecificeerd in 2.A.1.
Technische opmerking :
  ''Coldbox''-apparatuur verwijst naar een speciaal ontworpen constructie, die specifiek is voor LNG-installaties en het proces van vloeibaarmaking omvat. De ''coldbox'' omvat warmtewisselaars, pijpleidingen, andere instrumenten en thermische isolatoren. De temperatuur binnen de ''coldbox'' is lager dan -120° C (nodig voor de condensatie van aardgas). De functie van de ''coldbox'' is de thermische isolatie van de hierboven beschreven apparatuur.
  
4. Apparatuur voor transportterminals van vloeibaar gas met een temperatuur beneden -120° C en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
5. Flexibele en niet-flexibele verbindingsbuizen met een diameter groter dan 50 mm voor het transport van media op een temperatuur - 120° C.
6. Zeeschepen speciaal ontworpen voor het transport van LNG.
7. Elektrostatische ontzilters, speciaal ontworpen voor de verwijdering van contaminanten zoals zout, vaste stoffen en water uit ruwe aardolie, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
8. Alle kraakinstallaties, met inbegrip van hydrokraakinstallaties en verkooksers, speciaal ontworpen voor de omzetting van vacuüm gasoliën of vacuümresidu, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
9. Waterstof-ontzwavelaars, speciaal ontworpen voor het ontzwavelen van benzine, dieselfracties en kerosine, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
10. Katalytische reformatoren, speciaal ontworpen voor de omzetting van ontzwavelde benzine naar superbenzine, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
11. Raffinaderijeenheden voor C5-C6-isomerisatie, en raffinaderijeenheden voor het alkyleren van lichte olefinen, ter verbetering van de octaanindex van koolwaterstoffracties.
12. Pompen, speciaal ontworpen voor het transport van ruwe aardolie en brandstoffen, met een capaciteit van 50 m3/uur of meer, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
13. Buizen met een buitendiameter van 0,2 m of meer en gemaakt uit een van de volgende materialen :
a. Roestvrij staal met 23 of meer gewichtspercenten chroom;
b. Roestvrij staal en nikkellegeringen met een PREN-waarde (weerstand tegen putcorrosie) die hoger is dan 33.
Technische opmerking :
  De ''PREN''-waarde (PREN - pitting resistance equivalent number) geeft de weerstand aan van roestvrij staal en nikkellegeringen tegen put- of spleetcorrosie. De PREN-waarde van roestvrij staal en nikkellegeringen wordt voornamelijk bepaald door hun samenstelling, voornamelijk : chroom, molybdeen en stikstof. De formule voor de berekening van de PREN is :
  PRE = Cr + 3,3 % Mo + 30 % N
  
14. ''Schrapers'' (Pigs - Pipeline Inspection Gauge(s)) en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor.
Technische opmerking :
  ''Schrapers'' worden gewoonlijk gebruikt voor de inwendige schoonmaak of inspectie van een pijplijn (corrosietoestand of barsten) en worden voortgestuwd door de druk van het product in de pijplijn.
  
15. Lanceer- en opvanginstallaties voor schrapers voor de integratie of wegname van schrapers.
16. Tanks voor de opslag van ruwe aardolie en brandstoffen met een volume dat groter is dan 1.000 m3 (1.000.000 liter), als volgt, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen :
a. tank met vast dak;
b. tank met drijvend dak.
17. Flexibele onderwaterpijpen, speciaal ontworpen voor het transport van koolwaterstoffen en injectievloeistoffen, water of gas, met een diameter van meer dan 50 mm.
18. Flexibele pijpen gebruikt voor hogedruktoepassing aan de oppervlakte of onder water.
19. Isomerisatie-apparatuur, speciaal ontworpen voor de productie van superbenzine op basis van toevoer van lichte koolwaterstoffen, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.
2.B Test- en inspectie-apparatuur
1. Apparatuur speciaal ontworpen voor het testen en analyseren van de kwaliteit (eigenschappen) van ruwe aardolie en brandstoffen.
2. Interface-controlesystemen speciaal ontworpen voor de controle en verbetering van het ontziltingsproces
2.C Materiaal
1. Diëthyleenglycol (CAS 111-46-6), triethyleenglycol (CAS 112-27-6).
2. N-Methylpyrrolidon (CAS 872-50-4), Sulfolaan (CAS 126-33-0).
3. Zeolieten, van natuurlijke of synthetische oorsprong, speciaal ontworpen voor wervelbedkrakers of voor de zuivering en/of dehydratie van gas, waaronder aardgas.
4. Katalysatoren voor het kraken en het omzetten van koolwaterstoffen, als volgt :
a. Enkelvoudig metaal (platinagroep) op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch reformeren;
b. Gemengd metaal (platinagroep gecombineerd met andere edelmetalen) op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch reformeren;
c. Kobalt- en nikkelkatalysatoren met toegevoegd molybdeen op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch ontzwavelen;
d. Palladium-, nikkel-, chroom- en wolfraamkatalysatoren op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch hydrokraken.
5. Benzineadditieven speciaal bereid voor een groter octaangehalte van de benzine.
Aantekening :
  Hieronder zijn begrepen ethyl-tertiair-butylether (ETBE)(CAS 637-92-3) en methyl-tertiair-butylether (MTBE) (CAS 1634-04-4).
  
