Artikel 1. In artikel 2, § 1, van het ministerieel besluit van 19 november 1973 tot vaststelling voor de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën van sommige vergoedingen wegens verblijfkosten, vervangen bij het ministerieel besluit van 18 februari 1975 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 18 maart 1975, 15 juli 2002 en 13 december 2013, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt :
"1° een dagelijkse forfaitaire vergoeding van 3,53 EUR of 2,86 EUR wordt respectievelijk toegekend aan de ambtenaren van niveau A en aan de ambtenaren van de andere niveaus, gedurende een periode van 6 of 2 maand naargelang ze gehuwd of ongehuwd zijn;".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
4 JUNI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 november 1973 tot vaststelling voor de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën van sommige vergoedingen wegens verblijfkosten
Titre
4 JUIN 2014. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 19 novembre 1973 fixant certaines indemnités pour frais de séjour pour les agents du Service public fédéral Finances
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1er. Dans l'article 2, § 1er, de l'arrêté ministériel du 19 novembre 1973 fixant certaines indemnités pour frais de séjour pour les agents du Service public fédéral Finances, remplacé par l'arrêté ministériel du 18 février 1975 et modifié par les arrêtés ministériels des 18 mars 1975, 15 juillet 2002 et 13 décembre 2013, le 1° est remplacé par ce qui suit :
"1° une indemnité forfaitaire journalière de 3,53 EUR ou 2,86 EUR est respectivement accordée aux agents du niveau A et aux agents des autres niveaux, pendant une période de 6 ou 2 mois suivant qu'ils sont mariés ou célibataires;".
"1° une indemnité forfaitaire journalière de 3,53 EUR ou 2,86 EUR est respectivement accordée aux agents du niveau A et aux agents des autres niveaux, pendant une période de 6 ou 2 mois suivant qu'ils sont mariés ou célibataires;".
Art. 2. In artikel 2, § 1, van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 18 februari 1975 en gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 18 maart 1975, 15 juli 2002, 13 december 2013 en artikel 1 van dit besluit, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt :
"1° een dagelijkse forfaitaire vergoeding van 3,19 EUR wordt toegekend aan de ambtenaren gedurende een periode van zes maand;".
"1° een dagelijkse forfaitaire vergoeding van 3,19 EUR wordt toegekend aan de ambtenaren gedurende een periode van zes maand;".
Art. 2. Dans l'article 2, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 18 février 1975 et modifié par les arrêtés ministériels des 18 mars 1975, 15 juillet 2002, 13 décembre 2013 et l'article 1er du présent arrêté, le 1° est remplacé par ce qui suit :
" 1° une indemnité forfaitaire journalière de 3,19 EUR est accordée aux agents pendant une période de six mois ; ".
" 1° une indemnité forfaitaire journalière de 3,19 EUR est accordée aux agents pendant une période de six mois ; ".
Art. 3. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014, met uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2004.
Art. 3. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014, à l'exception de l'article 1er qui produit ses effets le 1er décembre 2004.