Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
8 MEI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen
Titre
8 MAI 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers
Dokumentinformationen
Numac: 2014000423
Datum: 2014-05-08
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2014000423
Date: 2014-05-08
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (4)
Artikel 1. In Titel III, Hoofdstuk I, van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, wordt een afdeling 1 ingevoegd, met de titel " Groepsregime ", die de artikelen 81 tot 83 bevat.
Article 1er. Dans le Titre III, Chapitre Ier, de l'arrêté royal du 2 août 2002, fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des Etrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du gouvernement ou maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, il est inséré, une section 1, intitulée, " Régime de groupe ", comportant les articles 81 à 83.
Art. 2. Dans le Titre III, Chapitre Ier, du même arrêté, il est inséré, une section 2, comportant les articles 83/1, à 83/3, rédigée comme suit :
" Section 2. Régime de chambre. ".
Art. 83/1. L'occupant qui, suite à son comportement avant la détention ou pendant le séjour dans un centre, ne peut séjourner dans un centre ou une section du centre réservé à un régime de groupe séjourne dans un régime de chambre sur base d'une décision prise par la direction du centre.
La décision de soustraire l'occupant au régime de groupe est portée à la connaissance de l'occupant.
Art. 83/2. L'occupant qui séjourne dans un régime de chambre a droit à un minimum de trois heures par jour d'activités, dont y compris la promenade.
Lorsque l'occupant met en danger par son comportement, sa sécurité, celle des autres occupants, des membres du personnel ou celle du centre ou le bon fonctionnement du centre, le directeur du centre ou son remplaçant peut exceptionnellement décider d'y déroger. Il en informe immédiatement le Directeur général.
Art. 83/3. Les chambres utilisées pour le régime de chambre comprennent au minimum, par occupant :
- un lit et la literie adaptée comprenant un matelas, un oreiller, un drap-housse et des draps et couvertures en suffisance, adaptées à la saison;
- un lavabo et une toilette;
- une armoire ou étagère;
- un système d'appel;
- de l'équipement de loisir à condition que l'occupant l'utilise avec soin. ".
Art. 2. In Titel III, Hoofdstuk I, van hetzelfde besluit wordt een afdeling 2 ingevoegd, die de artikelen 83/1 tot 83/3 bevat, luidende :
" Afdeling 2. Kamerregime. ".
Art. 83/1. De bewoner die, als gevolg van zijn gedrag voorafgaand aan de opsluiting of tijdens zijn verblijf in het centrum, niet kan verblijven in een centrum of een afdeling van een centrum met een groepsregime verblijft in een kamerregime op basis van een beslissing genomen door de directie van het centrum.
De beslissing om de bewoner aan het groepsregime te onttrekken wordt meegedeeld aan de bewoner.
Art. 83/2. De bewoner die in een kamerregime verblijft, heeft recht op activiteiten, met inbegrip van de wandeling, die minimum drie uur per dag in beslag nemen.
Wanneer de bewoner door zijn gedrag zijn veiligheid, de veiligheid van de andere bewoners, van de personeelsleden of van het centrum in het gedrang brengt of wanneer hij de goede werking van het centrum in gevaar brengt, kan de centrumdirecteur of zijn plaatsvervanger uitzonderlijk beslissen hiervan af te wijken. Hij brengt de Directeur-generaal hiervan onmiddellijk op de hoogte.
Art. 83/3. De kamers gebruikt voor het kamerregime bevatten per bewoner ten minste :
- een bed en aangepast beddengoed, bestaande uit een matras, een kussen, een onderlaken en voldoende lakens en dekens, in functie van het seizoen ;
- een wasgelegenheid en een toilet;
- een kast of rek;
- een oproepsysteem;
- ontspanningsmateriaal, op voorwaarde dat de bewoner hiermee op zorgvuldige wijze omgaat. ".
Art. 3. Dans le Titre III, Chapitre Ier, du même arrêté, il est inséré, une section 3, intitulée, " Régime dérogeant aux régimes des sections 1 et 2 ", comportant l'article 84.
Art. 3. In Titel III, Hoofdstuk I, van hetzelfde besluit, wordt een afdeling 3 ingevoegd, luidende " Regime dat afwijkt van de regimes van de afdelingen 1 en 2 ", dat artikel 84 bevat.
Art. 4. Dans l'article 84, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées :
Dans la première phrase, les mots " au régime de la vie en groupe " sont remplacés par les mots " aux régimes prévus par les sections 1 et 2 ".
Art. 4. In artikel 84, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :
In de eerste zin worden de woorden " op het groepsregime " vervangen door de woorden " op de regimes voorzien door de afdelingen 1 en 2 ".
Art. 5. Le ministre qui a dans ses compétences l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Art. 5. De minister die bevoegd is voor de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
-