2.D Programmatuur
1. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor het ''gebruik'' van LNG-installaties of specifieke ondereenheden van dergelijke installaties.
2. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor de ''ontwikkeling'', de ''productie'' of het ''gebruik'' van installaties (inclusief ondereenheden ervan) voor olieraffinage.
2.E Technologie
1. ''Technologie'' voor de conditionering en de zuivering van ruw aardgas (dehydratie, verzoeten, verwijdering van verontreiniging).
2. ''Technologie'' voor de vloeibaarmaking van aardgas, met inbegrip van ''technologie'' die is vereist voor de ''ontwikkeling'', de ''productie'' of het ''gebruik'' van LNG-installaties.
3. ''Technologie'' voor het transport van vloeibaargemaakt aardgas.
4. ''Technologie'' die is ''vereist'' voor de ''ontwikkeling'', de ''productie'' of het ''gebruik'' van zeeschepen die speciaal zijn ontworpen voor het transport van vloeibaargemaakt aardgas.
5. ''Technologie'' voor de opslag van ruwe aardolie en brandstoffen
6. ''Technologie'' die is ''vereist'' voor de ''ontwikkeling'', de ''productie'' of het ''gebruik'' van een raffinaderij, zoals :
6.1. ''Technologie'' voor de omzetting van lichte olefinen naar benzine;
6.2. Katalytisch reformerings- en isomerisatie-technologie;
6.3. Technologie voor katalytisch en thermisch kraken.
EXPLORATIE EN PRODUCTIE VAN RUWE AARDOLIE EN AARDGAS1.A Apparatuur1. Apparatuur voor geologische bestandsopnamen, voertuigen, vaartuigen en vliegtuigen speciaal ontworpen en aangepast om gegevens voor de exploratie van aardolie en aardgas te vergaren, en de speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.2. Apparatuur voor geologische bestandsopnamen, voertuigen, vaartuigen en vliegtuigen speciaal aangepast om gegevens voor de exploratie van aardolie en aardgas te vergaren, tezamen met de speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.3. Boorapparatuur ontworpen voor het boren in rotsformaties, specifiek voor de exploratie of de productie van aardolie, aardgas en andere natuurlijke koolwaterstofmaterialen.4. Boorijzers, boorpijpen, boorkragen, centreerapparatuur, en andere apparatuur die speciaal is ontworpen voor gebruik in boorputten van aardolie en aardgas.5. Boorputkoppen, veiligheidsafsluiters en kerstboom- of productiekleppen, alsook speciaal ontworpen onderdelen daarvan, die beantwoorden aan de API- en ISO-specificaties voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.Technische opmerking :
  a. Een ''veiligheids- of eruptieafsluiter'' wordt tijdens het boorproces gewoonlijk op grondniveau gebruikt (of bij onderwaterboren, op de zeebodem) om ongecontroleerd ontsnappen van olie en/of gas uit de bron te voorkomen.
  b. Een ''kerstboomklep of productieklep'' wordt gewoonlijk gebruikt om de uitstroom te controleren van vloeistoffen uit het gemaakte boorgat, en wanneer de olie- en/of gasproductie is gestart.
  c. In deze rubriek verwijst de term ''API- en ISO-specificatie'' naar de specificaties 6A, 16A, 17D en 11IW van het American Petroleum Institute en/of de specificaties 10423 en 13533 van de International Standards Organisation (Internationale Organisatie voor Normalisatie) voor veiligheidsafsluiters, boorputkoppen en kerstboomkleppen voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.
6. Boor- en productieplatforms voor ruwe aardolie en aardgas.7. Vaartuigen en schepen voorzien van boor- en/of aardolieverwerkingsapparatuur die worden gebruikt voor de productie van aardolie, aardgas en andere natuurlijke ontvlambare materialen.8. Vloeistof/gasafscheiders (overeenkomstig API-specificatie 12J), speciaal ontworpen voor de productie uit een aardolie- of aardgasbron, om de vloeibare olie te scheiden van water, en gas te scheiden van vloeistoffen.9. Gascompressoren met een ontwerpdruk van 40 bar (PN 40 en/of ANSI 300) of meer en een aanzuigcapaciteit van 300.000 Nm3/u of meer, voor de eerste verwerking en het transport van aardgas, met uitzondering van gascompressoren voor CNG (samengedrukt aardgas)-stations, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.10. Apparatuur voor de productiecontrole onder water en de onderdelen daarvan, die beantwoorden aan de ''API- en ISO-specificaties'' voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.Technische opmerking :
  In deze rubriek verwijst de term ''API- en ISO-specificaties'' naar specificatie 17 F van het American Petroleum Institute en/of specificatie 13268 van de International Standards Organisation (Internationale Organisatie voor Normalisatie) voor productiecontrolesystemen onder water.
11. Pompen, gewoonlijk van hoge capaciteit en hoge druk (meer dan 0,3 m3 per minuut en/of 40 bar), die speciaal zijn ontworpen om boorgruis en/of cement in aardolie- en aardgasbronnen te pompen.1.B Test- en inspectie-apparatuur1. Apparatuur speciaal ontworpen voor monstername, testen en analyse van de eigenschappen van boorsuspensie, oliebroncement en andere materialen speciaal ontworpen en/of bereid voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.2. Apparatuur speciaal ontworpen voor monstername, testen en analyse van de eigenschappen van steenmonsters, vloeistof- en gasmonsters en andere materialen afkomstig uit een aardolie- en/of aardgasbron hetzij tijdens of na het boren, hetzij van de daarmee verbonden installaties voor eerste verwerking.3. Apparatuur speciaal ontworpen voor het vergaren en interpreteren van informatie over de fysische en mechanische toestand van een aardolie- en/of aardgasbron, alsook voor de bepaling van de lokale eigenschappen van de rotsformatie en het reservoir.1.C Materiaal1. Boorsuspensie, additieven daarbij en componenten daarvan, speciaal bereid voor de stabilisatie van aardolie- en aardgasbronnen tijdens het boren, terugwinning van boorsel aan de oppervlakte, en het smeren en koelen van de boorapparatuur in de bron.2. Cement en andere materialen overeenkomstig de API- en ISO-specificaties voor gebruik in aardolie- en aardgasbronnen.Technische opmerking :''API- en ISO-specificatie'' verwijst naar de specificatie 10A van het American Petroleum Institute of naar de specificatie 10426 van de International Standards Organisation (Internationale Organisatie voor Normalisatie) voor oliebroncement en andere materialen die speciaal zijn bereid voor gebruik bij het cementeren van aardolie- en aardgasbronnen.3. Corrosiewering, emulsiebehandeling, antischuimagentia, en andere chemicaliën die speciaal zijn bereid voor gebruik bij het boren naar en de eerste verwerking van aardolie uit aardolie- en/of aardgasbronnen.1.D Programmatuur1. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor het vergaren en interpreteren van gegevens van seismische, elektromagnetische, magnetische of gravimetrische bestandsopnamen met het oog op prospectie van aardolie- en aardgasbronnen.2. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor het opslaan, analyseren en interpreteren van informatie die is verkregen door het boren en de productie met het oog op evaluatie van de fysische karakteristieken en het gedrag van aardolie- en aardgasvoorraden.3. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor het ''gebruik'' van aardolieproductie- en verwerkingsinstallaties of specifieke ondereenheden van dergelijke installaties.1.E Technologie1. ''Technologie'' die is ''vereist'' voor het ''ontwikkelen'', ''vervaardigen'' of ''gebruiken'' van apparatuur, bedoeld in 1.A.01 - 1.A.11.RAFFINAGE VAN AARDOLIE EN VLOEIBAARMAKING VAN AARDGAS2.A Apparatuur1. Warmtewisselaars, als hieronder, en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor :a. Lamellen van warmtewisselaars met een oppervlakte/volume-ratio groter dan 500 m2/m3, speciaal ontworpen voor de voorkoeling van aardgas;b. Spiraalwarmtewisselaars, speciaal ontworpen voor de vloeibaarmaking of voorkoeling van aardgas.2. Cryogene pompen voor het transport van media op een temperatuur van - 120° C en met een transportcapaciteit van meer dan 500 m3/uur en speciaal hiervoor ontworpen onderdelen.3. ''Coldbox'' en ''coldbox''-apparatuur niet gespecificeerd in 2.A.1.Technische opmerking :
  ''Coldbox''-apparatuur verwijst naar een speciaal ontworpen constructie, die specifiek is voor LNG-installaties en het proces van vloeibaarmaking omvat. De ''coldbox'' omvat warmtewisselaars, pijpleidingen, andere instrumenten en thermische isolatoren. De temperatuur binnen de ''coldbox'' is lager dan -120° C (nodig voor de condensatie van aardgas). De functie van de ''coldbox'' is de thermische isolatie van de hierboven beschreven apparatuur.
4. Apparatuur voor transportterminals van vloeibaar gas met een temperatuur beneden -120° C en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.5. Flexibele en niet-flexibele verbindingsbuizen met een diameter groter dan 50 mm voor het transport van media op een temperatuur - 120° C.6. Zeeschepen speciaal ontworpen voor het transport van LNG.7. Elektrostatische ontzilters, speciaal ontworpen voor de verwijdering van contaminanten zoals zout, vaste stoffen en water uit ruwe aardolie, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.8. Alle kraakinstallaties, met inbegrip van hydrokraakinstallaties en verkooksers, speciaal ontworpen voor de omzetting van vacuüm gasoliën of vacuümresidu, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.9. Waterstof-ontzwavelaars, speciaal ontworpen voor het ontzwavelen van benzine, dieselfracties en kerosine, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.10. Katalytische reformatoren, speciaal ontworpen voor de omzetting van ontzwavelde benzine naar superbenzine, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.11. Raffinaderijeenheden voor C5-C6-isomerisatie, en raffinaderijeenheden voor het alkyleren van lichte olefinen, ter verbetering van de octaanindex van koolwaterstoffracties.12. Pompen, speciaal ontworpen voor het transport van ruwe aardolie en brandstoffen, met een capaciteit van 50 m3/uur of meer, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.13. Buizen met een buitendiameter van 0,2 m of meer en gemaakt uit een van de volgende materialen :a. Roestvrij staal met 23 of meer gewichtspercenten chroom;b. Roestvrij staal en nikkellegeringen met een PREN-waarde (weerstand tegen putcorrosie) die hoger is dan 33.Technische opmerking :
  De ''PREN''-waarde (PREN - pitting resistance equivalent number) geeft de weerstand aan van roestvrij staal en nikkellegeringen tegen put- of spleetcorrosie. De PREN-waarde van roestvrij staal en nikkellegeringen wordt voornamelijk bepaald door hun samenstelling, voornamelijk : chroom, molybdeen en stikstof. De formule voor de berekening van de PREN is :
  PRE = Cr + 3,3 % Mo + 30 % N
14. ''Schrapers'' (Pigs - Pipeline Inspection Gauge(s)) en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor.Technische opmerking :
  ''Schrapers'' worden gewoonlijk gebruikt voor de inwendige schoonmaak of inspectie van een pijplijn (corrosietoestand of barsten) en worden voortgestuwd door de druk van het product in de pijplijn.
15. Lanceer- en opvanginstallaties voor schrapers voor de integratie of wegname van schrapers.16. Tanks voor de opslag van ruwe aardolie en brandstoffen met een volume dat groter is dan 1.000 m3 (1.000.000 liter), als volgt, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen :a. tank met vast dak;b. tank met drijvend dak.17. Flexibele onderwaterpijpen, speciaal ontworpen voor het transport van koolwaterstoffen en injectievloeistoffen, water of gas, met een diameter van meer dan 50 mm.18. Flexibele pijpen gebruikt voor hogedruktoepassing aan de oppervlakte of onder water.19. Isomerisatie-apparatuur, speciaal ontworpen voor de productie van superbenzine op basis van toevoer van lichte koolwaterstoffen, alsook speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.2.B Test- en inspectie-apparatuur1. Apparatuur speciaal ontworpen voor het testen en analyseren van de kwaliteit (eigenschappen) van ruwe aardolie en brandstoffen.2. Interface-controlesystemen speciaal ontworpen voor de controle en verbetering van het ontziltingsproces2.C Materiaal1. Diëthyleenglycol (CAS 111-46-6), triethyleenglycol (CAS 112-27-6).2. N-Methylpyrrolidon (CAS 872-50-4), Sulfolaan (CAS 126-33-0).3. Zeolieten, van natuurlijke of synthetische oorsprong, speciaal ontworpen voor wervelbedkrakers of voor de zuivering en/of dehydratie van gas, waaronder aardgas.4. Katalysatoren voor het kraken en het omzetten van koolwaterstoffen, als volgt :a. Enkelvoudig metaal (platinagroep) op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch reformeren;b. Gemengd metaal (platinagroep gecombineerd met andere edelmetalen) op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch reformeren;c. Kobalt- en nikkelkatalysatoren met toegevoegd molybdeen op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch ontzwavelen;d. Palladium-, nikkel-, chroom- en wolfraamkatalysatoren op type aluminiumoxide of op zeoliet, speciaal ontworpen voor katalytisch hydrokraken.5. Benzineadditieven speciaal bereid voor een groter octaangehalte van de benzine.Aantekening :
  Hieronder zijn begrepen ethyl-tertiair-butylether (ETBE)(CAS 637-92-3) en methyl-tertiair-butylether (MTBE) (CAS 1634-04-4).
2.D Programmatuur1. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor het ''gebruik'' van LNG-installaties of specifieke ondereenheden van dergelijke installaties.2. ''Programmatuur'' speciaal ontworpen voor de ''ontwikkeling'', de ''productie'' of het ''gebruik'' van installaties (inclusief ondereenheden ervan) voor olieraffinage.2.E Technologie1. ''Technologie'' voor de conditionering en de zuivering van ruw aardgas (dehydratie, verzoeten, verwijdering van verontreiniging).2. ''Technologie'' voor de vloeibaarmaking van aardgas, met inbegrip van ''technologie'' die is vereist voor de ''ontwikkeling'', de ''productie'' of het ''gebruik'' van LNG-installaties.3. ''Technologie'' voor het transport van vloeibaargemaakt aardgas.4. ''Technologie'' die is ''vereist'' voor de ''ontwikkeling'', de ''productie'' of het ''gebruik'' van zeeschepen die speciaal zijn ontworpen voor het transport van vloeibaargemaakt aardgas.5. ''Technologie'' voor de opslag van ruwe aardolie en brandstoffen6. ''Technologie'' die is ''vereist'' voor de ''ontwikkeling'', de ''productie'' of het ''gebruik'' van een raffinaderij, zoals :6.1. ''Technologie'' voor de omzetting van lichte olefinen naar benzine;6.2. Katalytisch reformerings- en isomerisatie-technologie;6.3. Technologie voor katalytisch en thermisch kraken.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 februari 2013 waarbij de uitvoer van goederen met bestemming Syrië, aan een vergunning onderworpen wordt.
EXPLORATION ET PRODUCTION DE PETROLE BRUT ET DE GAZ NATUREL
1.A Equipement
1. Equipements, véhicules, navires et aéronefs d'étude géophysique spécialement conçus ou adaptés aux fins de l'acquisition de données pour la prospection de pétrole et de gaz, ainsi que leurs composants spécialement conçus.
2. Capteurs spécialement conçus pour les opérations de fond de puits dans les puits de pétrole et de gaz, notamment les capteurs de mesure en cours de forage et les équipements associés spécialement conçus pour l'acquisition et le stockage de données provenant de ces capteurs.
3. Equipements de forage conçus pour la perforation de formations rocheuses à des fins spécifiques de prospection ou de production de pétrole, de gaz et d'autres hydrocarbures naturels.
4. Trépans, tiges de forage, masses-tiges, centreurs et autres équipements, spécialement conçus pour être utilisés dans et avec les équipements de forage de puits de pétrole et de gaz.
5. Têtes de puits de forage, ''blocs obturateurs de puits (BOP)'' et ''arbres de Noël ou arbres de production'', ainsi que leurs composants spécialement conçus, répondant aux ''spécifications API et ISO'' et destinés aux puits de pétrole et de gaz.
Notes techniques :
  a. le ''bloc obturateur de puits'' est un dispositif installé en principe en surface (ou, en cas de forage sous-marin, au fond de la mer) destiné à empêcher l'écoulement accidentel de pétrole et/ou de gaz s'échappant du puits lors du forage.
  b. l'''arbre de Noël ou arbre de production'' est un dispositif normalement utilisé pour réguler l'écoulement des fluides provenant du puits lorsqu'il est terminé et que la production de pétrole et/ou de gaz a commencé.
  c. aux fins de la présente rubrique, les ''spécifications API et IS'' concernées sont les spécifications 6A, 16A, 17D et 11IW de l'American Petroleum Institute et/ou les spécifications 10423 et 13533 de l'Organisation internationale de normalisation concernant les blocs obturateurs de puits, les têtes de puits et les arbres de Noël destinés à équiper les puits de pétrole et/ou de gaz.
  
