Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
26 DECEMBER 2013. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden (de Benelux-Staten) en de Republiek Kosovo betreffende de terug- en overname van onregelmatig binnengekomen en/of verblijvende personen (Terug- en Overname-overeenkomst), en met het Uitvoeringsprotocol, gedaan te Brussel op 12 mei 2011
Titre
26 DECEMBRE 2013. - Loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique, le grand-duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas (les Etats du Benelux) et la République du Kosovo relatif à la reprise et à la réadmission des personnes en situation irrégulière (Accord de reprise et de réadmission) et au Protocole d'application, faits à Bruxelles le 12 mai 2011
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.
Article 1er. La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.
Art. 2. De Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden (de Benelux-Staten) en de Republiek Kosovo betreffende de terug- en overname van onregelmatig binnengekomen en/of verblijvende personen (Terug- en Overname-overeenkomst), en het Uitvoeringsprotocol, gedaan te Brussel op 12 mei 2011, zullen volkomen gevolg hebben.
Art. 2. L'Accord entre le Royaume de Belgique, le grand-duché du Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas (les Etats du Benelux) et la République du Kosovo relatif à la reprise et à la réadmission des personnes en situation irrégulière (Accord de reprise et de réadmission) et le Protocole d'application, faits à Bruxelles le 12 mai 2011, sortiront leur plein et entier effet.
BIJLAGEN.
ANNEXES.
Art. N1. Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden (de Benelux-Staten) en de Republiek Kosovo betreffende de terug- en overname van onregelmatig binnengekomen en/of verblijvende personen (Terug- en Overname-overeenkomst), en met het Uitvoeringsprotocol, gedaan te Brussel op 12 mei 2011
(NOTA : voor de overeenkomst, zie 2011-05-12/42)
(NOTA : voor de overeenkomst, zie 2011-05-12/42)
Art. N1. Accord entre le Royaume de Belgique, le grand-duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas (les Etats du Benelux) et la République du Kosovo relatif à la reprise et à la réadmission des personnes en situation irrégulière (Accord de reprise et de réadmission), fait à Bruxelles le 12 mai 2011
(NOTE : pour l'accord, voir 2011-05-12/42)
(NOTE : pour l'accord, voir 2011-05-12/42)
Art. N2. UITVOERINGSPROTOCOL BIJ DE OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE, HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG EN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN (DE BENELUX-STATEN) EN BETREFFENDE DE TERUG- EN OVERNAME VAN ONREGELMATIG BINNENGEKOMEN EN/OF VERBLIJVENDE PERSONEN (TERUG- EN OVERNAMEOVEREENKOMST)
(NOTA : voor de uitvoeringsprotocol, zie 2011-05-12/43)
(NOTA : voor de uitvoeringsprotocol, zie 2011-05-12/43)
Art. N2. Protocole d'application de l'Accord entre le Royaume de Belgique, le grand-duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas (les Etats du Benelux) et la République du Kosovo relatif à la reprise et à la réadmission des personnes en situation irrégulière (Accord de reprise et de réadmission), fait à Bruxelles le 12 mai 2011
(NOTE : pour le Protocole d'application, voir 2011-05-12/43)
(NOTE : pour le Protocole d'application, voir 2011-05-12/43)