6. Plateformes de forage et de production de pétrole brut et de gaz naturel.
7. Navires et barges contenant des équipements de forage et/ou de traitement du pétrole utilisés pour la production de pétrole, de gaz et d'autres matières inflammables naturelles.
8. Séparateurs liquides/gaz répondant à la spécification 12J de l'API, spécialement conçus pour traiter la production de puits de pétrole ou de gaz, afin de séparer le pétrole liquide de l'eau et les gaz des liquides.
9. Compresseurs de gaz d'une pression nominale supérieure ou égale à 40 bars (PN 40 et/ou ANSI 300), ayant une capacité d'aspiration d'au moins 300.000 Nm3/h, destinés au premier traitement et au transport du gaz naturel, à l'exclusion des compresseurs de gaz destinés aux stations-service de gaz naturel comprimé (GNC), ainsi que leurs composants spécialement conçus.
10. Equipements de contrôle de production immergés ainsi que leurs composants spécialement conçus, répondant aux ''spécifications API et ISO'' et destinés aux puits de pétrole et de gaz.
Note technique :
  Aux fins de la présente rubrique, on entend par ''spécifications API et ISO'' la spécification 17F de l'American Petroleum Institute et/ou la spécification 13268 de l'Organisation internationale de normalisation concernant les commandes pour équipements immergés.
  
11. Pompes, généralement à haute capacité et/ou à haute pression (supérieure à 0,3 m3 par minute et/ou 40 bars), spécialement conçues pour pomper les boues de forage et/ou le ciment dans les puits de pétrole et de gaz.
1.B Equipements d'essai et d'inspection
1. Equipements spécialement conçus pour le prélèvement d'échantillons, les essais et l'analyse des propriétés effectués sur les boues de forage, les ciments pour la cimentation des puits et autres matériaux spécialement conçus et/ou formulés pour être utilisés dans les puits de pétrole et de gaz.
2. Equipements spécialement conçus pour le prélèvement d'échantillons, les essais et l'analyse des propriétés effectués sur les roches, liquides, gaz et autres matériaux extraits d'un puits de pétrole et/ou de gaz, soit pendant soit après le forage, ou provenant des installations de premier traitement s'y rattachant.
3. Equipements spécialement conçus pour la collecte et l'interprétation d'informations concernant l'état physique et mécanique d'un puits de pétrole et/ou de gaz et pour la détermination des propriétés ''in situ'' de la formation rocheuse et de la couche pétrolifère.
1.C Matériaux
1. Boues de forage, additifs de boues de forage et leurs composants, spécialement formulés pour stabiliser les puits de pétrole et de gaz pendant le forage, pour récupérer les déblais de forage à la surface et pour lubrifier et refroidir les équipements de forage dans le puits.
2. Ciments et autres matériaux répondant aux ''spécifications API et ISO'' et destinés à être utilisés dans les puits de pétrole et de gaz.
Note technique :
  Les ''spécifications API et ISO'' en question sont la spécification 10A de l'Institut américain du pétrole ou la spécification 10426 de l'Organisation internationale de normalisation concernant les ciments et autres matériaux spécialement formulés pour la cimentation des puits de pétrole et de gaz.
  
3. Agents anticorrosion, désémulsifiants, antimousse et autres produits chimiques spécialement formulés pour être utilisés lors du forage de puits de pétrole et/ou de gaz et du premier traitement du pétrole extrait.
1.D Logiciels
1. ''Logiciels'' spécialement conçus pour la collecte et l'interprétation de données provenant des études sismiques, électromagnétiques, magnétiques ou gravimétriques destinées à déterminer le potentiel de production de pétrole ou de gaz.
2. ''Logiciels'' spécialement conçus pour le stockage, l'analyse et l'interprétation d'informations acquises lors du forage et de la production afin d'évaluer les caractéristiques physiques et le comportement des gisements de pétrole ou de gaz.
3. ''Logiciels'' spécialement conçus pour ''l'exploitation'' d'installations de production et de traitement du pétrole ou de sous-éléments particuliers de telles installations.
1.E Technologies
1. ''Technologies'' ''nécessaires'' au ''développement'', à la ''production'' et à ''l'exploitation'' des équipements visés aux points 1.A.01 à 1.A.11.
RAFFINAGE DU PETROLE BRUT ET LIQUEFACTION DU GAZ NATUREL
2.A Equipements
1. Echangeurs de chaleur, comme suit, et leurs composants spécialement conçus :
a. échangeurs de chaleur à ailettes-plaques présentant un rapport surface/volume supérieur à 500 m2/m3, spécialement conçus pour le pré-refroidissement du gaz naturel;
b. échangeurs de chaleur à serpentin spécialement conçus pour la liquéfaction ou le sous-refroidissement du gaz naturel.
2. Pompes cryogéniques pour le transport de matières à une température inférieure à - 120° C présentant une capacité de transport supérieure à 500 m3/h, ainsi que leurs composants spécialement conçus.
3. ''Boîte froide'' et équipements de ''boîte froide'' non compris au point 2.A1.
Note technique :
  Les équipements de ''boîte froide'' désignent une construction spécialement conçue, qui est propre aux installations GNL et prend en charge la phase de liquéfaction. La ''boîte froide'' comprend des échangeurs de chaleur, des tuyauteries, divers instruments et des isolants thermiques. La température à l'intérieur de la ''boîte froide'' est inférieure à -120° C (conditions de condensation du gaz naturel). Elle a pour fonction d'assurer l'isolation thermique des équipements décrits plus haut.
  
4. Equipements pour terminaux de transport de gaz liquéfié à une température inférieure à -120° C, ainsi que leurs composants spécialement conçus.
5. Conduite de transfert, souple ou non, d'un diamètre supérieur à 50 mm pour le transport de matières à une température inférieure à - 120° C.
6. Navires de transport maritime spécialement conçus pour le transport de GNL.
7. Unités de dessalage électrostatique spécialement conçues pour éliminer les contaminants présents dans le pétrole brut, tels que les sels, les substances solides et l'eau, ainsi que leurs composants spécialement conçus.
8. Tous les craqueurs, y compris les hydrocraqueurs et les unités de cokéfaction, spécialement conçus pour la conversion des gazoles sous vide ou des résidus sous vide, ainsi que leurs composants spécialement conçus.
9. Appareils d'hydrogénation spécialement conçus pour la désulfuration de l'essence et du kérosène, ainsi que leurs composants spécialement conçus.
10. Reformeurs catalytiques spécialement conçus pour la conversion d'essence désulfurée en essence à haut indice d'octane, ainsi que leurs composants spécialement conçus.
11. Unités de raffinage pour l'isomérisation de coupes C5-C6, et unités de raffinage pour l'alkylation d'oléfines légers, destinées à améliorer l'indice d'octane des coupes d'hydrocarbures.
12. Pompes spécialement conçues pour le transport de pétrole brut et de combustibles, d'une capacité égale ou supérieure à 50 m3/h, ainsi que leurs composants spécialement conçus.
13. Tubes d'un diamètre extérieur égal ou supérieur à 0,2 m, constitués de l'un des matériaux suivants :
a. aciers inoxydables contenant au minimum 23 % en poids de chrome;
b. aciers inoxydables et alliages de nickel présentant un indice PRE de résistance à la corrosion par piqûres supérieur à 33.
Note technique :
  L'indice PRE (''Pitting Resistance Equivalent'') de résistance à la corrosion par piqûres caractérise la résistance des aciers inoxydables et des alliages du nickel à la corrosion par piqûration ou à la corrosion caverneuse. La résistance à la corrosion des aciers inoxydables et des alliages de nickel est déterminée en premier lieu par leur composition, à savoir : chrome, molybdène et azote. La formule mathématique de l'indice PRE est la suivante :
  PRE = Cr + 3,3 % Mo + 30 % N
  
14. ''Racleurs'', ainsi que leurs composants spécialement conçus.
Note technique :
  Le ''racleur'' est un appareil normalement utilisé pour nettoyer ou inspecter l'intérieur d'un pipeline (état de corrosion ou formation de fissures) et qui est propulsé par la pression du produit dans le pipeline.
  
15. Gares de lancement et de réception de racleurs pour l'introduction ou l'extraction des racleurs.
16. Réservoirs de stockage de pétrole brut et de combustibles d'un volume supérieur à 1.000 m3 (1.000.000 litres), comme suit, ainsi que leurs composants spécialement conçus :
a. réservoirs à toit fixe;
b. réservoirs à toit flottant.
17. Conduites sous-marines souples spécialement conçues pour le transport d'hydrocarbures et de fluides d'injection, d'eau ou de gaz, d'un diamètre supérieur à 50 mm.
18. Conduites flexibles à haute pression pour applications sous-marines et de surface.
19. Equipements d'isomérisation spécialement conçus pour la production d'essence à haut indice d'octane à partir d'hydrocarbures légers ainsi que leurs composants spécialement conçus.
2.B Equipements d'essai et d'inspection
1. Equipements spécialement conçus pour les essais et analyses de qualité (propriétés) du pétrole brut et des combustibles.
2. Systèmes de contrôle d'interface spécialement conçus pour le contrôle et l'optimisation du processus de dessalage.
2.C Matériaux
1. Diéthylèneglycol (n° CAS : 111-46-6), triéthylèneglycol (n° CAS : 112-27-6).
2. N-méthyl-pyrrolidone (n° CAS 872-50-4), sulfolane (n° CAS : 126-33-0).
3. Zéolithes, d'origine naturelle ou de synthèse, spécialement conçus pour le craquage catalytique sur lit fluide ou pour la purification et/ou la déshydratation de gaz, y compris de gaz naturels.
4. Catalyseurs de craquage et de conversion d'hydrocarbures, comme suit :
a. métal unique (groupe du platine) sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçu pour le procédé de reformage catalytique;
b. espèce métallique mixte (platine combiné à d'autres métaux nobles) sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçue pour le procédé de reformage catalytique;
c. catalyseurs au cobalt ou au nickel dopé au molybdène sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçus pour le procédé de désulfuration catalytique;
d. catalyseurs au palladium, au nickel, au chrome et au tungstène sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçus pour le procédé d'hydrocraquage catalytique.
5. Additifs pour essence spécialement formulés pour accroître l'indice d'octane de l'essence.
Note :
  Cette rubrique comprend l'éthyl-tertio-butyl-éther (ETBE) (n° CAS : 637-92-3) et le méthyl-tertio-butyl-éther (MTBE) (n° CAS : 1634-04-4).
  
2.D Logiciels
1. ''Logiciels'' spécialement conçus pour ''l'exploitation'' d'installations de GNL ou de sous-éléments particuliers de telles installations.
2. ''Logiciels'' spécialement conçus pour le ''développement'', la ''production'' ou ''l'exploitation'' d'installations (ainsi que leurs sous-éléments) de raffinage du pétrole.
2.E Technologies
1. ''Technologies'' de conditionnement et de purification du gaz naturel brut (déshydratation, adoucissement, élimination des impuretés).
2. ''Technologies'' de liquéfaction du gaz naturel, y compris les ''technologies'' nécessaires au ''développement'', à la ''production'' ou à ''l'exploitation'' d'installations de GNL.
3. ''Technologies'' de transport du gaz naturel liquéfié.
4. ''Technologies'' ''nécessaires'' au ''développement'', à la ''production'' ou à ''l'exploitation'' de navires de transport maritime spécialement conçus pour le transport de gaz naturel liquéfié.
5. ''Technologie'' de stockage du pétrole brut et des combustibles.
6. ''Technologies'' ''nécessaires'' au ''développement'', à la ''production'' et à ''l'exploitation'' d'une raffinerie comme, par exemple :
6.1. ''Technologie'' de conversion des oléfines légers en essence;
6.2. Technologies de reformage catalytique et d'isomérisation;
6.3. Technologies de craquage catalytique et thermique.
EXPLORATION ET PRODUCTION DE PETROLE BRUT ET DE GAZ NATUREL1.A Equipement1. Equipements, véhicules, navires et aéronefs d'étude géophysique spécialement conçus ou adaptés aux fins de l'acquisition de données pour la prospection de pétrole et de gaz, ainsi que leurs composants spécialement conçus.2. Capteurs spécialement conçus pour les opérations de fond de puits dans les puits de pétrole et de gaz, notamment les capteurs de mesure en cours de forage et les équipements associés spécialement conçus pour l'acquisition et le stockage de données provenant de ces capteurs.3. Equipements de forage conçus pour la perforation de formations rocheuses à des fins spécifiques de prospection ou de production de pétrole, de gaz et d'autres hydrocarbures naturels.4. Trépans, tiges de forage, masses-tiges, centreurs et autres équipements, spécialement conçus pour être utilisés dans et avec les équipements de forage de puits de pétrole et de gaz.5. Têtes de puits de forage, ''blocs obturateurs de puits (BOP)'' et ''arbres de Noël ou arbres de production'', ainsi que leurs composants spécialement conçus, répondant aux ''spécifications API et ISO'' et destinés aux puits de pétrole et de gaz.Notes techniques :
  a. le ''bloc obturateur de puits'' est un dispositif installé en principe en surface (ou, en cas de forage sous-marin, au fond de la mer) destiné à empêcher l'écoulement accidentel de pétrole et/ou de gaz s'échappant du puits lors du forage.
  b. l'''arbre de Noël ou arbre de production'' est un dispositif normalement utilisé pour réguler l'écoulement des fluides provenant du puits lorsqu'il est terminé et que la production de pétrole et/ou de gaz a commencé.
  c. aux fins de la présente rubrique, les ''spécifications API et IS'' concernées sont les spécifications 6A, 16A, 17D et 11IW de l'American Petroleum Institute et/ou les spécifications 10423 et 13533 de l'Organisation internationale de normalisation concernant les blocs obturateurs de puits, les têtes de puits et les arbres de Noël destinés à équiper les puits de pétrole et/ou de gaz.
6. Plateformes de forage et de production de pétrole brut et de gaz naturel.7. Navires et barges contenant des équipements de forage et/ou de traitement du pétrole utilisés pour la production de pétrole, de gaz et d'autres matières inflammables naturelles.8. Séparateurs liquides/gaz répondant à la spécification 12J de l'API, spécialement conçus pour traiter la production de puits de pétrole ou de gaz, afin de séparer le pétrole liquide de l'eau et les gaz des liquides.9. Compresseurs de gaz d'une pression nominale supérieure ou égale à 40 bars (PN 40 et/ou ANSI 300), ayant une capacité d'aspiration d'au moins 300.000 Nm3/h, destinés au premier traitement et au transport du gaz naturel, à l'exclusion des compresseurs de gaz destinés aux stations-service de gaz naturel comprimé (GNC), ainsi que leurs composants spécialement conçus.10. Equipements de contrôle de production immergés ainsi que leurs composants spécialement conçus, répondant aux ''spécifications API et ISO'' et destinés aux puits de pétrole et de gaz.Note technique :
  Aux fins de la présente rubrique, on entend par ''spécifications API et ISO'' la spécification 17F de l'American Petroleum Institute et/ou la spécification 13268 de l'Organisation internationale de normalisation concernant les commandes pour équipements immergés.
11. Pompes, généralement à haute capacité et/ou à haute pression (supérieure à 0,3 m3 par minute et/ou 40 bars), spécialement conçues pour pomper les boues de forage et/ou le ciment dans les puits de pétrole et de gaz.1.B Equipements d'essai et d'inspection1. Equipements spécialement conçus pour le prélèvement d'échantillons, les essais et l'analyse des propriétés effectués sur les boues de forage, les ciments pour la cimentation des puits et autres matériaux spécialement conçus et/ou formulés pour être utilisés dans les puits de pétrole et de gaz.2. Equipements spécialement conçus pour le prélèvement d'échantillons, les essais et l'analyse des propriétés effectués sur les roches, liquides, gaz et autres matériaux extraits d'un puits de pétrole et/ou de gaz, soit pendant soit après le forage, ou provenant des installations de premier traitement s'y rattachant.3. Equipements spécialement conçus pour la collecte et l'interprétation d'informations concernant l'état physique et mécanique d'un puits de pétrole et/ou de gaz et pour la détermination des propriétés ''in situ'' de la formation rocheuse et de la couche pétrolifère.1.C Matériaux1. Boues de forage, additifs de boues de forage et leurs composants, spécialement formulés pour stabiliser les puits de pétrole et de gaz pendant le forage, pour récupérer les déblais de forage à la surface et pour lubrifier et refroidir les équipements de forage dans le puits.2. Ciments et autres matériaux répondant aux ''spécifications API et ISO'' et destinés à être utilisés dans les puits de pétrole et de gaz.Note technique :
  Les ''spécifications API et ISO'' en question sont la spécification 10A de l'Institut américain du pétrole ou la spécification 10426 de l'Organisation internationale de normalisation concernant les ciments et autres matériaux spécialement formulés pour la cimentation des puits de pétrole et de gaz.
3. Agents anticorrosion, désémulsifiants, antimousse et autres produits chimiques spécialement formulés pour être utilisés lors du forage de puits de pétrole et/ou de gaz et du premier traitement du pétrole extrait.1.D Logiciels1. ''Logiciels'' spécialement conçus pour la collecte et l'interprétation de données provenant des études sismiques, électromagnétiques, magnétiques ou gravimétriques destinées à déterminer le potentiel de production de pétrole ou de gaz.2. ''Logiciels'' spécialement conçus pour le stockage, l'analyse et l'interprétation d'informations acquises lors du forage et de la production afin d'évaluer les caractéristiques physiques et le comportement des gisements de pétrole ou de gaz.3. ''Logiciels'' spécialement conçus pour ''l'exploitation'' d'installations de production et de traitement du pétrole ou de sous-éléments particuliers de telles installations.1.E Technologies1. ''Technologies'' ''nécessaires'' au ''développement'', à la ''production'' et à ''l'exploitation'' des équipements visés aux points 1.A.01 à 1.A.11.RAFFINAGE DU PETROLE BRUT ET LIQUEFACTION DU GAZ NATUREL2.A Equipements1. Echangeurs de chaleur, comme suit, et leurs composants spécialement conçus :a. échangeurs de chaleur à ailettes-plaques présentant un rapport surface/volume supérieur à 500 m2/m3, spécialement conçus pour le pré-refroidissement du gaz naturel;b. échangeurs de chaleur à serpentin spécialement conçus pour la liquéfaction ou le sous-refroidissement du gaz naturel.2. Pompes cryogéniques pour le transport de matières à une température inférieure à - 120° C présentant une capacité de transport supérieure à 500 m3/h, ainsi que leurs composants spécialement conçus.3. ''Boîte froide'' et équipements de ''boîte froide'' non compris au point 2.A1.Note technique :
  Les équipements de ''boîte froide'' désignent une construction spécialement conçue, qui est propre aux installations GNL et prend en charge la phase de liquéfaction. La ''boîte froide'' comprend des échangeurs de chaleur, des tuyauteries, divers instruments et des isolants thermiques. La température à l'intérieur de la ''boîte froide'' est inférieure à -120° C (conditions de condensation du gaz naturel). Elle a pour fonction d'assurer l'isolation thermique des équipements décrits plus haut.
4. Equipements pour terminaux de transport de gaz liquéfié à une température inférieure à -120° C, ainsi que leurs composants spécialement conçus.5. Conduite de transfert, souple ou non, d'un diamètre supérieur à 50 mm pour le transport de matières à une température inférieure à - 120° C.6. Navires de transport maritime spécialement conçus pour le transport de GNL.7. Unités de dessalage électrostatique spécialement conçues pour éliminer les contaminants présents dans le pétrole brut, tels que les sels, les substances solides et l'eau, ainsi que leurs composants spécialement conçus.8. Tous les craqueurs, y compris les hydrocraqueurs et les unités de cokéfaction, spécialement conçus pour la conversion des gazoles sous vide ou des résidus sous vide, ainsi que leurs composants spécialement conçus.9. Appareils d'hydrogénation spécialement conçus pour la désulfuration de l'essence et du kérosène, ainsi que leurs composants spécialement conçus.10. Reformeurs catalytiques spécialement conçus pour la conversion d'essence désulfurée en essence à haut indice d'octane, ainsi que leurs composants spécialement conçus.11. Unités de raffinage pour l'isomérisation de coupes C5-C6, et unités de raffinage pour l'alkylation d'oléfines légers, destinées à améliorer l'indice d'octane des coupes d'hydrocarbures.12. Pompes spécialement conçues pour le transport de pétrole brut et de combustibles, d'une capacité égale ou supérieure à 50 m3/h, ainsi que leurs composants spécialement conçus.13. Tubes d'un diamètre extérieur égal ou supérieur à 0,2 m, constitués de l'un des matériaux suivants :a. aciers inoxydables contenant au minimum 23 % en poids de chrome;b. aciers inoxydables et alliages de nickel présentant un indice PRE de résistance à la corrosion par piqûres supérieur à 33.Note technique :
  L'indice PRE (''Pitting Resistance Equivalent'') de résistance à la corrosion par piqûres caractérise la résistance des aciers inoxydables et des alliages du nickel à la corrosion par piqûration ou à la corrosion caverneuse. La résistance à la corrosion des aciers inoxydables et des alliages de nickel est déterminée en premier lieu par leur composition, à savoir : chrome, molybdène et azote. La formule mathématique de l'indice PRE est la suivante :
  PRE = Cr + 3,3 % Mo + 30 % N
14. ''Racleurs'', ainsi que leurs composants spécialement conçus.Note technique :
  Le ''racleur'' est un appareil normalement utilisé pour nettoyer ou inspecter l'intérieur d'un pipeline (état de corrosion ou formation de fissures) et qui est propulsé par la pression du produit dans le pipeline.
15. Gares de lancement et de réception de racleurs pour l'introduction ou l'extraction des racleurs.16. Réservoirs de stockage de pétrole brut et de combustibles d'un volume supérieur à 1.000 m3 (1.000.000 litres), comme suit, ainsi que leurs composants spécialement conçus :a. réservoirs à toit fixe;b. réservoirs à toit flottant.17. Conduites sous-marines souples spécialement conçues pour le transport d'hydrocarbures et de fluides d'injection, d'eau ou de gaz, d'un diamètre supérieur à 50 mm.18. Conduites flexibles à haute pression pour applications sous-marines et de surface.19. Equipements d'isomérisation spécialement conçus pour la production d'essence à haut indice d'octane à partir d'hydrocarbures légers ainsi que leurs composants spécialement conçus.2.B Equipements d'essai et d'inspection1. Equipements spécialement conçus pour les essais et analyses de qualité (propriétés) du pétrole brut et des combustibles.2. Systèmes de contrôle d'interface spécialement conçus pour le contrôle et l'optimisation du processus de dessalage.2.C Matériaux1. Diéthylèneglycol (n° CAS : 111-46-6), triéthylèneglycol (n° CAS : 112-27-6).2. N-méthyl-pyrrolidone (n° CAS 872-50-4), sulfolane (n° CAS : 126-33-0).3. Zéolithes, d'origine naturelle ou de synthèse, spécialement conçus pour le craquage catalytique sur lit fluide ou pour la purification et/ou la déshydratation de gaz, y compris de gaz naturels.4. Catalyseurs de craquage et de conversion d'hydrocarbures, comme suit :a. métal unique (groupe du platine) sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçu pour le procédé de reformage catalytique;b. espèce métallique mixte (platine combiné à d'autres métaux nobles) sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçue pour le procédé de reformage catalytique;c. catalyseurs au cobalt ou au nickel dopé au molybdène sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçus pour le procédé de désulfuration catalytique;d. catalyseurs au palladium, au nickel, au chrome et au tungstène sur support de type alumine ou zéolithe, spécialement conçus pour le procédé d'hydrocraquage catalytique.5. Additifs pour essence spécialement formulés pour accroître l'indice d'octane de l'essence.Note :
  Cette rubrique comprend l'éthyl-tertio-butyl-éther (ETBE) (n° CAS : 637-92-3) et le méthyl-tertio-butyl-éther (MTBE) (n° CAS : 1634-04-4).
2.D Logiciels1. ''Logiciels'' spécialement conçus pour ''l'exploitation'' d'installations de GNL ou de sous-éléments particuliers de telles installations.2. ''Logiciels'' spécialement conçus pour le ''développement'', la ''production'' ou ''l'exploitation'' d'installations (ainsi que leurs sous-éléments) de raffinage du pétrole.2.E Technologies1. ''Technologies'' de conditionnement et de purification du gaz naturel brut (déshydratation, adoucissement, élimination des impuretés).2. ''Technologies'' de liquéfaction du gaz naturel, y compris les ''technologies'' nécessaires au ''développement'', à la ''production'' ou à ''l'exploitation'' d'installations de GNL.3. ''Technologies'' de transport du gaz naturel liquéfié.4. ''Technologies'' ''nécessaires'' au ''développement'', à la ''production'' ou à ''l'exploitation'' de navires de transport maritime spécialement conçus pour le transport de gaz naturel liquéfié.5. ''Technologie'' de stockage du pétrole brut et des combustibles.6. ''Technologies'' ''nécessaires'' au ''développement'', à la ''production'' et à ''l'exploitation'' d'une raffinerie comme, par exemple :6.1. ''Technologie'' de conversion des oléfines légers en essence;6.2. Technologies de reformage catalytique et d'isomérisation;6.3. Technologies de craquage catalytique et thermique.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 février 2013 soumettant à licence l'exportation des marchandises à destination de la Syrie.
Art. N2. Bijlage II.
Art. N2. Annexe II.
GS-codeOmschrijving
8406 81Stoomturbines met een vermogen van meer dan 40 MW.
8411 82Gasturbines met een vermogen van meer dan 5.000 kW.
ex 8501Elektrische motoren en generatoren met een vermogen van meer dan 3 MW of 5.000 kVA.
GS-codeOmschrijving8406 81Stoomturbines met een vermogen van meer dan 40 MW.8411 82Gasturbines met een vermogen van meer dan 5.000 kW.ex 8501Elektrische motoren en generatoren met een vermogen van meer dan 3 MW of 5.000 kVA.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 februari 2013 waarbij de uitvoer van goederen met bestemming Syrië, aan een vergunning onderworpen wordt.
DésignationCode SH
Turbines à vapeur d'une puissance supérieure à 40 MW.8406 81
Turbines à gaz d'une puissance excédant 5.000 kW.8411 82
Tous moteurs et machines génératrices électriques d'une puissance excédant 3 MW ou 5.000 kVA.ex 8501
DésignationCode SHTurbines à vapeur d'une puissance supérieure à 40 MW.8406 81Turbines à gaz d'une puissance excédant 5.000 kW.8411 82Tous moteurs et machines génératrices électriques d'une puissance excédant 3 MW ou 5.000 kVA.ex 8501
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 février 2013 soumettant à licence l'exportation des marchandises à destination de la Syrie.
Art. N3. Bijlage III.
Art. N3. Annexe III.
GS-codeOmschrijving
7106Zilver (verguld zilver en geplatineerd zilver daaronder begrepen), onbewerkt, half bewerkt of in poedervorm.
7108Goud (geplatineerd goud daaronder begrepen), onbewerkt, half bewerkt of in poedervorm.
7109Onedele metalen en zilver, geplateerd met goud, onbewerkt of half bewerkt.
7110Platina, onbewerkt, half bewerkt of in poedervorm.
7111Onedele metalen, zilver en goud, geplateerd met platina, onbewerkt of half bewerkt.
7112Resten en afval, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen; andere resten en afval, bevattende edele metalen of verbindingen van edele metalen, van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het terugwinnen van edele metalen.
GS-codeOmschrijving7106Zilver (verguld zilver en geplatineerd zilver daaronder begrepen), onbewerkt, half bewerkt of in poedervorm.7108Goud (geplatineerd goud daaronder begrepen), onbewerkt, half bewerkt of in poedervorm.7109Onedele metalen en zilver, geplateerd met goud, onbewerkt of half bewerkt.7110Platina, onbewerkt, half bewerkt of in poedervorm.7111Onedele metalen, zilver en goud, geplateerd met platina, onbewerkt of half bewerkt.7112Resten en afval, van edele metalen of van metalen geplateerd met edele metalen; andere resten en afval, bevattende edele metalen of verbindingen van edele metalen, van de soort hoofdzakelijk gebruikt voor het terugwinnen van edele metalen.
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 februari 2013 waarbij de uitvoer van goederen met bestemming Syrië, aan een vergunning onderworpen wordt.
DésignationCode SH
Argent (y compris l'argent doré ou vermeil et l'argent platiné), sous formes brutes ou mi- ouvrées, ou en poudre.7106
Or (y compris l'or platiné), sous formes brutes ou mi- ouvrées, ou en poudre.7108
Plaqué ou doublé d'or sur métaux communs ou sur argent, sous formes brutes ou mi- ouvrées.7109
Platine, sous formes brutes ou mi- ouvrées, ou en poudre.7110
Plaqué ou doublé de platine sur métaux communs, sur argent ou sur or, sous formes brutes ou mi- ouvrées.7111
Déchets et débris de métaux précieux ou de plaqué ou doublé de métaux précieux; autres déchets et débris contenant des métaux précieux ou des composés de métaux précieux du type de ceux utilisés principalement pour la récupération des métaux précieux.7112
DésignationCode SHArgent (y compris l'argent doré ou vermeil et l'argent platiné), sous formes brutes ou mi- ouvrées, ou en poudre.7106Or (y compris l'or platiné), sous formes brutes ou mi- ouvrées, ou en poudre.7108Plaqué ou doublé d'or sur métaux communs ou sur argent, sous formes brutes ou mi- ouvrées.7109Platine, sous formes brutes ou mi- ouvrées, ou en poudre.7110Plaqué ou doublé de platine sur métaux communs, sur argent ou sur or, sous formes brutes ou mi- ouvrées.7111Déchets et débris de métaux précieux ou de plaqué ou doublé de métaux précieux; autres déchets et débris contenant des métaux précieux ou des composés de métaux précieux du type de ceux utilisés principalement pour la récupération des métaux précieux.7112
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 février 2013 soumettant à licence l'exportation des marchandises à destination de la Syrie.
Art. N4. Bijlage IV.
Art. N4. Annexe IV.
GN-codesOmschrijving
 LUXEGOEDEREN
0101 21 00Volbloedpaarden
ex 1604 31 00
  ex 1604 32 00
Kaviaar en kaviaarsurrogaten; in het geval van kaviaarsurrogaten als de verkoopprijs
   hoger ligt dan 20 EUR per 100 g
2003 90 10Truffels
ex 2204 21
  tot
  ex 2204 29
  ex 2205
  ex 2208
Wijnen (inclusief mousserende wijnen) met een verkoopprijs hoger dan 50 EUR per liter,
   alcohol en gedistilleerde dranken met een
   verkoopprijs hoger dan 50 EUR per liter
ex 2402 10 00Sigaren en cigarillos met een verkoopprijs hoger dan 10 EUR per stuk
ex 3303 00 10
  ex 3303 00 90
  ex 3304
  ex 3307
  ex 3401
Parfums en reukwaters met een verkoopprijs hoger dan 70 EUR per 50 ml en cosmetica,
  met inbegrip van schoonheids- en make-upproducten met
   een verkoopprijs hoger dan 70 EUR per stuk
ex 4201 00 00
  ex 4202
  ex 4205 00 90
Lederwaren, zadelwerk, reisartikelen, handtassen en dergelijke artikelen met een verkoopprijs
   van meer dan 200 EUR per stuk
ex 4203
  ex 4303
  ex 61
  ex 62
Kleding, kledingtoebehoren en schoenen (ongeacht het materiaal) met een verkoopprijs
   van meer dan 600 EUR per stuk
ex 6401
  ex 6402
  ex 6403
  ex 6404
  ex 6405
  ex 6504
 
ex 6605 00
  ex 6506 99
  ex 6601 91 00
  ex 6601 99
  ex 6602 00 00
 
7101
  7102
  7103
Parels, edel- en halfedelstenen, artikelen van parels, juwelen, goud- en zilverwerk
7104 20
  7104 90
  7105
 
7106
  7107
  7108
  7109
  7110
 
7111
  7113
  7114
  7115
  7116
 
ex 4907 00
  7118 10
  ex 7118 90
Niet in omloop zijnde munten en bankbiljetten
ex 7114
  ex 7115
  ex 8214
  ex 8215
  ex 9307
Bestek van edelmetaal of van metaal geplateerd met edelmetaal
ex 6911 10 00
  ex 6912 00 30
  ex 6912 00 50
Servies van porselein, steen of aardewerk of fijne keramiek met een verkoopprijs
  van meer dan 500 EUR per stuk
ex 7009 91 00
  ex 7009 92 0
Loodkristallen glaswerk met een verkoopprijs van meer dan 200 EUR per stuk
ex 7010
  ex 7013 22
  ex 7013 33
 
ex 7013 41
  ex 7013 91
  ex 7018 10
  ex 7018 90
 
ex 7020 00 80
  ex 9405 10 50
  ex 9405 20 50
  ex 9405 50
  ex 9405 91
 
ex 8603
  ex 8605 00 00
  ex 8702
  ex 8703
  ex 8711
  ex 8712 00
  ex 8716 10
  ex 8716 40 00
Luxe voertuigen voor het vervoer van personen over land, lucht of water,
  alsook accessoires daarvoor; in het geval van nieuwe voertuigen als de verkoopprijs hoger ligt dan 25 000 EUR;
   in het geval van tweedehands voertuigen
   als de verkoopprijs hoger ligt dan 15 000 EUR
ex 8716 80 00
  ex 8716 90
  ex 8801 00
 
ex 8802 11 00
  ex 8802 12 00
  ex 8802 20 00
 
ex 8802 30 00
  ex 8802 40 00
  ex 8805 10
  ex 8901 10
  ex 8903
 
ex 9101
  ex 9102
  ex 9103
  ex 9104
Klokken en horloges en onderdelen daarvan met een verkoopprijs
   van meer dan 500 EUR per stuk
ex 9105
  ex 9108
  ex 9109
  ex 9110
 
ex 9111
  ex 9112
  ex 9113
  ex 9114
 
97Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten
ex 4015 19 00
  ex 4015 90 00
  ex 6112 20 00
  ex 6112 31
Artikelen en uitrusting om te skiën, te golfen en watersporten te beoefenen,
  met een verkoopprijs hoger dan 500 EUR per stuk
ex 6112 39
  ex 6112 41
  ex 6112 49
  ex 6113 00
  ex 6114
 
ex 6210 20 00
  ex 6210 30 00
  ex 6210 40 00
 
ex 6210 50 00
  ex 6211 11 00
  ex 6211 12 00
 
ex 6211 20
  ex 6211 32 90
  ex 6211 33 90
 
ex 6211 39 00
  ex 6211 42 90
  ex 6211 43 90
 
ex 6211 49 00
  ex 6402 12
  ex 6403 12 00
  ex 6404 11 00
 
ex 6404 19 90
  ex 9004 90
  ex 9020
  ex 9506 11
 
ex 9506 12
  ex 9506 19 00
  ex 9506 21 00
  ex 9506 29 00
 
ex 9506 31 00
  ex 9506 32 00
  ex 9506 39
  ex 9507
 
ex 9504 20
  ex 9504 30
  ex 9504 40 00
  ex 9504 90 80
Artikelen en uitrusting voor biljart, automatische bowling, casinospelen en
   spelen die met munten of bankbiljetten in werking worden gesteld,
   met een verkoopprijs hoger dan 500 EUR per stuk
GN-codesOmschrijvingLUXEGOEDEREN0101 21 00Volbloedpaardenex 1604 31 00
  ex 1604 32 00Kaviaar en kaviaarsurrogaten; in het geval van kaviaarsurrogaten als de verkoopprijs
   hoger ligt dan 20 EUR per 100 g2003 90 10Truffelsex 2204 21
  tot
  ex 2204 29
  ex 2205
  ex 2208Wijnen (inclusief mousserende wijnen) met een verkoopprijs hoger dan 50 EUR per liter,
   alcohol en gedistilleerde dranken met een
   verkoopprijs hoger dan 50 EUR per literex 2402 10 00Sigaren en cigarillos met een verkoopprijs hoger dan 10 EUR per stukex 3303 00 10
  ex 3303 00 90
  ex 3304
  ex 3307
  ex 3401Parfums en reukwaters met een verkoopprijs hoger dan 70 EUR per 50 ml en cosmetica,
  met inbegrip van schoonheids- en make-upproducten met
   een verkoopprijs hoger dan 70 EUR per stukex 4201 00 00
  ex 4202
  ex 4205 00 90Lederwaren, zadelwerk, reisartikelen, handtassen en dergelijke artikelen met een verkoopprijs
   van meer dan 200 EUR per stukex 4203
  ex 4303
  ex 61
  ex 62Kleding, kledingtoebehoren en schoenen (ongeacht het materiaal) met een verkoopprijs
   van meer dan 600 EUR per stukex 6401
  ex 6402
  ex 6403
  ex 6404
  ex 6405
  ex 6504ex 6605 00
  ex 6506 99
  ex 6601 91 00
  ex 6601 99
  ex 6602 00 007101
  7102
  7103Parels, edel- en halfedelstenen, artikelen van parels, juwelen, goud- en zilverwerk7104 20
  7104 90
  71057106
  7107
  7108
  7109
  71107111
  7113
  7114
  7115
  7116ex 4907 00
  7118 10
  ex 7118 90Niet in omloop zijnde munten en bankbiljettenex 7114
  ex 7115
  ex 8214
  ex 8215
  ex 9307Bestek van edelmetaal of van metaal geplateerd met edelmetaalex 6911 10 00
  ex 6912 00 30
  ex 6912 00 50Servies van porselein, steen of aardewerk of fijne keramiek met een verkoopprijs
  van meer dan 500 EUR per stukex 7009 91 00
  ex 7009 92 0Loodkristallen glaswerk met een verkoopprijs van meer dan 200 EUR per stukex 7010
  ex 7013 22
  ex 7013 33ex 7013 41
  ex 7013 91
  ex 7018 10
  ex 7018 90ex 7020 00 80
  ex 9405 10 50
  ex 9405 20 50
  ex 9405 50
  ex 9405 91ex 8603
  ex 8605 00 00
  ex 8702
  ex 8703
  ex 8711
  ex 8712 00
  ex 8716 10
  ex 8716 40 00Luxe voertuigen voor het vervoer van personen over land, lucht of water,
  alsook accessoires daarvoor; in het geval van nieuwe voertuigen als de verkoopprijs hoger ligt dan 25 000 EUR;
   in het geval van tweedehands voertuigen
   als de verkoopprijs hoger ligt dan 15 000 EURex 8716 80 00
  ex 8716 90
  ex 8801 00ex 8802 11 00
  ex 8802 12 00
  ex 8802 20 00ex 8802 30 00
  ex 8802 40 00
  ex 8805 10
  ex 8901 10
  ex 8903ex 9101
  ex 9102
  ex 9103
  ex 9104Klokken en horloges en onderdelen daarvan met een verkoopprijs
   van meer dan 500 EUR per stukex 9105
  ex 9108
  ex 9109
  ex 9110ex 9111
  ex 9112
  ex 9113
  ex 911497Kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteitenex 4015 19 00
  ex 4015 90 00
  ex 6112 20 00
  ex 6112 31Artikelen en uitrusting om te skiën, te golfen en watersporten te beoefenen,
  met een verkoopprijs hoger dan 500 EUR per stukex 6112 39
  ex 6112 41
  ex 6112 49
  ex 6113 00
  ex 6114ex 6210 20 00
  ex 6210 30 00
  ex 6210 40 00ex 6210 50 00
  ex 6211 11 00
  ex 6211 12 00ex 6211 20
  ex 6211 32 90
  ex 6211 33 90ex 6211 39 00
  ex 6211 42 90
  ex 6211 43 90ex 6211 49 00
  ex 6402 12
  ex 6403 12 00
  ex 6404 11 00ex 6404 19 90
  ex 9004 90
  ex 9020
  ex 9506 11ex 9506 12
  ex 9506 19 00
  ex 9506 21 00
  ex 9506 29 00ex 9506 31 00
  ex 9506 32 00
  ex 9506 39
  ex 9507ex 9504 20
  ex 9504 30
  ex 9504 40 00
  ex 9504 90 80Artikelen en uitrusting voor biljart, automatische bowling, casinospelen en
   spelen die met munten of bankbiljetten in werking worden gesteld,
   met een verkoopprijs hoger dan 500 EUR per stuk
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 22 februari 2013 waarbij de uitvoer van goederen met bestemming Syrië, aan een vergunning onderworpen wordt.
DésignationCodes NC
ARTICLES DE LUXE 
Chevaux de race pure0101 21 00
Caviar et ses succédanés; dans le cas des succédanés de caviar,
  si les prix de vente sont supérieurs à 20 EUR par 100 grammes
ex 1604 31 00
  ex 1604 32 00
Truffes2003 90 10
Vins (y compris les vins mousseux) dont le prix de vente est supérieur
   à 50 EUR par litre, eaux-de-vie et boissons spiritueuses dont
   le prix de vente est supérieur à 50 EUR par litre
ex 2204 21
  à
  ex 2204 29
  ex 2205
  ex 2208
Cigares et cigarillos dont le prix de vente unitaire est supérieur à 10 EURex 2402 10 00
Parfums et eaux de toilette dont le prix de vente est supérieur à 70 EUR
  par 50 ml et cosmétiques, y compris produits de beauté et de maquillage,
  dont le prix de vente unitaire est supérieur à 70 EUR
ex 3303 00 10
  ex 3303 00 90
  ex 3304
  ex 3307
  ex 3401
Articles de maroquinerie, de sellerie et de voyage, sacs à main et articles
   similaires, dont le prix de vente unitaire est supérieur à 200 EUR
ex 4201 00 00
  ex 4202
  ex 4205 00 90
Vêtements, accessoires du vêtement et chaussures (indépendamment de leur matière),
   dont le prix de vente unitaire est supérieur à 600 EUR
ex 4203
  ex 4303
  ex 61
  ex 62
 ex 6401
  ex 6402
  ex 6403
  ex 6404
  ex 6405
  ex 6504
 ex 6605 00
  ex 6506 99
  ex 6601 91 00
  ex 6601 99
  ex 6602 00 00
Perles, pierres gemmes précieuses ou fines, ouvrages en perles,
   bijouterie et joaillerie, articles d'orfèvrerie
7101
  7102
  7103
 7104 20
  7104 90
  7105
 7106
  7107
  7108
  7109
  7110
 7111
  7113
  7114
  7115
  7116
Pièces de monnaie et billets n'ayant pas cours légalex 4907 00
  7118 10
  ex 7118 90
Couverts en métaux précieux ou en plaqué ou doublés de métaux précieuxex 7114
  ex 7115
  ex 8214
  ex 8215
  ex 9307
Articles pour le service de la table en porcelaine, en grès ou en faïence
   ou poterie fine dont le prix de vente unitaire est supérieur à 500 EUR
ex 6911 10 00
  ex 6912 00 30
  ex 6912 00 50
Articles en cristal au plomb dont le prix de vente unitaire est supérieur à 200 EURex 7009 91 00
  ex 7009 92 0
 ex 7010
  ex 7013 22
  ex 7013 33
 ex 7013 41
  ex 7013 91
  ex 7018 10
  ex 7018 90
 ex 7020 00 80
  ex 9405 10 50
  ex 9405 20 50
  ex 9405 50
  ex 9405 91
Véhicules de luxe pour le transport de personnes par voie terrestre,
  aérienne ou maritime, ainsi que leurs accessoires; dans le cas des véhicules neufs,
   si les prix de vente sont supérieurs à 25 000 EUR; dans le cas des véhicules d'occasion,
  si les prix de vente sont supérieurs à 15 000 EUR
ex 8603
  ex 8605 00 00
  ex 8702
  ex 8703
  ex 8711
  ex 8712 00
  ex 8716 10
  ex 8716 40 00
 ex 8716 80 00
  ex 8716 90
  ex 8801 00
 ex 8802 11 00
  ex 8802 12 00
  ex 8802 20 00
 ex 8802 30 00
  ex 8802 40 00
  ex 8805 10
  ex 8901 10
  ex 8903
Horloges et montres et leurs parties, dont le prix de vente unitaire dépasse 500 EURex 9101
  ex 9102
  ex 9103
  ex 9104
 ex 9105
  ex 9108
  ex 9109
  ex 9110
 ex 9111
  ex 9112
  ex 9113
  ex 9114
Objets d'art, de collection ou d'antiquité97
Articles et équipements de ski, de golf, et de sports nautiques dont le prix
  de vente unitaire est supérieur à 500 EUR
ex 4015 19 00
  ex 4015 90 00
  ex 6112 20 00
  ex 6112 31
 ex 6112 39
  ex 6112 41
  ex 6112 49
  ex 6113 00
  ex 6114
 ex 6210 20 00
  ex 6210 30 00
  ex 6210 40 00
 ex 6210 50 00
  ex 6211 11 00
  ex 6211 12 00
 ex 6211 20
  ex 6211 32 90
  ex 6211 33 90
 ex 6211 39 00
  ex 6211 42 90
  ex 6211 43 90
 ex 6211 49 00
  ex 6402 12
  ex 6403 12 00
  ex 6404 11 00
 ex 6404 19 90
  ex 9004 90
  ex 9020
  ex 9506 11
 ex 9506 12
  ex 9506 19 00
  ex 9506 21 00
  ex 9506 29 00
 ex 9506 31 00
  ex 9506 32 00
  ex 9506 39
  ex 9507
Articles et équipements pour les billards, les jeux de quilles automatiques
   (bowlings, par exemple), les jeux de casino et les jeux fonctionnant par
   l'introduction d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque, dont le prix de vente
  unitaire est supérieur à 500 EUR
ex 9504 20
  ex 9504 30
  ex 9504 40 00
  ex 9504 90 80
DésignationCodes NCARTICLES DE LUXEChevaux de race pure0101 21 00Caviar et ses succédanés; dans le cas des succédanés de caviar,
  si les prix de vente sont supérieurs à 20 EUR par 100 grammesex 1604 31 00
  ex 1604 32 00Truffes2003 90 10Vins (y compris les vins mousseux) dont le prix de vente est supérieur
   à 50 EUR par litre, eaux-de-vie et boissons spiritueuses dont
   le prix de vente est supérieur à 50 EUR par litreex 2204 21
  à
  ex 2204 29
  ex 2205
  ex 2208Cigares et cigarillos dont le prix de vente unitaire est supérieur à 10 EURex 2402 10 00Parfums et eaux de toilette dont le prix de vente est supérieur à 70 EUR
  par 50 ml et cosmétiques, y compris produits de beauté et de maquillage,
  dont le prix de vente unitaire est supérieur à 70 EURex 3303 00 10
  ex 3303 00 90
  ex 3304
  ex 3307
  ex 3401Articles de maroquinerie, de sellerie et de voyage, sacs à main et articles
   similaires, dont le prix de vente unitaire est supérieur à 200 EURex 4201 00 00
  ex 4202
  ex 4205 00 90Vêtements, accessoires du vêtement et chaussures (indépendamment de leur matière),
   dont le prix de vente unitaire est supérieur à 600 EURex 4203
  ex 4303
  ex 61
  ex 62ex 6401
  ex 6402
  ex 6403
  ex 6404
  ex 6405
  ex 6504ex 6605 00
  ex 6506 99
  ex 6601 91 00
  ex 6601 99
  ex 6602 00 00Perles, pierres gemmes précieuses ou fines, ouvrages en perles,
   bijouterie et joaillerie, articles d'orfèvrerie7101
  7102
  71037104 20
  7104 90
  71057106
  7107
  7108
  7109
  71107111
  7113
  7114
  7115
  7116Pièces de monnaie et billets n'ayant pas cours légalex 4907 00
  7118 10
  ex 7118 90Couverts en métaux précieux ou en plaqué ou doublés de métaux précieuxex 7114
  ex 7115
  ex 8214
  ex 8215
  ex 9307Articles pour le service de la table en porcelaine, en grès ou en faïence
   ou poterie fine dont le prix de vente unitaire est supérieur à 500 EURex 6911 10 00
  ex 6912 00 30
  ex 6912 00 50Articles en cristal au plomb dont le prix de vente unitaire est supérieur à 200 EURex 7009 91 00
  ex 7009 92 0ex 7010
  ex 7013 22
  ex 7013 33ex 7013 41
  ex 7013 91
  ex 7018 10
  ex 7018 90ex 7020 00 80
  ex 9405 10 50
  ex 9405 20 50
  ex 9405 50
  ex 9405 91Véhicules de luxe pour le transport de personnes par voie terrestre,
  aérienne ou maritime, ainsi que leurs accessoires; dans le cas des véhicules neufs,
   si les prix de vente sont supérieurs à 25 000 EUR; dans le cas des véhicules d'occasion,
  si les prix de vente sont supérieurs à 15 000 EURex 8603
  ex 8605 00 00
  ex 8702
  ex 8703
  ex 8711
  ex 8712 00
  ex 8716 10
  ex 8716 40 00ex 8716 80 00
  ex 8716 90
  ex 8801 00ex 8802 11 00
  ex 8802 12 00
  ex 8802 20 00ex 8802 30 00
  ex 8802 40 00
  ex 8805 10
  ex 8901 10
  ex 8903Horloges et montres et leurs parties, dont le prix de vente unitaire dépasse 500 EURex 9101
  ex 9102
  ex 9103
  ex 9104ex 9105
  ex 9108
  ex 9109
  ex 9110ex 9111
  ex 9112
  ex 9113
  ex 9114Objets d'art, de collection ou d'antiquité97Articles et équipements de ski, de golf, et de sports nautiques dont le prix
  de vente unitaire est supérieur à 500 EURex 4015 19 00
  ex 4015 90 00
  ex 6112 20 00
  ex 6112 31ex 6112 39
  ex 6112 41
  ex 6112 49
  ex 6113 00
  ex 6114ex 6210 20 00
  ex 6210 30 00
  ex 6210 40 00ex 6210 50 00
  ex 6211 11 00
  ex 6211 12 00ex 6211 20
  ex 6211 32 90
  ex 6211 33 90ex 6211 39 00
  ex 6211 42 90
  ex 6211 43 90ex 6211 49 00
  ex 6402 12
  ex 6403 12 00
  ex 6404 11 00ex 6404 19 90
  ex 9004 90
  ex 9020
  ex 9506 11ex 9506 12
  ex 9506 19 00
  ex 9506 21 00
  ex 9506 29 00ex 9506 31 00
  ex 9506 32 00
  ex 9506 39
  ex 9507Articles et équipements pour les billards, les jeux de quilles automatiques
   (bowlings, par exemple), les jeux de casino et les jeux fonctionnant par
   l'introduction d'une pièce de monnaie ou d'un billet de banque, dont le prix de vente
  unitaire est supérieur à 500 EURex 9504 20
  ex 9504 30
  ex 9504 40 00
  ex 9504 90 80
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 22 février 2013 soumettant à licence l'exportation des marchandises à destination de la Syrie.
Art. N5. [1 Bijlage V
Art. N5. [1 Annexe V
Omschrijvingex GN-code
   Code NC ex
1. Oudheidkundige voorwerpen, ouder dan 100 jaar, afkomstig van: - opgravingen en vindplaatsen op het land en in zee
   - oudheidkundige locaties - oudheidkundige collecties
9705 00 00
   9706 00 00
2. Delen die integrerend deel hebben uitgemaakt van artistieke, historische of religieuze monumenten die niet in hun geheel bewaard zijn gebleven, ouder dan 100 jaar9705 00 00
   9706 00 00
3. Afbeeldingen en schilderijen, andere dan die welke zijn opgenomen in categorie 4 of 5, die geheel met de hand zijn vervaardigd, ongeacht op welke ondergrond en van welke materialen (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)9701
4. Waterverfschilderijen, gouaches en pasteltekeningen die geheel met de hand zijn vervaardigd, ongeacht op welke ondergrond en van welke materialen (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)9701
5. Mozaïeken, ongeacht van welk materiaal, geheel met de hand vervaardigd, die niet tot categorie 1 of 2 behoren en tekeningen, geheel met de hand vervaardigd, ongeacht op welke ondergrond en van welke materialen (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)6914
   9701
6. Oorspronkelijke gravures, prenten, zeefdrukken en lithografieën en hun respectieve matrijzen, alsmede originele affiches (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)49
   8442 50 80
   9702 00 00
7. Oorspronkelijke beelden of oorspronkelijk beeldhouwwerk, alsmede kopieën die zijn verkregen volgens hetzelfde procedé als de oorspronkelijke stukken, die niet tot categorie 1 behoren (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)9703 00 00
8. Fotoafdrukken, films en negatieven daarvan (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)3704
   3705
   3706
   4911 91 00
9. Wiegendrukken en manuscripten, met inbegrip van geografische kaarten en partituren, afzonderlijk of in verzamelingen (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)4901 10 00 4901 99 00
   4904 00 00
   4905 91 00
   4905 99 00
   4906 00 00
   9702 00 00
   9706 00 00
10. Boeken, ouder dan 100 jaar, afzonderlijk of in verzamelingen9705 00 00
   9706 00 00
11. Gedrukte geografische kaarten, ouder dan 200 jaar9706 00 00
12. Archieven en onderdelen daarvan, ouder dan 50 jaar, ongeacht de drager ervan3704
   3705
   3706
   4901
   4906
   9705 00 00
   9706 00 00
13. a) Verzamelingen en exemplaren voor zoölogische, botanische, mineralogische of anatomische verzamelingen; b) Verzamelingen van historisch, paleontologisch, etnografisch of numismatisch belang
   (voorwerpen voor verzamelingen die relatief zeldzaam zijn, normalerwijs niet overeenkomstig hun oorspronklijke bestemming worden gebruikt, voorwerp zijn van speciale handelsbranches en hoge waarde hebben)
9705 00 00
14. Vervoermiddelen, ouder dan 75 jaar86 t/m - à 89
   9705 00 00
15. Alle andere antiquiteiten die niet behoren tot de categorieën 1 tot en met 14 
a) tussen 50 en 100 jaar oud: 
- speelgoed, spellen95
- glaswerk7013
- edelsmidswerk7114
- meubelen en meubelstukken94
- optische instrumenten en instrumenten voor de fotografie of de cinematografie90
- muziekinstrumenten92
- uurwerken91
- houtwaren44
- aardewerk69
- tapisserieën5805 00 00
- tapijten57
- behangselpapier4814
- wapens93
b) meer dan 100 jaar oud.9706 00 00
Omschrijvingex GN-code
   Code NC ex1. Oudheidkundige voorwerpen, ouder dan 100 jaar, afkomstig van: - opgravingen en vindplaatsen op het land en in zee
   - oudheidkundige locaties - oudheidkundige collecties9705 00 00
   9706 00 002. Delen die integrerend deel hebben uitgemaakt van artistieke, historische of religieuze monumenten die niet in hun geheel bewaard zijn gebleven, ouder dan 100 jaar9705 00 00
   9706 00 003. Afbeeldingen en schilderijen, andere dan die welke zijn opgenomen in categorie 4 of 5, die geheel met de hand zijn vervaardigd, ongeacht op welke ondergrond en van welke materialen (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)97014. Waterverfschilderijen, gouaches en pasteltekeningen die geheel met de hand zijn vervaardigd, ongeacht op welke ondergrond en van welke materialen (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)97015. Mozaïeken, ongeacht van welk materiaal, geheel met de hand vervaardigd, die niet tot categorie 1 of 2 behoren en tekeningen, geheel met de hand vervaardigd, ongeacht op welke ondergrond en van welke materialen (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)6914
   97016. Oorspronkelijke gravures, prenten, zeefdrukken en lithografieën en hun respectieve matrijzen, alsmede originele affiches (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)49
   8442 50 80
   9702 00 007. Oorspronkelijke beelden of oorspronkelijk beeldhouwwerk, alsmede kopieën die zijn verkregen volgens hetzelfde procedé als de oorspronkelijke stukken, die niet tot categorie 1 behoren (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)9703 00 008. Fotoafdrukken, films en negatieven daarvan (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)3704
   3705
   3706
   4911 91 009. Wiegendrukken en manuscripten, met inbegrip van geografische kaarten en partituren, afzonderlijk of in verzamelingen (ouder dan 50 jaar en niet meer in bezit van de maker)4901 10 00 4901 99 00
   4904 00 00
   4905 91 00
   4905 99 00
   4906 00 00
   9702 00 00
   9706 00 0010. Boeken, ouder dan 100 jaar, afzonderlijk of in verzamelingen9705 00 00
   9706 00 0011. Gedrukte geografische kaarten, ouder dan 200 jaar9706 00 0012. Archieven en onderdelen daarvan, ouder dan 50 jaar, ongeacht de drager ervan3704
   3705
   3706
   4901
   4906
   9705 00 00
   9706 00 0013. a) Verzamelingen en exemplaren voor zoölogische, botanische, mineralogische of anatomische verzamelingen; b) Verzamelingen van historisch, paleontologisch, etnografisch of numismatisch belang
   (voorwerpen voor verzamelingen die relatief zeldzaam zijn, normalerwijs niet overeenkomstig hun oorspronklijke bestemming worden gebruikt, voorwerp zijn van speciale handelsbranches en hoge waarde hebben)9705 00 0014. Vervoermiddelen, ouder dan 75 jaar86 t/m - à 89
   9705 00 0015. Alle andere antiquiteiten die niet behoren tot de categorieën 1 tot en met 14a) tussen 50 en 100 jaar oud:- speelgoed, spellen95- glaswerk7013- edelsmidswerk7114- meubelen en meubelstukken94- optische instrumenten en instrumenten voor de fotografie of de cinematografie90- muziekinstrumenten92- uurwerken91- houtwaren44- aardewerk69- tapisserieën5805 00 00- tapijten57- behangselpapier4814- wapens93b) meer dan 100 jaar oud.9706 00 00
]1
  
ex GN-code
   Code NC ex
Désignation
9705 00 00
   9706 00 00
1. Objets archéologiques ayant plus de 100 ans et provenant de:
   - fouilles ou découvertes terrestres ou sous-marines - sites archéologiques - collections archéologiques
9705 00 00
   9706 00 00
2. Eléments faisant partie intégrante de monuments artistiques, historiques ou religieux et provenant du démembrement de ceux-ci, ayant plus de 100 ans d'âge
97013. Tableaux et peintures, autres que ceux de la catégorie 4 ou 5, faits entièrement à la main, sur tout support et en toutes matières (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)
97014. Aquarelles, gouaches et pastels faits entièrement à la main, sur tout support (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)
6914
   9701
5. Mosaïques, autres que celles classées dans les catégories 1 ou 2, réalisées entièrement à la main, en toutes matières, et dessins faits entièrement à la main, sur tout support et en toutes matières (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)
49
   8442 50 80
   9702 00 00
6. Gravures, estampes, sérigraphies et lithographies originales et leurs matrices respectives, ainsi que les affiches originales (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)
9703 00 007. Productions originales de l'art statuaire ou de la sculpture et copies obtenues par le même procédé que l'original, autres que celles qui entrent dans la catégorie 1 (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)
3704
   3705
   3706
   4911 91 00
8. Photographies, films et leurs négatifs (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)
4901 10 00 4901 99 00
   4904 00 00
   4905 91 00
   4905 99 00
   4906 00 00
   9702 00 00
   9706 00 00
9. Incunables et manuscrits, y compris les cartes géographiques et les partitions musicales, isolés ou en collections (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)
9705 00 00
   9706 00 00
10. Livres ayant plus de 100 ans, isolés ou en collection
9706 00 0011. Cartes géographiques imprimées ayant plus de 200 ans
3704
   3705
   3706
   4901
   4906
   9705 00 00
   9706 00 00
12. Archives de toute nature comportant des éléments de plus de 50 ans, quel que soit leur support
9705 00 0013. a) Collections, et spécimens provenant de collections de zoologie, de botanique, de minéralogie ou d'anatomie; b) Collections, présentant un intérêt historique, paléontologique, ethnographique ou numismatique
   (les objets pour collections qui sont relativement rares, ne sont pas normalement utilisés conformément à leur destination initiale, font l'objet de transactions spéciales et ont une valeur élevée)
86 t/m - à 89
   9705 00 00
14. Moyens de transport ayant plus de 75 ans
 15. Tout autre objet d'antiquité non compris dans les catégories 1 à 14
 a) ayant entre 50 et 100 ans d'âge:
95- jouets, jeux
7013- verrerie
7114- articles d'orfèvrerie
94- meubles
90- instruments d'optique, de photographie ou de cinématographie
92- instruments de musique
91- horlogerie
44- ouvrages en bois
69- poteries
5805 00 00- tapisseries
57- tapis
4814- papiers peints
93- armes
9706 00 00b) ayant plus de 100 ans d'âge.
ex GN-code
   Code NC exDésignation9705 00 00
   9706 00 001. Objets archéologiques ayant plus de 100 ans et provenant de:
   - fouilles ou découvertes terrestres ou sous-marines - sites archéologiques - collections archéologiques9705 00 00
   9706 00 002. Eléments faisant partie intégrante de monuments artistiques, historiques ou religieux et provenant du démembrement de ceux-ci, ayant plus de 100 ans d'âge97013. Tableaux et peintures, autres que ceux de la catégorie 4 ou 5, faits entièrement à la main, sur tout support et en toutes matières (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)97014. Aquarelles, gouaches et pastels faits entièrement à la main, sur tout support (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)6914
   97015. Mosaïques, autres que celles classées dans les catégories 1 ou 2, réalisées entièrement à la main, en toutes matières, et dessins faits entièrement à la main, sur tout support et en toutes matières (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)49
   8442 50 80
   9702 00 006. Gravures, estampes, sérigraphies et lithographies originales et leurs matrices respectives, ainsi que les affiches originales (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)9703 00 007. Productions originales de l'art statuaire ou de la sculpture et copies obtenues par le même procédé que l'original, autres que celles qui entrent dans la catégorie 1 (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)3704
   3705
   3706
   4911 91 008. Photographies, films et leurs négatifs (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)4901 10 00 4901 99 00
   4904 00 00
   4905 91 00
   4905 99 00
   4906 00 00
   9702 00 00
   9706 00 009. Incunables et manuscrits, y compris les cartes géographiques et les partitions musicales, isolés ou en collections (plus de 50 ans d'âge et n'appartenant pas à leurs auteurs)9705 00 00
   9706 00 0010. Livres ayant plus de 100 ans, isolés ou en collection9706 00 0011. Cartes géographiques imprimées ayant plus de 200 ans3704
   3705
   3706
   4901
   4906
   9705 00 00
   9706 00 0012. Archives de toute nature comportant des éléments de plus de 50 ans, quel que soit leur support9705 00 0013. a) Collections, et spécimens provenant de collections de zoologie, de botanique, de minéralogie ou d'anatomie; b) Collections, présentant un intérêt historique, paléontologique, ethnographique ou numismatique
   (les objets pour collections qui sont relativement rares, ne sont pas normalement utilisés conformément à leur destination initiale, font l'objet de transactions spéciales et ont une valeur élevée)86 t/m - à 89
   9705 00 0014. Moyens de transport ayant plus de 75 ans15. Tout autre objet d'antiquité non compris dans les catégories 1 à 14a) ayant entre 50 et 100 ans d'âge:95- jouets, jeux7013- verrerie7114- articles d'orfèvrerie94- meubles90- instruments d'optique, de photographie ou de cinématographie92- instruments de musique91- horlogerie44- ouvrages en bois69- poteries5805 00 00- tapisseries57- tapis4814- papiers peints93- armes9706 00 00b) ayant plus de 100 ans d'âge.
]1
  
Art. N6. [1 Bijlage VI.
   (Tabel niet opgenomen om technische redenen, zie B.St. van 13-07-2015, p. 45756-45757)]1

  
Art. N6. [1 Annexe VI.
   (Tableau non repris pour des raisons techniques, voir M.B. du 13-07-2015, p. 45756-45757)]1